There is a burning ban in this neighborhood.
Existe una prohibición de quemar en este vecindario.
They should ban the traffic of those ships.
Deberían prohibir el tránsito de esos buques.
There should be a ban on them.
Debería existir una prohibición.
So I welcome the ban.
De modo que saludamos la prohibición.
There is no such ban, however.
Sin embargo, no existe dicha prohibición.
They were furious about the ban.
La prohibición les enfurecía.
Why should we ban thrombin?
¿Por qué deberíamos prohibir la trombina?
We are told that 'it is a ban'.
Nos dicen: "Constituye una prohibición".
The ban has not been ineffective.
La prohibición no ha sido ineficaz.
We must ban that too.
Tenemos que prohibir también la clonación de animales.
That is not an import ban.
Esto no supone una prohibición de las importaciones.
This is therefore a ban.
Es decir, una prohibición.
You cannot do more than that; you cannot have a double ban.
Más no se puede hacer; no puede haber una doble prohibición.
If we did not know that, why would we ban it?
Si no lo supiéramos, ¿por qué habríamos de prohibirla?
The test ban and the marketing ban have not been complied with.
La prohibición de los ensayos y la prohibición de la comercialización no se han respetado.
If such a ban is to be effective, it nonetheless needs to be combined with a marketing ban.
Con todo, para que esa prohibición sea eficaz deberá combinarse con la prohibición de venta.
If there is a European smoking ban, what will the next ban be?
Si se prohíbe fumar en Europa, ¿cuál será la siguiente prohibición?
Concerning smoking ban exceptions, these are better than having no ban at all.
Por lo que se refiere a las excepciones de las prohibiciones de fumar, al menos son mejores que no tener nada en absoluto.
The ban on night driving ban was to remain in force in Switzerland.
La prohibición de circular por la noche en Suiza sigue existiendo.
It ought not, therefore, to be immediately interpreted as a ban.
Por eso, no debe interpretarse inmediatamente como una prohibición.
A ban on mechanically recovered meat.
La prohibición de la carne recuperada mecánicamente.
This ban has been prolonged for another fortnight.
Esta prohibición se ha prorrogado durante otros quince días.
That is why a marketing ban is also needed.
Por esa razón se necesita también prohibición de venta.
A ban in 2006 is impossible.
No es posible su prohibición en 2006.
We have enough evidence to be able to ban them.
Las pruebas de que disponemos son suficientes para prohibirlos.
The EU has no authority to impose such a ban.
La UE no está en absoluto autorizada para una prohibición de este tipo.
The Commission never intended such a ban.
La Comisión nunca tuvo intención de imponer semejante prohibición.
So in the UK we opted for a complete ban.
De modo que en el Reino Unido optamos por una prohibición completa.
Many of them believe that there should be a complete ban.
Muchas de ellas creen que debería haber una prohibición total.
That ban is in place and will remain so.
Dicha prohibición está en vigor y permanecerá en vigor.
What are we actually doing to ourselves with this planned ban?
¿Qué es lo que logramos con la prohibición proyectada?
This is why a ban on both sales and testing should be introduced.
Por eso hace falta una prohibición de comercialización y de experimentación.
By that time, the feed ban should be reviewed.
Para esa fecha, la prohibición debería revisarse.
This ban had a definite deadline - 1998.
Esta prohibición tenía un plazo concreto: 1998.
This is why a ban on tobacco advertising is good.
De ahí que una prohibición de la publicidad del tabaco sea buena.
It is a legitimate product, so why should you ban it?
Pero si es un producto legítimo, ¿por qué habría que prohibirlo?
I ardently support the ban.
Yo apoyo con gran fervor la prohibición.
They demand a total ban.
Reclaman una prohibición total.
France has already introduced a ban.
Francia ya ha declarado la prohibición.
A ban on foreign investments should be introduced.
Es preciso introducir la prohibición de inversiones extranjeras.
In some other countries, such as my own, there is a voluntary ban.
En algunos otros países, como el mío, hay una prohibición voluntaria.
We therefore wanted a ban.
Por tanto, necesitábamos una prohibición.
Not that doing so would necessarily justify a ban.
Ello no justificaría forzosamente una prohibición.
It is now up to the Commission to impose a ban.
Ahora corresponde a la Comisión imponer la prohibición.
Why has it not been decided to ban all meats coming in?
¿Por qué no se ha decidido prohibir la entrada de todas las carnes?
As it is not a ban, we should be able to vote on it.
Puesto que no se trata de una prohibición, deberíamos poder votarla.
It must ban unfair practices.
Ha de prohibir prácticas desleales.
Why, then, should we not completely ban bull bars?
¿Por qué no prohibir, entonces, por completo las barras parachoques?
The Commission would immediately pronounce a ban.
La Comisión pronunciaría de inmediato una prohibición.
Some countries ban organisations, others do not.
Algunos países prohíben las organizaciones, otros no.
The ban was intended to apply as of 1995.
La prohibición debía aplicarse a partir de 1995.
The only way to do that would be to ban traps in those areas.
La única forma de hacerlo sería prohibir el uso de trampas en esas zonas.
[
view all sentence pairs ]