Spanish Word for misunderstand  

English Word: misunderstand

Spanish Word: entender mal
The Spanish Word for misunderstand
Now you know how to say misunderstand in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'misunderstand'
To misunderstand
Comprender mal.

Please do not misunderstand me.
No quisiera que se interpretasen mal mis palabras.
Please do not misunderstand me.
No me malinterpreten, por favor.
Please do not misunderstand me.
No me entiendan mal.
I think we should not misunderstand one another.
Creo que no deberíamos malinterpretarnos mutuamente.
I would ask the Commission not to misunderstand what I am saying.
Me gustaría pedir a la Comisión que no malinterpretara mis palabras.
But to look at it that way is to misunderstand the policy.
Pero esta crítica supone interpretar erróneamente esta política.
Don't misunderstand the meaning of our analyses.
Que nadie se equivoque con respecto al sentido del resultado de nuestros análisis.
I hope I do not misunderstand what he said.
Espero no haber entendido mal lo que ha dicho.
Please do not misunderstand me next time!
Le agradecería que la próxima vez me escuche con más atención.
You are quite right, I did misunderstand your original remarks.
Tiene usted razón, no entendí bien su comentario inicial.
Please do not misunderstand me: I know of no amendment that we should be making other than this one.
Para que quede claro, yo no recomiendo que se introduzca ninguna otra modificación aparte de la que decidamos hoy.
Madam President, ladies and gentlemen, do not misunderstand these reminders.
Señora Presidenta, Señorías, no malinterpreten estas advertencias.
The people are accordingly sceptical, it is not that they misunderstand the EU, they understand it only too well.
Por eso los ciudadanos se muestran escépticos, y no porque desconozcan la UE, sino porque la conocen demasiado bien.
It has been suggested that this is unnecessary: there are linguistic interpretations, or we misunderstand the difficulties.
Se ha sugerido que no hace falta: hay interpretaciones lingüísticas, o malinterpretamos las dificultades.
But I would like to ask everyone not to misunderstand it and not to see elements in this report which are not there.
Pero quisiera pedir a todos que no lo malinterpreten y no vean en él elementos que no incluye.
Please do not misunderstand me; I do not want to diminish consumer rights in any way.
No me malinterpreten: no quiero reducir los derechos de los consumidores en modo alguno.
Do not misunderstand me: I too believe that we need to take effective action against the Milosevic regime.
Para que no se produzcan malentendidos: yo también considero necesario abordar con decisión el problema del régimen de Milosevic.
Do not misunderstand me: enlargement will cost a fair bit and people have to be told that.
Para que me entiendan correctamente: la ampliación va a costar algo y esto hay que decírselo a las personas.
I do not want the Members of this House to misunderstand me; this has only a very tenuous connection with the debate we have just had on Belarus.
No quiero que los diputados de esta Cámara me malinterpreten; esto tiene muy poco que ver con el debate sobre Belarús.
   Mr President, do not misunderstand me, I am not against people going on holiday; it is just that, normally, we have to pay for it ourselves.
   – Señor Presidente, no me malinterprete, no estoy en contra de que la gente se vaya de vacaciones; lo único es que, normalmente, tenemos que pagárnoslas nosotros mismos.
Commission Verheugen did mention it earlier on, and, on the assumption that I did not misunderstand him, I think he got it broadly right.
El Comisario Verheugen lo ha mencionado antes y, si le he entendido bien, creo que en esencia lo ha hecho acertadamente.
I would like to point out, however - please do not misunderstand me - that this is primarily a matter for the Member States.
Sin embargo, quiero puntualizar -y le ruego que no me malinterprete- que ese es un asunto que corresponde principalmente a los Estados miembros.
Please do not misunderstand me: I did not wish to settle a dispute that I am, moreover, incapable of settling.
Les ruego que no me malinterpreten: no deseo resolver un conflicto que, por otra parte, no estoy capacitado para solucionar.
Please do not misunderstand me, I am not opposed to better technology, but I am opposed to this blind faith in technology.
Les ruego que no me malinterpreten; no me opongo a las mejoras tecnológicas, pero sí a esta fe ciega en la tecnología.
