You see the birds.
Tú ves a los pájaros.
Are there birds flying?
¿Hay pájaros volando?
Are there birds in the park?
¿Hay pájaros en el parque?
The birds are his/hers.
Los pájaros son suyos.
She hears the birds.
Ella oye a los pájaros.
our birds
los pájaros nuestros
He is listening to the birds singing.
Él está oyendo a los pájaros cantar.
I think I hear the birds on the tree. I think I hear them.
Yo creo oír a los pájaros en el árbol. Yo creo oírlos en el árbol.
He is listening to the birds singing.
Él está oyendo a los pájaros cantar.
Those birds had flown to the lake.
Esas aves habían volado a la laguna.
There are fewer horses than birds.
Hay menos caballos que pájaros.
Those birds had flown to the lake of the nature reserve.
Esas aves habían volado a la laguna de la reserva natural.
The birds build their nests in spring.
Los pájaros construyen sus nidos en la primavera.
I chase the birds.
Yo persigo a los pájaros.
They were looking at the birds flying.
Ellos veían volar a las aves.
What do little birds do?
¿Qué hacen los pajaritos?
He is listening to the birds singing in the woods.
Él está oyendo a los pájaros cantar en el bosque.
She places the birds in the forest.
Ella sitúa los pájaros en el bosque.
The birds are on top of the tree.
Los pájaros están encima del árbol.
You guys heard the singing of the birds.
Vosotros oísteis el canto de las aves.
Mr Fiori asked me about pet birds and other birds.
El Sr. Fiori me ha preguntado sobre los pájaros domésticos y otros pájaros.
Thousands of fish and birds have been killed.
It is important for the conservation of sea birds.
Es importante para la conservación de las aves marinas.
These birds have to have this special food.
Esas aves necesitan esta clase de alimentos.
All of them originated amongst birds and all of them mutated.
Todos ellos tuvieron un origen aviar y todos ellos mutaron.
But we do not manage any better with our birds either.
Sin embargo, tampoco lo hacemos mejor en lo que se refiere a nuestras aves.
Subject: Birds and Habitats Directives
Asunto: Las Directivas Aves y Hábitat
Whether the birds are kept in cages, for instance, and the other circumstances and conditions in which the birds are kept.
Si las aves viven en jaulas, por ejemplo, y otras circunstancias y condiciones en las que se crían las aves.
Also, the EU prohibits trade in its own wild birds under the Birds and Habitats directives.
Asimismo, la Unión Europea prohíbe el comercio de sus propias aves silvestres en virtud de las Directivas relativas a la conservación de las aves silvestres y de los hábitats naturales.
Of course I am in favour of this measure, for I love birds.
Ciertamente la apoyo porque me gustan los pájaros.
When autumn comes the birds fly to the south.
Cuando llega el otoño los pájaros vuelan hacia el sur.
There are 6664 million birds in the affected areas.
Existen 6 664 millones de aves en las zonas afectadas.
We permit the importation of only those birds that are not in danger of extinction.
Nosotros permitimos solamente la importación de las aves que no están en peligro de extinción.
In fact, that should apply to all species, not just birds.
De hecho, esto debería aplicarse a todas las especies, no solamente a las aves.
The economic consequences of this disease could be devastating for birds.
Las consecuencias económicas de esta enfermedad podrían ser devastadoras para las aves.
This is because no birds spend any length of time on Malta.
Esto es así porque ningún ave pasa mucho tiempo en Malta.
Conservation of wild birds (codified version) (
Conservación de las aves silvestres (versión codificada) (
The same applies to sea birds and marine mammals.
Lo mismo ha de decirse también respecto de las aves marinas y de los mamíferos marinos.
We can kill two birds with one stone.
Podemos matar dos pájaros de un tiro.
The reason for my decision is Malta's persistence in shooting migratory birds.
El motivo de mi decisión es la insistencia de Malta en cazar aves migratorias.
A ban has been put in place in respect of the importation of pet birds.
Se ha prohibido la importación de pájaros domésticos.
Let us stop telling ourselves that they are all birds of a feather.
