Spanish Sentences using perseverar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The No dejes de perseverar y no te des por vencido.
Don't stop trying, and don't give up.
Debes perseverar para conseguir ese trabajo.
You should keep trying to get that job.
Si perseveras alcanzarás el éxito.
If you stick with it, you'll achieve success.
Debemos perseverar y fortalecer los fundamentos jurídicos.
We must persevere and strengthen the legal bases.
. – Errar es humano, perseverar es diabólico.
. To err is human; to persist, diabolical.
Ahora debemos seguir siendo pacientes y perseverar.
Now we must persist in being patient and in persevering.
Hemos de perseverar para cumplir estas obligaciones.
We must insist on fulfilling our obligations.
Es preciso perseverar en esta vía.
We need to persevere down this road.
Eso es algo en lo que tenemos que perseverar.
This is something we must persevere with.
Por lo tanto, debemos perseverar con esta comisión de investigación.
Therefore, we need to persevere with this committee of inquiry.
Es indispensable llegar más lejos, perseverar sin descanso.
We must push on, persevere unceasingly.
Este marco es en el que debemos profundizar y perseverar.
We must persevere, and continue to work within this framework.
Se trata realmente de un nuevo paso y debemos perseverar en ello.
This is a genuine innovation, and we should certainly maintain it.
Debemos perseverar con la democratización y el desarrollo económico de la región.
We must persevere with the democratisation and economic development of the region.
Por tanto, la Unión Europea, que ha hecho mucho, todavía debe perseverar en estos aspectos.
The European Union, which has done a great deal, must therefore persevere on these issues.
La Comisión va a perseverar, desde luego, animada por las declaraciones hechas durante este debate
The Commission will certainly persevere, spurred on by the statements made during this debate.
Opino que debemos perseverar con la propuesta de la Comisión para organizarla a escala europea.
I think that we should persevere with the Commission proposal to organise it at European level.
Quiero felicitarla por su interés en perseverar en todo el asunto.
I should like to compliment her on her interest in pursuing the whole matter.
– Señora Presidenta, señor Comisario, es mejor detenerse a tiempo que perseverar en el error.
Madam President, Commissioner, it is better to stop half way than to persevere in an error.
En ocasiones, el éxito atrae fuerzas contrarias que no deben desalentarnos, sino animarnos a perseverar.
Success often attracts counter forces. These should not discourage us but rather encourage us to persevere.
Debemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
La Unión anima a los cinco países de Asia Central a perseverar en el proceso de liberalización política.
The Union is urging the five countries of Central Asia to persevere in the process of political liberalisation.
Perseverar en la política de los subsidios europeos, sin embargo, representa...
To persevere with the policy of European subsidies, however, represents ...
Señor Presidente, sólo puedo añadir que errar es humano, perseverar en el error es diabólico.
Mr President, can I just add that to err is human; to persist is of the devil.
Nos queda, sin embargo, un largo trecho por recorrer, así que debemos perseverar.
We still have a long way to go though, so what we must do now is persevere.
La única solución para superar esos desafíos es perseverar con las medidas adecuadas.
The only solution for overcoming these challenges is to persevere with the appropriate measures.
Afrontan difíciles opciones, pero debemos perseverar o seguiremos perdiendo crédito en ese sector.
They face difficult choices but we must persevere or we will continue to lose credibility in this area.
No hace falta tener esperanza para emprender algo ni acertar para perseverar.
You do not need to hope in order to try, or to succeed in order to persevere.
Ya se han realizado suficientes investigaciones y debates para perseverar con la internalización.
However, there has been enough discussion and research for this internalization now finally to be applied.
La Unión debe perseverar en unos momentos en que Argelia atraviesa por las peores dificultades.
The Union must persevere at the moment when Algeria is passing through its worst difficulties.
La libertad de religión es un derecho humano elemental sobre el que tiene que perseverar usted.
Religious freedom is an elementary human right, which you must press for!
Si el Consejo de los Estados miembros tuviera que perseverar en su actitud, sería una lástima.
It would be a real shame if the Council were to persevere in its attitude.
Ahora también ha sido así, pero hay que perseverar en la continuación de la ayuda, tenemos que ser más eficaces.
This has been the case this time as well, but we must continue to provide this aid. We must be more efficient.
Unos no creen forzosamente en los otros y, a mi entender, hay que perseverar en la intensificación de sus relaciones.
One group does not necessarily believe the other, and, in my opinion, we need to persevere in improving relations between them.
Esta estrategia temática puede servir para ello, pero no deberíamos esperar más, sino ir al grano y perseverar.
This can be done by means of this thematic strategy, but we should not wait any longer, get down to brass tacks and persevere.
