Spanish Sentences using matrimonio
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The The double room has separated beds or a double bed?
¿Quieres pedir su mano en matrimonio?
Do you want to ask for her hand in marriage?
El matrimonio tendría que ser un contrato.
The marriage would have to be a contract.
Asunto: Concepto de matrimonio en la UE
Subject: Concept of marriage in the EU
¿En qué debería asentarse este matrimonio?
On what should this marriage be based?
A y B desean disolver el matrimonio.
A and B wish to dissolve their marriage.
Un gasoducto se parece bastante a un matrimonio.
A pipeline is rather like a marriage.
Considero el matrimonio como un magnífico don del Creador.
I regard marriage as a unique gift of the Creator.
Creemos que ha sido un buen matrimonio de intereses.
We believe that it has been a good marriage of interests.
Competitividad y proteccionismo forman un matrimonio absolutamente imposible.
Competitiveness and protectionism simply do not go together.
– Gracias, señora De Keyser, por esta explicación del matrimonio.
Thank you, Mrs De Keyser, for that account of marriage.
Un matrimonio de nacionalidad sueca establece su residencia en Malta.
A married couple with Swedish citizenship take up residence in Malta.
Quienquiera que obligue a una joven a contraer matrimonio deberá ser castigado.
Anyone forcing young girls into marriage must be punished.
Los Estados miembros tienen que definir qué es el matrimonio.
It is for the Member States to define what marriage is.
Y una familia no es un certificado de matrimonio.
And a family does not mean having a marriage certificate.
Siempre he pensado que conveniencia y matrimonio se excluyen mutuamente.
I always thought that marriage and convenience are mutually exclusive!
los hijos de la pareja, casada o no, nacidos en el matrimonio o fuera de él o de un matrimonio anterior;
the children of the couple, whether they are married or not, and whether they are born within marriage, out of wedlock or are from a previous marriage;
Pero, ¿?cómo tratar a los hijos de un segundo matrimonio de forma diferente a los hijos de un primer matrimonio o a los hijos de una unión de hecho?
But how could you explain treating the children of a second polygamous marriage differently from the children of a first marriage or the children of an unmarried partnership?
Se trata simplemente de un matrimonio y, por tanto, sólo es la Unión Europea, y no los Países Bajos, quien hace la distinción con nuestro matrimonio neerlandés.
It is simply one marriage and it is therefore only the European Union, and not the Netherlands, that draws a distinction within our Dutch marriage
La legislación familiar chiita permite la violación en el matrimonio, autoriza el matrimonio infantil y prohíbe a las esposas salir de su hogar sin permiso de sus maridos.
This Shia family law allows marital rape, approves child marriage and bans wives from stepping outside their homes without their husbands' permission.
En cuarto lugar, que la pareja no tenga acceso al matrimonio civil en un Estado miembro.
Fourthly, that the couple must not have access to legal marriage in a Member State.
Matrimonio: pensamos que esto es lógico; debe permitirse al cónyuge de la persona en cuestión acompañarla.
Marriage - we think that this is logical; the person's spouse must be allowed to accompany them.
Un tiempo de espera de tres años de matrimonio es demasiado largo.
A waiting time of three years of marriage is much too long.
También quiero aprovechar esta oportunidad para felicitar a la señora Mastenbroek con motivo de su próximo matrimonio.
I should also like to take this opportunity to wish Ms Mastenbroek all the best for her forthcoming marriage.
Pero algunos consideran hoy que, después de este largo noviazgo, el matrimonio ya no se plantea.
There are those who feel, however, that, at the end of this long engagement, marriage is no longer on the agenda.
Después de todo, podrían considerarse otros tipos de unión aparte del matrimonio.
After all, there are other types of union apart from marriage that could potentially be considered.
Acabo de enterarme que el señor Pinheiro prefiere formas de cohabitación distintas al matrimonio.
This morning I have now heard from Mr Pinheiro that he prefers forms of cohabitation other than marriage.
No puedo aceptar la promoción del matrimonio y otros derechos para parejas del mismo sexo.
I cannot accept the promotion of equal matrimonial and other rights for same sex couples.
Por ejemplo, cualquiera que se oponga al matrimonio homosexual es rápidamente tachado de homófobo y criminalizado.
