Hay que untar el molde con mantequilla para que no se pegue el bizcocho.
It is necessary to grease the mold with butter so that the cake won't stick.
Despega el dulce del molde con una cuchara de palo
Detach the cake from the mold with a wooden spoon
Ese molde de reuniones serviría para muchos países.
This ready-made mould for meetings could be used for our relations with any other country.
Sin embargo, señor Presidente, no hay un único molde de mujer emancipada.
However, Mr President, there is no single model for the emancipated woman.
– Señor Presidente, no voy a romper el molde porque yo también apoyo la idea de rechazar esta propuesta.
Mr President, I am not going to break the mould because I too support the idea of rejecting this proposal.
Solo quieren escuchar a las partes de la sociedad civil que encajen en su molde federalista.
They only want to listen to those parts of civil society that fit into the federalist mould.
Así que permitamos que Gran Bretaña sea un socio positivo formado en el molde europeo.
So let Britain be a positive partner, cast in the European mould.
Su enfoque universal ofrece un molde para solucionar conflictos surgidos por intereses particulares.
Its universal nature also offers a matrix for resolving conflicts that arise from sectional interests.
Un glacial se derrite antes de lo que tarda en enfriarse el acero en el molde del riel.
Glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould.
El actual Presidente, Putin, igual que los zares y Stalin antes que él, encaja perfectamente en este viejo molde ruso.
The current President, Putin, like the tsars and Stalin previously, seamlessly fits into this old Russian mould.
Si todas las compañías aéreas son metidas en el mismo molde, será más difícil adaptar la prestación de los servicios a las necesidades de los diferentes grupos de clientes.
If all airlines were forced into the same situation it would make it awkward to cater for the needs of different client groups.
El G20 del próximo mes tiene el cometido de refundir el molde, y aplaudo el tono adoptado por los líderes europeos cuando se reunieron en Berlín.
Next month's G20 is tasked with recasting the mould, and I welcome the tone taken by European leaders when they met in Berlin.
En contra de este enfoque, el informe de la Sra. Palacio apunta a meter una parte cada vez mayor de los conocimientos mundiales en un molde mercantil para que la industria pueda beneficiarse de ellos.
However, in contrast to all this, Mrs Palacio Vallelersundi's report is aimed at treating an ever growing proportion of worldwide knowledge as goods that can generate profits for industry.
[
view all sentence pairs ]