Of course we do actually receive replies, Commissioner Monti - please don't misunderstand me.
Naturalmente, siempre se nos dan respuestas. Señor Comisario Monti, no lo entienda erróneamente.
Mr President, it is very interesting that those Members who speak my language are the very ones who apparently misunderstand what I say.
Señor Presidente, es curioso que precisamente quienes hablan mi lengua no comprendan al parecer mis palabras.
We want no more than that, which is why we ask Turkey not to misunderstand these efforts that the European Parliament is making.
Es lo único que pedimos y, por tanto, esperamos que Turquía no se tome a mal esta solicitud del Parlamento Europeo.
Please do not misunderstand me: no one can point the finger at anyone else and pretend that he himself has had nothing to do with this whole sorry affair.
Para evitar malentendidos, quiero decir que ninguna parte puede acusar a la otra y actuar como si no tuviese nada que ver con el asunto.
This Charter and this proposal profoundly misunderstand the nature of human rights and they reflect this House’s obsession with social engineering.
Esta Carta y esta propuesta malinterpretan profundamente la naturaleza de los derechos humanos y reflejan la obsesión del Parlamento Europeo con la ingeniería social.
Please do not misunderstand me: we need environmental organisations, and the world would be a much poorer place if NGOs had not justifiably raised many important questions.
Por favor, no me malinterpreten: necesitamos organizaciones medioambientales, y el mundo sería un lugar mucho más pobre si las ONG no hubieran planteado con toda justificación muchas cuestiones importantes.
Many consumers misunderstand the significance of this mark, believing that this symbol is a guarantee that the products were manufactured in Europe.
Muchos consumidores no entienden el significado de esta marca, creyendo que el símbolo garantiza que los productos hayan sido fabricado en Europa.
Yet to equate the Roma people with the country of Romania, even if many of them are Romanian citizens, is to misunderstand the nature of both.
Aún así, asociar al pueblo romaní con Rumanía, aunque en efecto muchos de ellos son ciudadanos rumanos, es no entender la naturaleza de ambos.
(BG) Mr President, I would like to start by saying that Albanian society, and the Albanian people, are a special case, but please do not misunderstand me.
(BG) Señor Presidente, quiero empezar diciendo que la sociedad albanesa y el pueblo albanés son un caso especial, pero les ruego no me malinterpreten.
Do not misunderstand me: nuclear energy may be a great opportunity for mankind. But we still have to invest a lot of money and also time in research.
Para que no se me malinterprete: la energía nuclear es quizás una gran oportunidad para la humanidad, pero vamos a tener que invertir aún mucho dinero y tiempo en la investigación.
To think that a uniform citizenship should be imposed on the people of Europe is to misunderstand the real needs and wishes of the citizen.
Pensar en imponer una ciudadanía uniforme a las gentes de Europa es desconocer las necesidades y deseos del ciudadano.
Do not misunderstand me: this applies to the governments of all the Member States and, incidentally, of every party-political persuasion.
Dicho sea esto también de los gobiernos de todos los Estados miembros, sean del color político que sean, para que no haya lugar a malentendidos.
I hope that you will not misunderstand me, as I attach great importance to a healthy lifestyle and I myself am a non-smoker.
No me entiendan mal, soy partidaria de llevar un estilo de vida sano y no fumo.
Please do not misunderstand me, but the industrialised nations of the West should not take the moral high ground where Turkey is concerned.
No me entiendan mal, pero las naciones occidentales industrializadas no deben encumbrarse sobre Turquía.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

March 11th in Santiago   (Santiago, Chile)

Although I only spent 3 days in Santiago, there are a couple of interesting things worth mentioning. Arguably the most stable economy in South America, Santiago initially struck me as a blend of European functionality (stores, businesses, restaurants...and prices!) and South American architecture, traffic, and markets. The city (similar to Los Angeles) also suffers from a heavy blanket of...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: que son los pronombres | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: disgustar - to displease, be displeasing; to annoy, upset [ click for full conjugation ]