La Gripe
fiebre - fever
la gripe - flu
Click to start or stop audio
¿Dónde está Marina?
Where is Marina?
Está malita.
She is sick.
¿Qué le pasa?
What (to Marina) happened ?
Tiene un poco de fiebre
She has a bit of a fever.
¿Crees que tiene la gripe?
Do you think she has the flu?
No, no está tan mal.
No, it isn't that bad.
Pues que se mejore.
Well, I hope she gets better.
La Novela
un hada - a fairy
paseando - passing by
la Sagrada Familia - the Sacred Family
(a church in Barcelona, Spain)
Click to start or stop audio
¿Qué estás leyendo? - What are you reading?
Una novela en castellano. - A book (written) in Spanish.
¿De qué trata? - Of what does it treat?
What is the theme?
De un niño que conoce a un hada.
It's of a boy who knows a fairy.
¿Y cómo se conocen?
And how do they know each other?
Paseando por la Sagrada Familia.
They were passing by the Sacred Family.
¿Es interesante?
Is it interesting?
Es muy divertido.
It is very funny.
Cuando acabes de leerlo te lo pediré.
When you finish reading it, I will request it from you.
¡Vale!
Okay!
Pedir Direcciones - Ask for Directions
Click to start or stop audio
Vamos a ver tres situaciones diferentes en las que podemos pedir información. -
We are going to see three different situations where we can ask for information.
Situación número uno:
Situation number one:
Hombre: Perdone, ¿Dónde está el hotel México Plaza?
Excuse me, where is the Mexico Plaza hotel?
Mujer: Por aquí, siga todo recto y después tuerza a la derecha.
Over here, go straight and then turn right.
Hombre: ¿Está muy lejos?
Is it very far?
Mujer: No. Está muy cerca, cinco minutos a pie.
No. It is very close, five minutes on foot.
Hombre: Gracias. Adiós.
Thank you. Bye.
Mujer: De nada.
You're welcome.
Ahora les presento la situación número dos:
Now I present to you (all) situation number two:
Hombre: Perdone señora, ¿Sabe dónde está la avenida de la independencia?
Excuse me, ma'am. Do you know where is Independence Avenue?
Mujer: Lo siento, no lo sé.
I'm sorry, I don't know.
Hombre: Ah bueno, gracias.
Oh well, thanks.
Situación número tres:
Situation number three:
Mujer 1: Perdone, ¿Sabe usted dónde está la estación de autobuses?
Excuse me, do you know where is the bus station?
Mujer 2: Sí, claro, está muy cerca. Vaya todo recto, luego tuerza a la izquierda y continúe todo recto.
Yes, of course, it is very near. Keep going straight, then turn left and keep going straight.
Mujer 1: Gracias
Thank you.
Mujer 2: De nada.
You're welcome.
Estamos en una cafetería de Madrid, un primero de octubre.
Click to start or stop audio
Don Luis: ¡Hola, Pepe! ¿Cómo estás?
Hello Pepe! How are you?
Pepe: ¡Don Luis! Buenas tardes, ¿cómo está usted?
Don Luis! Good evening how are you?
Don Luis: Bien, gracias. ¿Están aquí mis amigos?
Well thanks. Are my friends here?
Pepe: El señor García está sentado en la mesa del fondo .
Mr. Garcia is sitting at the table in the back.
Don Luis: Hasta luego, Pepe.
See you later, Pepe.
Rafael: ¡Hombre Luis! ¿Qué haces tú por aquí?
Luis man! What are you doing here?
Don Luis: Estoy de paso .
I'm passing by.
Rafael: ¡Tienes un aspecto magnífico!
You look great!
Don Luis: Estoy en forma. Acabo de regresar de vacaciones de Santander. Y tu esposa y el niño, ¿cómo están?
I'm fit. I just returned from a vacation in Santander. And your wife and the child, how are they?
Rafael: Lola no está demasiado bien. El embarazo la cansa . El niño no está con nosotros ahora.
Lola is not too well. The pregnancy tires her. The boy is not with us now.
Don Luis: ¿Dónde está, pues?
Where is he then?
Rafael: Está en casa de mi hermana.
He is in my sister's house.