I arrived an hour ago, but other people continued arriving later.
Llegué hace una hora, pero otras personas continuaron llegando más tarde.
Would you have greeted them or would you have continued on your way as though you didn't know them?
¿Usted los habría saludado o habría seguido su camino como si no los conociera?
Would you have greeted them, or would you have continued on your way as if you hadn't seen them?
¿Usted los habría saludado o habría seguido su camino como si no los hubiera visto?
I have continued to see him since then.
He seguido viéndolo desde entonces.
We have continued sleeping.
Hemos seguido durmiendo.
Have you continued helping at the shelter for teenagers?
¿Has continuado ayudando en el refugio para adolescentes?
to be continued
Continuará
She continued talking.
Ella siguió hablando.
These examples could be continued .
Podría añadir ejemplos indefinidamente.
This dialogue has been continued.
Este diálogo se ha continuado.
'To be continued', is the message, then.
Así, pues, el mensaje es "continuará".
This course should be continued.
Se debe seguir por este camino.
Excuse me, this cannot be continued.
Disculpen, esto no puede continuar.
That should be continued and encouraged.
Se debe continuar y estimular.
Continued ratification requires no further reflection, and the process needs to be continued.
Para continuar la ratificación no hace falta seguir reflexionando, y el proceso debe continuar.
This is a theme continued from the past.
Es un tema que viene de lejos.
We simply cannot afford continued failure.
Sencillamente no podemos permitirnos seguir fracasando.
Situation in the Middle East (continued)
Situación en Oriente Medio (continuación)
(the speaker continued in French)
(la oradora continúa en francés)
(the speaker continued in Swedish)
(la oradora continúa en sueco)
The resolution continued in the same vein.
La resolución seguía en el mismo tono.
It says that the work of the inspectors should be continued.
Dice que debe continuar la labor de los inspectores.
Since then, the situation has continued to deteriorate.
Desde entonces, la situación ha seguido deteriorándose.
This process continued during the 1960s and 1970s.
Este proceso se mantuvo durante las décadas de los sesenta y de los setenta.
I think it should be continued with different committees.
Creo que hay que continuarlo con diferentes comisiones.
The need for a continued role for NGOs.
La necesidad de otorgar un papel constante a las ONG.
And the long list could be continued.
Y la larga lista podría continuar.
This dialogue with the United States is being continued.
Este diálogo con los Estados Unidos sigue su curso.
This approach should also be continued.
Este enfoque debe tener continuidad.
That policy is now being continued.
Esa política se está prosiguiendo ahora.
I look forward to your continued support on that.
Espero poder seguir contando con el apoyo de sus Señorías para ello.
This programme must be continued.
Debemos seguir con este programa.
(the rapporteur continued in English)
(la ponente continúa en inglés)
You have assured me of your continued interest.
Me ha asegurado su interés permanente.
We are therefore in favour of continued negotiations.
Por tanto, nos manifestamos a favor de unas negociaciones continuadas.
This is the continued interference of the Turkish Army.
Se trata de la interferencia continua del ejército turco.
This should be continued in future reports.
Esta tendencia debe mantenerse en futuros informes.
And this government has continued to remain in power.
Y sin embargo el Gobierno ha seguido en el poder.
(The speaker continued in English)
(El orador continúa en inglés)
Our overarching aim is continued progress.
Nuestro objetivo general es el progreso continuo.
(The speaker continued his speech in Basque)
(El orador continúa su intervención en euskera)
Unfortunately, that discussion has yet to be continued.
Pero, por desgracia, ese debate tiene que continuar.
Member States have continued to ratify.
Los Estados miembros han continuado ratificando.
(The speaker continued in Basque)
(El orador continúa en lengua vasca)
(The President continued in English)
(El Presidente continúa en inglés)
(The speaker continued in Neapolitan)
(El orador continúa en napolitano)
This process must be resolutely continued.
Over all this time, repression in Cuba has continued.
En todo este tiempo la represión en Cuba ha continuado.
This is the price of the euro's continued success.
Este es el precio del éxito continuado del éxito.
We welcome this programme and would be pleased if it could be continued.
Recibimos con agrado este programa y nos encantaría que se pudiese continuar.
(The speaker continued but his microphone was switched off)
(El orador continúa, pero se apaga el micrófono)
These instruments are in the spirit of that agreement, which should be continued.
Estos instrumentos figuran en el espíritu de ese acuerdo, que debería continuar.
(The Member continued in English)
(Su Señoría continúa en inglés)
In my opinion, this funding should be continued and it should be sufficient.
En mi opinión, esta financiación debería continuar y ser suficiente.
That critical dialogue should be continued.
Es necesario proseguir ese diálogo.
As far as we are concerned, we would request that it be continued.
Por lo que se refiere a nosotros, estamos a favor de su continuidad.
Since then, the conflict has continued to brew.
Desde entonces, el conflicto no ha cesado de incubarse.
I hope this can be continued.
Espero que tenga continuidad.
[
view all sentence pairs ]