We have to go to Madrid.
Tenemos que ir a Madrid.
He has friends in Madrid.
Tiene amigos en Madrid.
How do I get to Madrid?
¿Cómo puedo llegar a Madrid?
Has she been to Madrid? No, she doesn't know any Spanish either; but she knows how to dance.
¿Conoce ella Madrid? No, ella tampoco conoce a ningún español; pero sí sabe bailar.
We used to live in Madrid.
Vivíamos en Madrid.
The Natural Science Museum of Madrid shows the reconstruction of a dinosaur
El museo de Ciencias Naturales de Madrid muestra la reconstrucción de un dinosaurio.
The Wax Museum of Madrid is in Plaza de Colón.
El museo de Cera de Madrid se encuentra en la madrileña Plaza de Colón.
The French consulate is in Madrid.
El consulado francés está en Madrid.
My mother was born in Madrid.
Mi madre nació en Madrid.
We were in Madrid.
Estuvimos en Madrid.
From what stop does the bus to Madrid leave?
¿De qué parada sale el autobus para Madrid?
The zoo in Madrid has an aquarium, an aviarium and an area dedicated to reptiles.
El zoológico de Madrid tiene un acuario, un aviario y una zona dedicada a los reptiles.
If it left on time, the boys arrived to Madrid an hour ago.
Si salió a tiempo, los muchachos llegaron a Madrid hace una hora.
If it had left on time, we would have arrived in Madrid at six.
Si hubiera salido a tiempo, habríamos llegado a Madrid a las seis.
Those that live in Madrid.
Los que viven en Madrid.
He went to Madrid in search of work.
Se fue para Madrid en busca de trabajo.
Yesterday Juan went to Madrid.
Ayer Juan se fue a Madrid
Berlin is far from Madrid.
Berlín está lejos de Madrid.
Address: Madrid Street number 4, Barcelona 30100.
Dirección : calle de Madrid n° 4, Barcelona 30100.
While you live in Madrid, you won't have problems with accomodation.
Mientras vivas en Madrid, no tendrás problemas de alojamiento.
Since then we have had the Madrid bombings.
Luego se produjeron los atentados de Madrid.
Did it stop the Islamic fundamentalists in Madrid?
¿Detuvo a los fundamentalistas islámicos en Madrid?
The Russian Federation was in Madrid and then disappeared.
La Federación Rusa estuvo en Madrid y después desapareció.
The bombers in Madrid also.
También los terroristas de Madrid.
It was the day of the tragic attacks in Madrid.
Fue el día en el que tuvieron lugar los fatales ataques terroristas en Madrid.
Only yesterday, we had a meeting with the Commission in Madrid.
Ayer, precisamente, en Madrid, tuvimos una reunión con la Comisión.
The same applies to Naples, Amsterdam or Madrid.
Lo mismo en Nápoles, en Amsterdam o en Madrid.
Madrid is a difficult customer in this regional issue.
Madrid es un cliente difícil en este expediente, en el expediente regional.
The subject of the Madrid Forum has also been raised.
He is now in prison in Madrid and that is completely unacceptable.
Ahora está encarcelado en Madrid, y esto es totalmente inaceptable.
In my opinion, this explanation conflicts with what was agreed in Madrid.
En mi opinión, esta explicación entra en conflicto con lo que se acordó en Madrid.
But we are very grateful to you for coming to the Real Madrid stadium.
Pero le agradecemos mucho que haya estado presente en el estadio del Real Madrid.
So that is why the scenario envisaged in Madrid has become a reality.
Por eso la hipótesis esbozada en Madrid se ha convertido en realidad.
Money laundering is not simply restricted to Manchester or to Madrid.
El lavado de dinero no se limita únicamente a Manchester o a Madrid.
We had an informal trialogue in Madrid just under a week ago.
Hace una semana tuvimos un diálogo informal en Madrid.
Therefore, the summit in Madrid on Wednesday is of particular importance.
Por lo tanto, la Cumbre del miércoles en Madrid tiene una especial importancia.
We proposed voting tomorrow so that we could react to the Madrid Summit.
Nosotros pedimos que la votación se celebrase mañana, con objeto de poder responder también a la reunión de Madrid.
Firstly, what has the Commission done to ensure the success of Madrid?
En primer lugar, ¿qué ha hecho la Comisión para garantizar el éxito en Madrid?
Indeed, what is at stake in Madrid is the fundamental credibility of this whole process.
De hecho, lo que está en juego en Madrid es la credibilidad fundamental de todo este proceso.
Mr President, Madrid is a summit of Heads of State and Government.
Señor Presidente, la Cumbre de Madrid es una reunión de los Jefes de Estado y de Gobierno.
The relationship is not merely a political one, centred on the Madrid Summit.
