in one's family circle
en el entorno familiar
to form a circle / to form a ring
Formar un círculo
There is a vicious circle.
Nos hallamos ante un círculo vicioso.
It is a vicious circle.
Es un círculo vicioso.
We are in a vicious circle.
Estamos inmersos en un círculo vicioso.
It is a vicious circle.
Es un círculo vicioso.
This is a vicious circle.
Esto es un círculo vicioso.
It is a vicious circle.
Estamos ante un círculo vicioso.
It is a vicious circle.
Se trata de un círculo vicioso.
That would close the circle.
Aquí se cierra el círculo.
Acquire a more comprehensive circle of advisers.
¡Procuradle un círculo más plural de asesores!
What we are at present witnessing is a vicious circle.
Actualmente vemos que existe un círculo vicioso.
The circle from Copenhagen to Copenhagen is about to be closed.
El círculo de Copenhague a Copenhague está cerrándose.
How can we release them from this vicious circle?
¿Cómo liberarlos de este círculo vicioso?
In essence, it will have to square the circle.
Básicamente, tendrá que cuadrar el círculo.
He tried to square the circle.
Ha intentado la cuadratura del círculo.
That is the vicious circle that we have to break.
Es el círculo vicioso que tenemos que romper.
That is the only way out of this vicious circle of competitiveness.
Es la única forma de salir de este círculo vicioso de la competitividad.
In this way, a virtuous circle would be created.
Se crearía así un círculo virtuoso.
We have to break this vicious circle.
Tenemos que romper ese círculo vicioso.
This whole situation is a vicious circle.
Toda esta situación es un círculo vicioso.
So we have a ‘virtuous’ circle here, to which we should be contributing.
Por tanto, este es un círculo «virtuoso» al que deberíamos contribuir.
This is about creating a virtuous circle.
Se trata de crear un auténtico círculo virtuoso.
So things have come full circle.
Así que la situación ha completado el círculo.
How can we break the vicious circle?
¿Cómo podemos romper el círculo vicioso?
We have come full circle.
Hemos regresado al punto de partida.
This is a vicious circle from which it is very difficult for them to escape.
Se trata de un círculo vicioso del que les es muy difícil escapar.
Only then can the circle of violence be broken.
Sólo de este modo se acaba con el ciclo de violencia.
We are in the middle of this vicious circle.
De hecho estamos en este círculo vicioso.
That is squaring the circle, I know.
Esto es la cuadratura del círculo, lo sé.
A permanent vicious circle of violence has been created.
In actual fact, we have come full circle.
Podría decirse que así se cierra el círculo.
But the rapporteur has very successfully squared this very difficult circle.
Pero el ponente ha conseguido con éxito la cuadratura de este dificilísimo círculo.
You have not said how we are to escape from this tragic vicious circle.
No se ha indicado cómo vamos a escapar de este círculo vicioso tan trágico.
With goodwill and imagination this circle can be squared.
Puede lograrse la cuadratura de este círculo con buena voluntad e imaginación.
This circle is closing and it is closing in an exceptional manner.
Este círculo se está cerrando de forma excepcional.
It is a vicious circle where women are more vulnerable than men.
Es un círculo vicioso en el que las mujeres siempre son más vulnerables que los hombres.
He obviously has a better circle of friends than me, but no matter.
Está visto que su círculo de amistades es mejor que el mío, pero no importa.
We must put an end to this vicious circle.
Tenemos que poner fin a este círculo vicioso.
It is a vicious circle and I agree that we have to try to break it up.
Se trata de un círculo vicioso y estoy de acuerdo en que hemos de intentar romperlo.
We need to recognise that there is a risk of a vicious circle here.
Debemos admitir que en este sentido existe el riesgo de caer en un círculo vicioso.
This is the vicious circle that leads to political disasters.
Este es un círculo vicioso que conduce a desastres políticos.
Squaring this circle will remain a challenge.
Lograr la cuadratura de este círculo seguirá siendo un reto.
You now tell me that we have tried to square the circle.
Ahora, me dicen ustedes que hemos tratado de sacar la cuadratura del círculo.
Now the circle is being closed even more quickly.
Ahora, toda esta dinámica se acelera aún más.
I myself and my circle of friends have not the faintest idea of our ethnic background.
Yo mismo y los amigos con los que me relaciono no tenemos la menor idea de nuestro registro étnico.
I really do not know how you square the circle, but by the end of 2002 we must.
Yo no sé realmente cómo cuadrar el círculo, pero para finales de 2002 debemos hacerlo.
That particular circle cannot be squared, and unfortunately this is the situation we are in regarding this project.
Se trata de una adecuación que no funciona y desgraciadamente es éste el caso para este proyecto.
As a result of that we will be creating a virtuous circle of investment.
Como resultado de lo antedicho estaremos creando un círculo de inversiones virtuoso.
We want to extend our family circle, but we have not extended the house.
Queremos ampliar nuestro círculo familiar, pero no hemos ampliado la casa.
It is to be hoped that the present vicious circle can be broken.
Estamos en contacto permanente con las partes, todos los días.
We must find a way of breaking this vicious circle.
De alguna manera hay que romper este círculo vicioso.
[
view all sentence pairs ]