I will determine your prescription.
Yo voy a determinar su graduación.
They would then determine their own prices.
Incluso fijarían ellos mismos los precios.
You determine the procedure here.
Usted es quien determina aquí el orden.
This will determine the success of our work.
Esto determinará el éxito de nuestro trabajo.
We shall have to determine this more precisely.
Hemos de definirla con mayor precisión.
We want to determine our own seat.
Queremos decidir sobre nuestra propia sede.
It is not for Europe to determine where you can and cannot smoke.
No depende de Europa determinar dónde se puede y dónde no se puede fumar.
Who is to determine which importer is allocated which quota?
¿Quién debe determinar qué cuota se asigna a cada importador?
If so, with what justification, and how does the Commission propose to determine that?
En tal caso, ¿en virtud de qué justificación y cómo pretende determinarlo la Comisión?
We need to determine this space.
Es preciso determinar dicho espacio.
Why should the market players not be able to determine that for themselves?
¿Por qué no deberían los actores del mercado poder determinar esto por su cuenta?
What criteria determine the priorities for funding?
¿Qué criterios se aplican para definir las prioridades de financiación?
Should it not be consumers who determine the market?
¿No deberían ser los consumidores quienes determinaran el mercado?
Then they could determine the true view of Parliament.
Después podrían determinar la verdadera opinión del Parlamento.
Acquired experience should determine the future.
La experiencia adquirida debiera ser determinante de cara al futuro.
They will determine what happens next.
Ellos deben determinar qué pasos se habrán de seguir.
Who will determine this interest?
¿Quién determinará el interés?
I feel this should be up to the individual countries to determine for themselves.
Me parece que corresponde a cada país decidir sobre este tema.
These points will determine my vote.
Por ello mi voto es consecuencia de estas observaciones.
Unless you have the figures you cannot determine policy.
Si no se dispone de las cifras, no se puede establecer una política.
We should therefore not determine precise dates.
Por tanto, no hay que fijar fechas precisas.
National laws alone determine this.
Sobre esto deciden únicamente las leyes nacionales.
So we shall determine in our group where we stand on them.
Por lo tanto, vamos a determinar nuestro punto de vista acerca de esto en nuestro grupo parlamentario.
On the procedure, I would like to tell you that I did not have to determine this myself.
Sobre el procedimiento quiero decir que yo no tenía que decidir al respecto.
Such missions will determine the nature of our observation.
Dichas misiones determinarán la naturaleza de nuestra observación.
This enables Member States themselves to determine the punishment.
De esta manera, los Estados miembros tienen la posibilidad de establecer sus propias sanciones.
Are we to let the USA determine everything in this world?
¿Vamos a dejar que los Estados Unidos lo determinen todo en este mundo?
These pledges will once again determine how we vote tomorrow.
Estas promesas determinarán una vez más la dirección de nuestro voto mañana.
You will have to determine the strategy for future enlargements.
Deberán definir ustedes la estrategia para futuras ampliaciones.
Firstly, we must be able to determine who is responsible.
En primer lugar, debemos ser capaces de determinar quién es responsable.
It is the judges in Luxembourg who will determine what has been decided.
Serán los jueces de Luxemburgo quienes determinarán lo que se ha decidido.
A further issue is the right to determine one's own future.
Otro punto que quiero abordar concierne al derecho a determinar el futuro propio.
I believe all people should have a right to determine their own destiny.
Creo que todas las personas deben tener derecho a determinar su propio destino.
These studies should then determine the content of subsequent discussions.
Estos estudios deben determinar el contenido de los debates ulteriores.
It is not enough for the City of London once again to determine the course.
No es suficiente que la City de Londres vuelva a determinar la dirección a seguir.
It is important to determine what exactly happened in Greece.
Es importante determinar qué ha ocurrido exactamente en Grecia.
The second is because it will be for the Member States to determine.
En segundo lugar, porque la decisión corresponde a los Estados miembros.
It is for the Member States to determine what is meant by 'insignificant' .
Respecto a lo que es de escasa importancia, los Estados nacionales se han comprometido en la directiva a introducir una modificación.
It could determine the vote of some of our colleagues tomorrow at noon.
Ello pudiera quizá determinar el voto de algunos colegas mañana a las 12.00 horas.
We do not have to take the place of the Algerians to determine their fate.
No debemos sustituir a los argelinos para decidir su destino.
It is very difficult to determine when unemployment has been brought down to 7 %.
Es muy difícil establecer en qué plazo habrá descendido el paro hasta un 7 %.
This means that we can determine our own prosperity or lack of it.
Esto implica que sobre todo nosotros mismos podemos determinar nuestra prosperidad o desgracia.
Above all, we must determine how this kind of programme would be financed.
Sobre todo, deberíamos aclarar también cómo se financia un programa semejante.
The courts will naturally determine the causes.
La justicia se pronunciará, evidentemente, sobre las causas.
Social rights should determine economic choices, and not the other way around.
Los derechos sociales deberían prevalecer sobre las opciones políticas, y no a la inversa.
It is complicated; it is always difficult to determine the origin of any goods and where they come from.
Es complejo, resulta siempre difícil determinar el origen y la procedencia de los bienes.
The Council needed no fewer than eight months to determine its position.
El Consejo tardó nada menos que ocho meses en formular una posición.
We shall then be able to determine the various views on this matter.
Así podremos ver cuales son las posiciones al respecto.
You do not need a great deal of wisdom in order to determine what they are.
No se requiere gran sabiduría para definirlo.
We live in a jungle, where the laws of the jungle determine prices.
Vivimos en una selva donde la fijación de los precios es regulada por la ley de la selva.
In particular, it infringes on the Commission's right to determine its own organisation.
En particular, infringe el derecho de la Comisión a determinar su propia organización.
[
view all sentence pairs ]