This week already he has been in Madrid at a meeting with the Spanish Prime Minster.
Esta semana ha estado en Madrid y se ha reunido con el Primer Ministro español.
What we expect in response to terrorism, and after the tragedy at Madrid, is determination and effectiveness.
En materia de terrorismo y después de la tragedia de Madrid, esperamos determinación y eficacia.
A few days before the attacks in Madrid, it transpired that this exchange is still very inadequate.
Unos días antes del atentado de Madrid se puso de manifiesto que este intercambio resulta aún insuficiente.
I am referring to the attack in Madrid on 11 March 2004.
Me refiero al atentado del 11 de marzo de 2004, en Madrid.
Then, in March, in Madrid, we said that we were all passengers on the Atocha trains.
Después, en marzo, en Madrid, dijimos que todos íbamos en los trenes de Atocha.
I worry about seeing more innocent victims, as in Madrid and London.
Me preocupa ver más víctimas inocentes, como en Madrid y en Londres.
How would it have prevented September 11 or the attacks in London or Madrid?
¿Cómo podría haber evitado el 11 de Septiembre o los atentados de Londres y Madrid?
On 26 January, the 'yes' countries will be meeting in Madrid.
El 26 de enero, los países del "sí" se reunirán en Madrid.
The farce in Madrid was an impasse, and an insult to diplomatic rules.
La farsa de Madrid fue un callejón sin salida y un insulto a las normas diplomáticas.
I was at the Madrid Conference and at the last Conference at Camp David.
Estuve en la Conferencia de Madrid y en la última Conferencia de Camp David.
This is happening in Valencia and it is happening in Madrid, which is my autonomous community.
Es el caso de Valencia, es el caso de Madrid, mi comunidad autónoma.
Spain has witnessed racist attacks against immigrants in Barcelona and Madrid.
España ha sido testigo de ataques racistas contra los inmigrantes en Barcelona y Madrid.
I know that there are some celebrations in Madrid today, but little else.
Sé que hoy tienen lugar unos actos en Madrid, aunque poco más.
I know this because I came from Azerbaijan, through Baku and Madrid and then by road.
Lo sé porque acabo de llegar de Azerbaiyán por Baku y Madrid, y luego por carretera.
It is now known that Madrid and the UN were warned of the attack.
Se sabe que se avisó a Madrid y a las Naciones Unidas del ataque.
We had issues in Madrid recently when people were protesting on the streets.
Tuvimos problemas en Madrid recientemente, con personas protestando por las calles.
We need to reaffirm what was agreed at the European Council in Madrid.
Necesitamos reafirmar lo que se convino en el Consejo Europeo de Madrid.
That is the strategy we agreed upon at the European Council in Madrid.
Ésa fue la estrategia que formulamos en el Consejo Europeo de Madrid.
I may remind you of the conclusions of Cannes, Essen and Madrid.
Recordamos las decisiones de Cannes, recordamos las decisiones de Essen y las decisiones de Madrid.
I was personally acquainted with your father and met him at meetings in Madrid in the seventies.
En mitines celebrados en la década de los setenta en Madrid, tuve oportunidad de conocer personalmente a su padre.
Impressive documents, from Madrid to Cork, but once again no action to follow.
Documentos bonitos, desde Madrid a Cork, pero ahí están todavía, por aplicar.
To be precise the Madrid Agreement uses only English and French.
Concretamente, en el Acuerdo de Madrid solamente se reconocen el inglés y el francés.
For many years some of the fishery inspectors of Spain lived in Madrid.
Desde hace muchos años, algunos inspectores de pesca de España viven en Madrid.
We judge the progress of the applicant states by the Copenhagen and Madrid criteria.
Juzgamos los progresos de los Estados según los criterios de Copenhague o de Madrid.
I would like to tell him that communications with Madrid are usually more fluid and, therefore, I hope to see him there soon.
Quisiera decirle que las comunicaciones con Madrid suelen ser más fluidas y que, por lo tanto, espero verlo pronto por allí.
Mr President, I simply wanted to pass on some news. There was a terrorist attack this morning in Madrid.
Señor Presidente, solamente quería dar una información: esta mañana ha habido un atentado terrorista en Madrid.
The previous day in Madrid, terrorists set off a car bomb, in which a hundred or so people were injured.
La víspera, en Madrid, los terroristas habían hecho explosionar un coche bomba, hiriendo a una centena de personas.
The association agreement with Chile will, we hope, be signed in Madrid in May.
Es de esperar que en mayo se firme en Madrid el Acuerdo de libre comercio con Chile.
Prime Minister Verhofstadt has toured the capital cities and paid a visit to Madrid yesterday.
El Primer Ministro Verhofstadt ha efectuado una ronda por las capitales y ayer visitó Madrid.
[
view all sentence pairs ]