He combs his hair quickly.
Él se peina rápido.
I shower quick.
Yo me baño rápido.
Be quick! / Hurry up!
¡Dese prisa! / ¡Rápido!
Be quick, we have a full house.
Apúrate que tenemos casa llena.
I'm not cheeky, just a bit quick-witted.
No soy un caradura, sólo un poco avispado.
There are no quick profits.
No hay beneficios rápidos.
It is a quick win.
Es una ganga.
I was rather too quick.
Posiblemente me haya precipitado.
It is not a quick fix.
No es una solución rápida.
I do not know why that is, but I am very quick with the delete button.
No sé a qué es debido, pero no tardo nada con la tecla de eliminar.
It is not going to be a quick fix for Afghanistan.
Para Afganistán no va a ser una recuperación rápida.
There are no quick fixes in Afghanistan.
Afganistán no tendrá una recuperación rápida.
My reply will be very quick.
. (ES) La respuesta puede ser muy rápida.
My recommendation would provide a quick solution.
Mi recomendación comportaría una solución rápida.
It has been very quick and we have been ambitious about what needs to be done.
Fue muy rápida y nos propusimos unas tarea muy ambiciosa.
There are no quick fixes for terrorism.
No hay soluciones rápidas para el terrorismo.
Just a quick second point.
Permítanme un segundo comentario breve.
This would be neither quick nor easy.
Esto no sería ni rápido ni fácil.
There is no quick technical solution.
No existe una solución técnica rápida.
There is no easy or quick fix.
No hay soluciones rápidas ni sencillas.
Again, thank you for being so quick in your action on this issue.
Una vez más, gracias por haber sido tan rápidos en su acción con respecto a esta cuestión.
So, thank you for a quick reaction.
Gracias por su rápida respuesta.
These are situations where quick action should have been taken.
Se trata de situaciones con respecto a las que se deberían haber emprendido medidas con antelación.
These must be European, and reasonably quick.
Tales procedimientos deben funcionar a escala europea y de forma razonablemente rápida.
I think that is quite a quick response.
Considero que la respuesta ha sido muy rápida.
I have two quick points.
Quiero realizar dos comentarios breves.
So they are quick, effective and efficient.
De modo que son rápidas, efectivas y eficientes.
We believe that is too quick, too soon and too much.
Nos parece que estos recortes son excesivos y se producen demasiado rápido y demasiado pronto.
The situation is critical; there is no quick fix.
La situación es grave; y no existe una solución rápida.
I watched the screen, but I was not quick enough.
Estaba observando la pantalla, pero no he sido suficientemente rápido.
We do not want quick fixes.
No queremos salir del atolladero a base de chapuzas.
It is not possible to have a quick education.
Los estudios de corta duración no merecen la pena.
And so we should both press for a quick agreement with the Swiss.
Trabajemos conjuntamente para llegar pronto a un acuerdo con Suiza.
Our citizens need quick decisions.
Para nuestros ciudadanos es importante que se adopten decisiones con rapidez.
Since then, progress has been extremely quick.
Desde entonces todo ha marchado con absoluta rapidez.
These things are in need of quick action.
Es necesario actuar con rapidez en estas cuestiones.
Its quick adoption is the Commission's priority.
Su rápida aprobación figura entre las prioridades de la Comisión.
The important thing about conflict prevention is that it should be quick and effective, and I repeat the word "quick".
Lo importante sobre la prevención de conflictos es que debe ser rápida y eficaz, y repito la palabra "rápida".
I hope we can get quick decisions.
Espero ahora que podamos obtener rápidamente una decisión sobre ellas.
Could the Commissioner answer two quick questions.
¿Podría responder, señor Comisario, a dos preguntas breves?
We can see the quick destruction of our coasts.
Podemos ver la rápida destrucción de nuestras costas.
Instead there was very quick reconsideration, and a substantial change.
En lugar de esto, hubo una muy rápida reconsideración y un cambio sustancial.
I would ask you not to be too quick to condemn another country.
Le pediría a usted que no se precipite a condenar a otro país.
I would like to say a quick word about trade.
Muy rápidamente, quiero decir algo más sobre el comercio.
A quick and radical change of course is required here.
Necesitamos un cambio rápido y radical.
This is where I differ from many others in my belief that we have to be quick.
Aquí es donde mi opinión difiere de la de otros muchos, ya que creo que debemos actuar con rapidez.
Unfortunately, the Quick Start projects are an example of this.
Por desgracia, los proyectos Quick Start son un ejemplo de ello.
You see, you were too quick off the mark again, but I know what I am saying.
Ya ven, se han precipitado ustedes, pero sé lo que me digo.
This makes our competitors too quick and too smart for us.
Eso hace que nuestros competidores resulten demasiado rápidos y listos para nosotros.
I wish to make five quick points.
Quiero comentar rápidamente cinco cuestiones.
We have also been quick in mobilising civil protection.
También hemos sabido movilizar rápidamente a la protección civil.
I would like to put a quick question to the Commission.
Quiero formular una pregunta rápida a la Comisión.
This is our mission and I urge quick action to achieve it.
Esta es nuestra misión y pido una rápida acción en este sentido.
The transition to the new system should be as quick as possible.
La transición al nuevo sistema deberá ser lo más rápida posible.
Since I have to be quick, two main points.
Puesto que he de ser breve, me referiré a dos ideas principales.
[
view all sentence pairs ]