Spanish Word for english  

English Word: English

Spanish Word: ingles
The Spanish Word for English
Now you know how to say English in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'English'
He bought a newspaper in English.
Él compró un periódico en inglés.
Did you take advantage of the opportunities to speak English?
¿Aprovechaste las oportunidades para hablar en inglés?
Do you speak English?
¿Habla inglés?
Yes, we meet now to study English.
Sí, nos encontramos ahora para estudiar el inglés.
Please, translate it to English.
Por favor, tradúzcalo al inglés.
Do you speak English?
¿Habla inglés?
These secretaries are the ones who speak in English.
Estas secretarias son las cuales hablan inglés.
Ramón, who is from Venezuela, has learned English very quickly.
Ramón, quien es de Venezuela, ha aprendido el inglés rápidamente.
The girls are English.
Las niñas son inglesas.
My maternal grandparents are from Italy and they don't speak any English.
Mis abuelos maternales son de Italia y no hablan nada de inglés.
We could not speak English but now we can.
No pudimos hablar inglés pero ahora sí podemos.
She knows some English.
Ella sabe algo de inglés.
Could you speak English when you arrived in Utah?
¿Pudieron ustedes hablar inglés cuando llegaron a Utah?
I mastered written and spoken English.
Dominaba el inglés hablado y escrito.
Hello. I speak very little English.
Hola. Hablo muy poco inglés.
Did you have your English class today? No, I did not have it today. I had it yesterday.
¿Tuviste tu clase de inglés hoy? No, no la tuve hoy. La tuve ayer.
If only we all would speak English and Spanish.
Que todos habláramos inglés y español.
Could someone who speaks English help me?
¿Podría atenderme alguien que hable inglés?
The English course will start in April.
El curso de inglés comienza en abril.
You are in the English class.
Ud. está en la clase de inglés.

They are only to be found in English.
Están sólo en inglés.
I will do it in English.
. (NL) Se lo explicaré en inglés.
This is the English version.
Ésta es la versión inglesa.
We English are very tolerant.
Los ingleses somos muy tolerantes.
It is in the English version.
Se trata de la versión inglesa.
I shall read them in English because I have the original in English.
Las leeré en inglés porque tengo el original en inglés.
It would indeed be exciting if we had interpretation from English to English.
Solo faltaría que nos tuvieran que traducir del inglés al inglés.
I shall read out a few sentences in English, because I have the English text in front of me.
Leeré unas pocas frases en inglés porque tengo delante el texto en esta lengua.
Since the letter was written in English, I shall read it in English.
Puesto que la carta se escribió en inglés, la voy a leer en inglés.
As I have the English text in front of me, I shall read the addendum in English.
Como tengo delante el texto inglés, leeré el añadido en inglés.
I have discovered that she not only speaks perfect English, but actually teaches English.
He sabido que ella no sólo habla inglés a la perfección, sino que de hecho lo enseña.
My speaking English has to do with the fact that we have English and French as working languages.
Que yo hable inglés se debe a que el inglés y el francés son nuestras lenguas de trabajo.
These are only available in English, which is totally unacceptable.
Éstas existen solamente en inglés, lo que es inaceptable.
It is the English version which is correct.
La correcta es la edición inglesa.
Now it tends to be English.
Hoy es más bien el inglés.
Presumably the English version is "more proportional".
Presumiblemente la versión inglesa es "more proportional".
English, as in international shipping or aviation?
¿El inglés como se hace en el transporte internacional en el sector marítimo y aéreo?
He gave the English translation of that saying.
Él ha citado la traducción inglesa a ese dicho.
I will make his statement in English:
Lo voy a hacer así, citando las siguientes palabras suyas en inglés:
In the English version, the wording is correct.
El texto está correcto en la versión inglesa.
In English it would be "Situation FYROM".
En inglés diría "Situation FYROM".
I only have the English text with me now.
Ahora sólo tengo a mano el texto inglés.
In English, it is worded as follows:
En inglés dice así:
English is the original text.
El texto original está en inglés.
I quote in English from the Berlingske Tidende:
Cito en inglés del Berlingske Tidende:
The section reads as follows in English:
El párrafo dice así en inglés:
As you know, this resolution was negotiated in English.
Como usted sabe, esta resolución se negoció en inglés.
We are not very familiar with this concept in the English language.
En inglés no estamos muy familiarizados con este concepto.
He wrote in his own language, English.
Le escribió en su propio idioma, el inglés.
I regret that it is only in French and English at this juncture.
Lamento que en este momento solo esté disponible en francés y en inglés.
The amendment itself is short, and I only have the English text.
La enmienda en sí misma es breve y solo tengo el texto en inglés.
The English language is rich in expressions.
La lengua inglesa es rica en expresiones.
In particular, I notice that your English is perfect.
En particular, he observado que su inglés es perfecto.
I shall read it out in English.
La leeré en inglés.
I shall now speak in English.
A continuación hablaré en inglés.
I shall read the amendment in English.
Leeré la enmienda en inglés.
In this case, English is the language involved.
En este caso, el inglés es la lengua en cuestión.
I wish to continue in English.
Voy acontinuar en inglés.
That is not English, it is EU gobbledegook.
Esto no es inglés, sino jerigonza comunitaria.
In the text, I quote in English,
En el texto, cito en inglés.
   The English version is deemed authentic.
   La versión inglesa se considera auténtica.
I now propose to continue in English.
Ahora voy a continuar en inglés.
All right, then the English version is valid.
Bien, o sea que es válida la versión inglesa.
I will say it in English.
(EN) Lo diré en inglés.
(The President switched back to English)
(El Presidente vuelve a hablar en ingles.)
I shall read it in English:
La leeré en inglés:
(the rapporteur continued in English)
(la ponente continúa en inglés)
(The speaker continues in English.)
(La ponente continúa en inglés.)
(The speaker repeats her comments in English.)
(La ponente repite sus comentarios en inglés.)
(The speaker continues in English.)
(La ponente continúa en inglés.)
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Taveling around Colombia   (Bogota, Colombia)

Bogota Columbia Columbia... Everybody thinks danger and back to the days of Pablo Escobar but I found something different. Admittedly, when I initially read Lonely Planet about Columbia, it was quickly dismissed. But I had met several travelers that really enjoyed it and I had not seen much of the northern part of the continent yet. I further had to be in Peru the first week of April so I...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: imperatives commands | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: retener - to retain [ click for full conjugation ]