No nos engañemos más pensando que tras todos ellos se esconden los mismos motivos.
All living beings on earth have a name: flowers, trees, birds.
Todos los seres vivos de la tierra tienen un nombre: las flores, los árboles, los pájaros.
The epidemic must be prevented from spreading to domestic and wild birds.
Ha de evitarse que se expanda la epidemia a las aves domésticas y salvajes.
What will happen when migratory birds reach Africa?
¿Qué sucede cuando las aves migratorias llegan a África?
However, I should give some information regarding wild birds.
Sin embargo, facilitaré alguna información referente a las aves silvestres.
We must monitor flocks on the flight paths of wild birds.
Tenemos que vigilar las bandadas en las rutas de las aves silvestres.
Healthier birds produce a better quality product.
Unas aves más sanas dan un producto de mejor calidad.
Ways of ensuring compliance with the Birds Directive will be looked at.
Se contemplarán medidas para imponer el cumplimiento de la Directiva Aves.
The EU imports an estimated two million birds each year.
Se calcula que, en la UE, se importan unos dos millones de aves cada año.
Many developing countries also have bans on the export of those birds.
Muchos países en desarrollo también tienen prohibida la exportación de esas aves.
The Commissioner mentioned that he was concerned about birds threatened with extinction.
– El señor Comisario ha mencionado que le preocupaban las aves en peligro de extinción.
Species of fish, birds and mammals are threatened by extinction.
Hay especies de peces, pájaros y mamíferos amenazadas de extinción.
Malta is actually the least affected as no birds are permanently resident there.
Malta es, en realidad, la menos afectada, ya que no tiene aves que residan permanentemente allí.
We are still witnessing the killing of huge quantities of birds in Malta.
Seguimos asistiendo a la matanza de enormes cantidades de aves en Malta.
This article was about birds - thousands of bird species under threat.
Este artículo trata de las aves: miles de especies de aves están amenazadas.
As the Commissioner said, it kills two birds with one stone.
Como ha dicho la señora Comisaria, así se matarían dos pájaros de un tiro.
Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny - conservation of wild birds (
Conservación de las aves silvestres (Adaptación al procedimiento de reglamentación con control) (
The Birds Directive adopted in 1979 is still being widely neglected.
Todavía hoy sigue incumpliéndose la Directiva sobre aves adoptada en 1979.
It therefore needs to be included in Annex II of the Birds Directive.
Por tanto debe ser incluido en el anexo II de la Directiva sobre aves.
If it succeeds in doing this, we will have killed two birds with one stone.
Si logra hacerlo, habremos matado dos pájaros de un tiro.
It is falcons which have ensured the survival of many birds of prey.
Precisamente los halcones han asegurado la supervivencia de muchas aves rapaces.
Falconers do not keep birds of prey for commercial purposes or as pets.
Los cetreros no tienen aves rapaces por motivos comerciales o como animales domésticos.
It does not just kill two birds with the one stone, but three.
Es decir, se matan así no sólo dos sino tres pájaros de un tiro.
This way you can kill two birds with one stone.
De este modo se matan dos pájaros de un tiro.
The implementation of the habitats and birds directives has also been blocked.
La implementación de las directivas sobre los hábitats y sobre las aves también están bloqueadas.
Mr President, birds of a feather flock together.
Señor Presidente, dinero llama dinero.
The Royal Society for the Protection of Birds believes that as many as 400,000 birds, perhaps mainly guillemots, may have died.
La Sociedad Real para la Protección de las Aves cree que nada menos que 400.000 aves, tal vez araos principalmente, pueden haber muerto.
The H5 virus has spread amongst wild and domestic birds, and migratory birds are spreading it all over the place.
El virus H5 se ha propagado entre aves silvestres y domésticas, y las migratorias lo están trasladando por todas partes.
We supported a project and gained important experience, especially with a system that allows vaccinated birds to be distinguished from infected birds.
Hemos apoyado un proyecto y ganado una experiencia importante, en especial con un sistema que permite distinguir las aves vacunadas de las infectadas.
[
view all sentence pairs ]