Él juega tenis todos los viernes.
He plays tennis every Friday.
Mis zapatos tenis están muy viejos.
My tennis shoes are very old.
¿Se puede jugar al tenis de mesa aquí?
Can one (can you) play table tennis here?
Yo jugaba tenis todos los fines de semana cuando era niño.
I used to play tennis every weekend when I was a child. (m)
Nosotros jugamos al tenis todos los días después de la escuela.
We play tennis every day after school.
Los que la miran con esperanza usan las reglas del campo de tenis.
Those who regard it with hope use the rules of the tennis court.
Por lo tanto, no hay ningún juego de tenis de mesa. Sólo que es esencial cumplir los procedimientos.
This is not, therefore, a game of table tennis, but it is essential to observe procedures.
Así pues, estamos presenciando una especie de partida de tenis de mesa: cerrando aquí y comprando allá; en el caso de Arcelor, en Polonia.
So you see a sort of ping pong match going on: closing something here, buying something else here, in Poland in the case of that company.
Le ruego que responda, Sr. Barón Crespo, y luego dejaremos este partido de tenis español para volver a nuestro orden del día europeo.
Please reply, Mr Barón Crespo, and then we will move from this Spanish tennis match back to our European agenda.
De lo contrario, tendremos una situación en la que en una mitad del terreno se está jugando un partido de tenis y la otra mitad uno de rugby.
Otherwise, we shall have a situation where on one half of the field a game of tennis is being played but on the other a game of rugby.
En el tenis, si la pelota cae sobre la línea, está tan «dentro» como si estuviera en el centro del campo.
In tennis, if a ball hits the line, it is just as much ‘in’ as if it had been in the centre of the court.
Durante el fin de semana se disputó un partido de tenis de la Copa Davis entre Suecia e Israel en Malmoe, mi ciudad natal.
Over the weekend, a Davis Cup tennis match between Sweden and Israel was played in my home town of Malmö.
No obstante, todos estos asuntos afectan también al polo y al rugby union, así como a los jugadores de tenis de mesa -en definitiva afectan a todos los deportes-.
However, all of these matters actually affect polo and rugby union and table tennis players - all sports are affected.
Mi propio país vela por que la final de nuestra copa de fútbol, los torneos internacionales de cricket y el tenis de Wimbledon estén a disposición del público.
My own country is making sure that our football cup final, cricket internationals and tennis from Wimbledon are available to the general public.
Se multiplican las copas del mundo, las copas de Europa, los grandes premios, los juegos de Helsinki, Sydney, Olimpia, el fútbol, el tenis, las carreras, los autos, los caballos.
There is an endless succession of world cups, European cup finals, Grand Prix competitions, the Olympics of Helsinki and Sydney, football, tennis, races, car rallies and horse races.
En la publicidad hace tiempo que las numerosas figuras femeninas del campo del atletismo, del esquí, del tenis o de la natación se han convertido, afortunadamente, en modelos a seguir.
In advertising, they have become well-established role models - such as the many female personalities from athletics, skiing, tennis or swimming - which is very gratifying.
En el ámbito del deporte, al menos podremos ver quizá, en todos los rincones de Francia y de Europa, el Tour de Francia o el torneo de tenis de Wimbledon.
For sport, it is the least we can do, in every corner of France and Europe, perhaps to watch the Tour de France or Wimbledon.
[
view all sentence pairs ]