Spanish Sentences using reparación
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Please send the broken product to our repair department.
¿Cuánto tiempo necesita para la reparación?
How long will the repairs take?
¿Cuánto tiempo necesita para la reparación?
How long will the repairs take?
Esto podría dejar fuera a los talleres de reparación independientes.
Independent repairers could be foreclosed from the market as a result.
Existen tres formas en que los usuarios pueden obtener reparación.
There are three ways in which users can obtain redress.
Ésta es la segunda forma de obtener reparación.
That is the second way of obtaining redress.
Esperan mucho de Europa: por ejemplo, algún tipo de reparación.
They are expecting a lot from Europe - for example, reparations of a kind.
Ahora otros países bloquean el proceso de reparación.
Other countries are now blocking the process of repair.
No tenemos un sistema de supervisión averiado que precise una reparación.
We do not have a broken supervisory system in need of repair.
El segundo punto se refiere a la reparación colectiva de daños.
My second point relates to collective redress.
Se trata de un caso que exige una reparación".
This is a case that requires a remedy.'
Tenemos una obligación de reconocimiento y reparación hacia sus gentes.
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Asimismo recogen disposiciones claras para presentar reclamaciones y solicitar reparación.
They also contain clear provisions for making complaints and seeking possible redress.
A tal fin, debemos establecer medios eficaces de reparación.
To that end, we must set out effective means for redress.
¿A quién puedo apelar o de quién recibiré reparación?
Who do I appeal to or where do I get compensation from?
Señora Presidenta, deseo limitarme a la cláusula de reparación.
Madam President, I want to confine my remarks to the repairs clause.
No existe actualmente un verdadero procedimiento transfronterizo de reparación y recurso.
No genuine cross-border appeal and redress procedure currently exists.
Peor aún es que con frecuencia no haya una auténtica reparación.
Worse still there is often no real redress.
En esos casos la reparación de los daños tiene por objeto reparar el daño causado.
In such cases you can make a claim to make good the loss.
Asimismo hemos de garantizar la disponibilidad de instalaciones para la acogida, reparación, etcétera, de buques.
We must also ensure that there are installations there to receive, repair, etc. ships.
Hemos de centrarnos en la reparación de los daños que se han ocasionado.
We must focus on repairing the damage that has been caused.
La autoridad pública competente tiene que ajustarse al procedimiento de determinación y reparación del daño.
The competent public authority must comply with the procedure for ascertaining and restoring the damage.
En conclusión, quiero decir que la reparación no me parece la única solución.
In conclusion, I should like to say that remedying does not appear to me to be the only solution.
La segunda cuestión se refiere a la reparación de daños relacionados con catástrofes como la del Prestige.
My second point concerns reparation for damage linked to disasters such as that of the Prestige.
Si el taller de reparación de bicicletas no es caro, esto promoverá el ciclismo.
If we keep the bicycle repairman affordable, this will promote cycling.
Por lo que se refiere a la reparación, es una cuestión de solidaridad.
So far as repairs are concerned, it is a matter of solidarity.
Sanear temporalmente, restablecer de inmediato las infraestructuras, alojar provisionalmente, todo esto es solo labor de reparación.
Temporarily cleaning up, immediately reinstating the infrastructures, providing temporary accommodation, all that is only repair work.
Ahora bien, sabemos que la reparación es mucho más cara que la prevención.
But we know that repairs cost a lot more than prevention.
La reparación está bien, la prevención está mejor, han dicho mis colegas.
Repairs are good, prevention is better, my fellow Members have said.
Si existe un presunto error pasado, entonces el lugar para exigir reparación son los tribunales nacionales.
If there is alleged past failure, then the place to seek redress is in the national courts.
El derecho de recurso y reparación son cruciales en cualquier situación jurídica.
The issues of appeal and redress are crucial in any legal situation.
Significa limpiar regiones enteras, la reparación y construcción de viviendas, y la reactivación de la economía.
It means clearing up entire regions, the repair and construction of homes, and reviving the economy.
Creo que este es un ejemplo de dónde tenemos que hacer realmente el trabajo de reparación.
I think that this is an example of where we really have to do the repair work.
En el futuro, podrán decidir a qué taller llevar su coche para su reparación o mantenimiento.
In future they can decide which repair shop to take a car to for repairs or for servicing.
Así no habría que esperar varios años para poder realizar trabajos de construcción o reparación.
It would not then be necessary to wait several years for construction or repair work to take place.
por escrito. - La industria histórica de Malta ha sido la reparación de buques.
in writing. - Malta's historical industry is ship repair.
Por tanto, a tal efecto, los mecanismos de reparación colectiva deben incluir las protecciones oportunas.
To this end, therefore, collective redress mechanisms must include appropriate safeguards.
Por último, la rehabilitación: la reparación de daños, la reforestación y todo lo relacionado.
Finally, the rehabilitation: damage repair, replanting and everything related to this.
No requiere ninguna verdadera garantía de la protección de estos datos ni posibilidades de reparación.
It does not call for any genuine guarantee of the protection of these data or opportunities for redress.
En algunos casos se puede encontrar una solución amistosa si la institución ofrece reparación al demandante.
In some cases, a friendly solution may be found if the institution offers redress to the complainant.
Por ello necesita una reparación urgente antes de que se extienda.
It therefore needs urgent repair before it is extended.
Para reformar esta herramienta es esencial la proporcionalidad, la protección y la reparación.
Proportionality, protection and redress are the key to reforming this tool.
Porque prevé la posibilidad de que ambos utilicen los equipos de reparación y mantenimiento homologados.
It provides for the use and recognition of each other's repair and maintenance facilities.
Pero la vía de la solidaridad implicaba también una reparación íntegra del daño.
What was chosen was solidarity, but solidarity also implied that there should be full compensation for the damage.
Se trata de un hecho grave que requiere una reparación más que una aclaración.
This is a serious matter which needs to be remedied rather than explained.
En este sentido necesitamos aquí un acceso libre a informaciones sobre su reparación.
So repair information must be readily accessible.
Al contrario de lo que se pretendería hacernos creer, la cláusula de reparación no beneficiará al consumidor.
Contrary to what we are expected to believe the repair clause will not benefit the consumer.
Éstas son las razones por las que no votaremos la cláusula de reparación.
These are the reasons why we shall not be voting for the repair clause.
En la primera lectura el Parlamento aprobó casi por unanimidad la cláusula de reparación.
At first reading, Parliament was almost unanimous in approving the repair clause.
En el segundo año sólo existe el derecho a una reparación gratuita o a una reducción del precio.
In the second year, they have only the right to free repair or a price reduction.
Tenemos totalmente claro que la reparación debe figurar en primer lugar.
It is quite clear to us that repair must come first.
Como dijo mi antecesor, han girado muchas cosas en torno a la cláusula de reparación.
As has been said, the repairs clause was a focal point in the discussion.
Aparentemente, el juez decidió que el demandante no tenía derecho a reparación en virtud de la ley estatal.
Apparently the judge decided that the plaintiff was not entitled to relief under state law.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using defender
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using incluir
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llamarse
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using mejorar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using sentir
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: spanish verb to exercise | Spanish Verb Conjugations | Conjugated Verb: autorizar - to authorize [ click for full conjugation ]