Señora Wallström, ha estado trabajando en esto durante años, está empezando a hacer progresos y tiene que perseverar.
Mrs Wallström, you have been working on this for years, you are starting to make headway, and you have to persevere.
Eso me recuerda el viejo dicho latino según el cual errare humanum est, sin embargo, es diabólico perseverar.
What comes to mind is the old Latin saying, errare humanum est , but it is a shame to see the same mistake being made again and again.
Es un problema fundamental y debemos perseverar en nuestra acción, incluso sabiendo que no tenemos demasiados argumentos para influir sobre el régimen de Belgrado.
This is a fundamental problem and we must persevere in our actions, even if we know that we do not have many weapons to influence the Belgrade regime.
Perseverar en esta vía es el mejor medio para asfixiar el crecimiento y para que se produzca un nuevo aumento el desempleo.
Pursuing this path is the best way to stifle growth and to increase unemployment.
Dicho esto, vamos a perseverar, porque creo que nuestros ciudadanos esperan de nosotros que aportemos una respuesta política a las necesidades de la construcción europea.
That said, we shall persevere because I believe that our citizens expect us to find a political response to the needs of European integration.
Comparto su opinión, tanto en lo que se refiere a la importancia de esta cuestión como al hecho de que tenemos que perseverar.
I find myself in concurrence with his view, both as to the importance of this issue and to the fact that we need to persevere.
Debemos ser firmes al perseverar con la ampliación, a pesar de los problemas que experimentamos actualmente, algunos de los cuales, al menos, están sin duda previstos y son previsibles.
We should be stalwart in persevering with enlargement, despite the problems that we experience at present, some of which at least are clearly foreseen and foreseeable.
Si sumamos todos los votos, hay más gente a favor del sí que del no, por lo que cabe perseverar y encontrar un acuerdo.
If you add them all together, more people have said yes than have voted no, so it is right to persevere and find a compromise.
Si el Parlamento no elimina la presión del tiempo y no está dispuesto a perseverar con el sistema SPG+, no podré votar a favor del informe.
If Parliament does not remove the time pressure and is not prepared to persevere with the GSP+ system, I will be unable to vote in favour of the report.
En tercer y último lugar, debemos, al mismo tiempo, perseverar en nuestros denodados esfuerzos por combatir la pobreza, lo que únicamente puede conseguirse mediante el codesarrollo en África.
Thirdly and finally, we must at the same time maintain our relentless efforts to combat poverty and this can only be done through co-development in Africa.
Al igual que usted, estoy convencido de que debemos perseverar en nuestros esfuerzos por eliminar los obstáculos fiscales en el mercado interior.
Like you, I am persuaded that we should continue our efforts to dismantle tax barriers in the internal market.
La Comisión comparte el punto de vista de la ponente de que debemos perseverar en nuestros esfuerzos y consolidar lo conseguido hasta ahora.
The Commission shares the rapporteur's view that we must continue our efforts and consolidate what has been achieved.
Debemos perseverar cuando alguno de los diputados de los grupos más euroescépticos digan: "son sólo palabras, y palabras que ya se han dicho antes".
We must persist during times when some Members from the more EU-sceptic groups say: 'it is just words, and words that have been said before'.
(FR) Señor Presidente, hoy es 18 de junio, y como francés sigo con pasión la llamada de Londres: resistir, continuar, perseverar y no rendirse jamás.
(FR) Mr President, it is now 18 June and as a Frenchman I am consumed with the call from London: resist, continue, persevere and never give up.
Por lo tanto, no sólo tenemos que perseverar en la integración de esos países y en la de ellos y Europa, sino también dedicar los recursos necesarios a tal fin.
So we need to work on integration between these countries and between them and Europe, and channel resources into that as well.
Por supuesto que es diabólico perseverar en un error pero creo que este dicho puede aplicarse de igual forma a la propia señora Lulling.
Of course, it is diabolical to persist in error, but I think this saying could equally apply to Mrs Lulling herself.
Voy a citar al Consejo y a la Comisión un dicho holandés muy conocido: es mejor detenerse a mitad de camino que perseverar en el error.
I would refer the Council and the Commission to a wellknown Dutch saying: it is better to stop half way than to persevere in an error.
Con suerte, en el futuro el mundo musulmán no deberá elegir entre tiranías laicas y teocracias islámicas, sino que optará por perseverar en la democracia.
Hopefully, in future the choice in the Muslim world will not be between secular tyranny and Islamist theocracies but instead enduring democracy.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using casar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using encargar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using pagar
- Spanish sentences using parecer
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using pasear
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using preparar
- Spanish sentences using proteger
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: conjugating ver | Conjugated Verb: absorber - to absorb, to soak up [ click for full conjugation ]