For example, anyone who is opposed to homosexual marriage is promptly written off as homophobic and criminalised.
Entre ellas se incluye la mutilación genital y la institución del matrimonio forzado.
These include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
Es el matrimonio de David Ricardo, en defensor del libre comercio, con Friedrich List, el proteccionista.
This is the marriage of David Ricardo, the free trader, and Friedrich List, the protectionist.
Nosotros hablamos de un matrimonio para todas las parejas, independientemente de su sexo.
We have a marriage that is open to all couples, irrespective of their sex.
Un contrato es como un juicio, mientras que un consenso es como un matrimonio.
A contract is like a deal; a covenant is like a marriage.
No hay ningún documento internacional que respalde tal interpretación del derecho a contraer matrimonio.
There is no international document that supports this interpretation of the right to marry.
En cuanto al matrimonio homosexual, quisiera responder a las palabras del anterior orador, el señor Szymański.
As for gay marriage, I should like to respond to what the previous speaker, Mr Szymański, said.
La definición de "matrimonio" debería reservarse para las uniones entre un hombre y una mujer.
The very definition of 'marriage' should be reserved for unions between women and men.
En cuanto a Letonia, la violación en el matrimonio es simplemente inexistente.
As far as Latvia is concerned, marital rape simply does not exist.
Los padres deben conocer estas cuestiones antes de contraer matrimonio o antes de tener hijos.
Parents need to be aware of some of these issues before they marry or before they create children.
Una familia son unas personas con hijos. ¿Qué importancia tiene el certificado de matrimonio?
Family means people with children, and what does a marriage certificate have to do with that?
El segundo punto que desearía discutir está relacionado con el reconocimiento implícito del matrimonio homosexual.
The second point I would like to challenge relates to the implicit recognition of homosexual marriage.
A otras muchas se les hacen ofrecimientos con miras a un posible matrimonio.
Many others are offered introductions with a view to marriage.
Mi marido fuma 60 cigarrillos al día y he renunciado a convencerle en un largo matrimonio.
My husband smokes 60 cigarettes a day, and in the course of a long marriage I have given up trying to get him to stop.
Las consecuencias son especialmente graves si una de las partes desea contraer matrimonio nuevamente.
It has particularly serious consequences if either of the parties wants to enter into a new marriage.
Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio.
What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate.
Al igual que las madres que tienen un matrimonio feliz y no tienen preocupaciones económicas.
They should have just the same rights as mothers who are in a happy marriage and have no financial worries.
En primer lugar, Semira estaba huyendo de un matrimonio forzado en Nigeria.
Firstly, Semira was fleeing a forced marriage in Nigeria.
Tenía veinte años y había huido de Nigeria porque le habían impuesto un matrimonio forzado.
She was 20 years old and had fled Nigeria because she was being forced into an arranged marriage.
El matrimonio entre Aérospatiale y Dassault, tantas veces propuesto, no ha llegado a consumarse.
We have had the often proposed but never consummated marriage between Aérospatiale and Dassault.
Hoy es un delito también la violación en el seno del matrimonio.
Also, rape within marriage is now a crime.
Aunque, evidentemente, eso se refiere al matrimonio entre dos personas heterosexuales, también es válido para los homosexuales si el matrimonio entre homosexuales está legalmente reconocido en un Estado miembro.
Whilst that most obviously refers to matrimony between two heterosexual people, it also relates to homosexuals if homosexual marriage is legally recognised in a Member State.
Podría enseñarles a ustedes las constituciones de los Estados poscomunistas en las cuales se protege la familia y el matrimonio.
I can show you the constitutions of post-communist states in which the family and marriage is protected.
El matrimonio y la familia son la base de los derechos humanos así como el derecho a la vida.
Marriage and the family form the basis for human rights, as does the right to life.
La familia se define en el mismo artículo como el matrimonio entre un hombre y una mujer.
That same article defines the family in terms of the marriage between a man and a woman.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using callar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using confiar
- Spanish sentences using consumir
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using crecer
- Spanish sentences using llorar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using tratar
Popular Phrase: conjugating ver | Conjugated Verb: absorber - to absorb, to soak up [ click for full conjugation ]