I draw nothing on the notebook.
No dibujo nada en el cuaderno.
We are going to draw blood from an artery to see if you need oxygen.
Vamos a sacarle sangre de una arteria a ver si necesita oxígeno.
Neither do you draw.
Tú tampoco dibujas.
My mom knows how to draw.
Mi mamá sabe dibujar.
Draw in the coloring book.
Dibuje en el libro de colorear.
We are going to draw blood from an artery to see if you need oxygen.
Vamos a sacarle sangre de una arteria para ver si necesita oxígeno.
to draw the curtain
Descorrer / subir la cortina
to draw a straight line
Trazar una línea recta
We have to draw on that.
Tenemos que recurrir a eso.
What conclusions should we draw from this?
¿Qué conclusiones debemos sacar de esto?
But what consequences did he draw from this?
Pero, ¿qué consecuencia ha extraído?
What conclusions do I draw, then?
¿Cuáles son mis conclusiones?
What conclusions would you draw from this?
¿Qué conclusiones saca de esto?
We should draw some lessons from that.
Deberíamos aprender algo de todo esto.
Where do we draw the line?
¿Dónde debemos trazar el límite?
There are conclusions that we have to draw from this.
Estas son las conclusiones que debemos extraer de lo sucedido.
We ought to draw on this experience.
Deberíamos aprovechar esta experiencia.
Should we draw conclusions from this?
¿Deberíamos sacar conclusiones?
What conclusion should we draw?
¿Qué se deduce de ello?
And if so, what conclusions does it draw from that?
Y de ser así, cuáles son las consecuencias que extrae de ello?
We cannot draw any other conclusion.
No podemos sacar otras consecuencias.
What conclusions should we draw from this?
¿Qué consecuencias debemos vincular a eso?
Where should we draw the line?
¿Dónde trazaremos el límite?
We should draw attention to that.
Debemos señalarlo.
What conclusions should we draw from this?
¿Qué conclusiones debemos sacar de ello?
We must draw every consequence there is to draw from it.
Hemos de extraer todas las consecuencias que se puedan extraer.
Only then, perhaps, will the European Union draw the conclusions that it should draw.
Sólo de esta manera, quizás, la Unión Europea saque las conclusiones necesarias.
You may draw your own conclusions.
Sáquense las conclusiones al respecto.
But we should draw the necessary conclusions from this.
No obstante, permítanos extraer también algunas conclusiones.
We must draw a distinction.
En este contexto es preciso hacer distinciones.
What conclusions can we draw from this report?
¿Qué aflora de este trabajo?
I should like to draw that to your attention.
Quisiera atraer su atención al respecto.
What conclusions can we draw from this?
¿Qué conclusiones se imponen?
What conclusions do you draw from such assessments?
¿Qué enseñanzas sacan ustedes de estas apreciaciones?
I should like to draw your attention to this.
Quisiera solicitar su atención para esta cuestión.
We must draw the obvious conclusions from that.
Y tenemos que sacar las conclusiones que se imponen.
We, however, do not draw that conclusion at all.
19). Por nuestra parte, nosotros no llegamos a la misma conclusión.
In my opinion, we should draw attention to this for a change.
Esto no ha sido siempre así, de modo que no está mal subrayarlo.
I do not draw the conclusion that we must say 'no' .
Mi conclusión no es que digamos "no" .
Where will the Commission draw the line?
¿Dónde trazará la Comisión la frontera?
Allow me to draw a clear comparison.
Permítanme hacer una comparación muy elocuente.
What European law should we draw up?
¿Qué clase de derecho europeo debe elaborarse?
I should like to draw the attention to this aspect once again.
Es otro elemento sobre el cual quisiera volver a llamar su atención.
Albania does not do what it has to do because it has to draw closer to Europe.
Lo que Albania tiene que hacer no lo hará porque deba acercarse a Europa.
Thirdly, as I see it we have to draw a distinction.
En tercer lugar, tal y como lo veo, debemos hacer una distinción.
What conclusions can we draw from this?
¿Qué conclusiones se pueden extraer?
I am not surprised by this and I wanted to draw your attention to it.
Esto no me sorprende y quería llamar su atención sobre ello.
I should like to draw a few brief conclusions.
Me gustaría sacar unas breves conclusiones.
It would be very easy to draw on legal arguments.
Sería muy fácil recurrir a argumentos jurídicos.
What conclusions can we draw from all this?
¿Qué conclusiones podemos sacar de todo esto?
It would be premature to draw conclusions at this stage.
Sería prematuro sacar conclusiones en este momento.
I think that we should draw this distinction.
Creo que debemos hacer esa distinción.
I will not draw any conclusions at the moment.
En estos momentos no voy a sacar conclusiones.
I wanted to draw your attention to that.
Quería llamarles la atención sobre este aspecto.
It is right to draw this to the attention of people.
Es justo hacer notar esto a la gente.
We should draw two very important conclusions from this.
Tenemos que sacar dos conclusiones muy importantes de todo esto.
So what conclusion does the Commission draw?
Por lo tanto, ¿qué conclusiones tiene que sacar la Comisión?
I could draw a number of lessons from what I heard.
Podría extraer varias lecciones de lo que oí.
[
view all sentence pairs ]