El hotel está peor que la posada.
The hotel is worse than the inn.
La posada se encuentra en el número 123.
The bar is located on number 123.
La posada se encuentra en el número 123 de la calle principal.
The location of the inn is 123 Main Street.
Esperamos que sea camino y no posada.
Let us hope that it represents a road and not an inn.
Ser posada es quedarse donde uno está.
Being an inn is staying where you are.
Ser posada significa no moverse, estarse quieto.
Choosing the inn means not moving, standing still.
La Constitución no es el final del camino, no es el destino final, ni siquiera es la posada.
The Constitution is not the end of the road, it is not the final destination, and is not even an inn.
Se preguntaba el Sr. Méndez de Vigo, citando a Cervantes, si era posada o camino.
Quoting Cervantes, Mr Méndez de Vigo said that we must choose between the inn and the road.
El Consejo considera el caso de Luis Posada Carriles un asunto bilateral entre Venezuela y los Estados Unidos de América.
The Council regards the case of Luis Posada Carriles as a bilateral matter between Venezuela and the United States.
Ser posada, para Cervantes, era quedarse quieto, quejarse de que no le hacían a uno caso y quedarse plantado.
By being an inn, Cervantes meant lying still, complaining that one is ignored and remaining static.
¿Qué opinión le merece al Consejo que, al día de hoy, los EE.UU. no hayan extraditado al presunto terrorista Luis Posada Carriles?
What is the Council's view of the fact that to date, the USA has not extradited the alleged terrorist Luís Posada Carriles?
Al margen del desenlace del caso Posada, hay que señalar no obstante que la Unión Europea condena todos los actos de terrorismo, con independencia de su objetivo o motivación.
Without prejudice to the outcome of the Posada case, it should be noted, however, that the European Union condemns all acts of terrorism regardless of their target or motivation.
Miguel de Cervantes, al final de su fecunda existencia, decía que había momentos en la vida en que había que ser camino o posada.
At the end of his fruitful existence, Miguel de Cervantes said that there were moments in life when one must choose whether to be a road or an inn.
[
view all sentence pairs ]