Spanish Word for ray  

English Word: ray

Spanish Word: raya, rayo
The Spanish Word for ray
Now you know how to say ray in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'ray'
We are going to take a chest X-ray.
Vamos a sacarle una radiografía del pecho.
You need a chest X-ray.
Usted necesita una radiografía del pecho.
We show the x-ray
Nosotros mostramos la radiografía

It is their only ray of hope.
Es su único rayo de esperanza.
That is the one ray of sunshine.
¡Este es el aspecto favorable!
Mr Gallagher has offered a ray of hope.
El Sr. Gallagher ha ofrecido un rayo de esperanza.
We x-ray his chest to see if he has a heart of stone.
Le tomamos una radiografía del tórax para ver si tiene el corazón de piedra.
A ray of hope - albeit a long way off - could be my miracle.
Un rayo de esperanza que –aunque muy lejano– podría ser mi milagro.
However, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
Sin embargo, esta mañana apareció un rayo de esperanza en los medios de comunicación irlandeses.
There is a ray of hope: the peace talks in Machakos in Kenya, which have led to the conclusion of a ceasefire agreement.
Hay un rayo de esperanza: las conversaciones de paz en Machakos (Kenia), que han desembocado en un acuerdo de cese de hostilidades.
Hardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal 'eyes down and charge!'
A un rayo de esperanza para los recursos agotados, sino más bien un fatal «¡bajad la mirada y a la carga!»
In fact, they are like an x-ray of a society at a precise moment in time.
De hecho, son como la radiografía de una sociedad en un momento dado.
It is the last ray of hope offering the prospect of a healthier, fuller life.
Es el último rayo de esperanza que les ofrece la posibilidad de una vida más sana y más plena.
A third ray of hope is the religious reconciliation initiatives at local and provincial levels.
El tercer brote de esperanza se observa en las iniciativas de reconciliación religiosa tanto a nivel local como provincial.
We had that debate way back in the early 1990s under Ray MacSharry and we are not returning to it.
Ya sostuvimos este debate a comienzos de los años noventa con Ray MacSharry y no vamos a volver a hacerlo.
But I do see a ray of hope: the Deauville deal between Merkel and Sarkozy, the thing that you are all so terrified of today.
Pero veo un rayo de esperanza: el acuerdo de Deauville entre la señora Merkel y el señor Sarkozy, eso que hoy en día les aterroriza a todos ustedes.
The only objective view would be to take an x-ray of Parliament from the outside.
La única visión objetiva sería realizar una radiografía al Parlamento desde el exterior.
In a climate as negative as the present one, we must shed a ray of hope for mankind.
Porque ello supondría que, en un panorama tan negativo como el actual, se abriese un rayo de esperanza para la humanidad.
Ray MacSharry has already very effectively refuted criticisms made of him by the committee.
Ray McSharry ha refutado ya con gran eficacia las críticas que ha hecho sobre él la comisión.
Despite these criticisms the report is still a ray of light in the darkness of dogmatism.
A pesar de estas objeciones, el informe enciende una pequeña luz entre las tinieblas del dogmatismo.
However, to him, the many initiatives against right-wing extremism from the citizens in the new federal states offer a ray of hope.
Las numerosas iniciativas ciudadanas adoptadas en los nuevos Länder contra la extrema derecha constituyen un rayo de esperanza para él.
At a terrible time, in which fear and apocalyptic concerns prevail, East Timor represents a ray of light and hope.
En un momento trágico, cargado de miedos e inquietudes apocalípticas, Timor Oriental representa un rayo de luz y esperanza.
Although the issue of intellectual property rights may have been a positive illustration of this, surely this was only a tiny ray of hope.
Un logro positivo fue sin duda lo relacionado con los derechos de propiedad intelectual, aunque constituye un avance muy limitado.
I earnestly hope that your unsparing support will continue until the day when peace is settled and the first ray of unification shines over the Korean Peninsula.
Espero sinceramente que su apoyo incondicional se mantenga hasta el día en que se establezca la paz y brille el primer rayo de la unificación sobre la Península Coreana.
I would urge that the prisoners in Camp X-Ray, who are being held there in defiance of the Geneva Convention, should not be forgotten.
Me gustaría pedir que tampoco olvidáramos a los prisioneros del CampX-ray que están encarcelados allí en contravención de la Convención de Ginebra.
One ray of hope that I saw in Cancún was the success of the Parliamentary Conference, which is of crucial importance in lending the WTO democratic legitimacy.
Un rayo de esperanza que vi en Cancún fue el éxito de la Conferencia Parlamentaria, que es de suma importancia para dar legitimidad democrática a la OMC.
The historically unparalleled demonstration of solidarity and generosity with which the rest of the world responded constituted a ray of hope in the middle of this tragedy.
La muestra de solidaridad y generosidad sin precedentes históricos con la que respondió el resto del mundo constituyó un rayo de esperanza en mitad de la tragedia.
One ray of hope is certainly that, more than a week ago, the Congolese presidential guard, in cooperation with the police, rounded up government soldiers engaged in looting.
Uno de estos brotes se debe a que, hace más de una semana, la guardia presidencial congoleña, en colaboración con la fuerzas policiales, acorralaron a los soldados gubernamentales involucrados en los saqueos propios de la región.
Another ray of hope is that rebel leader Nkunda has, to date, appeared unable to mobilise and recruit the Tutsis in South Kivu for his power aspirations.
Otro brote de esperanza recae en que Nkunda, el líder de los rebeldes, hasta la fecha, parece no ser capaz de movilizar y de reclutar a los tutsis en Kivu del Sur a fin de conseguir sus aspiraciones de poder.
But clearly the legal issues surrounding the detention of enemy combatants need to be resolved, and the best way of doing so is by closing Camp X-Ray.
Pero claramente, los problemas legales que rodean a la detención de combatientes enemigos deben resolverse y la mejor forma de hacerlo es cerrando el campamento Rayos X.
In these gloomy times, let us continue in the hope of the poet's ray of light, which will vanquish the darkness, the darkness of that time and for always.
En estos momentos sombríos, sigamos en la esperanza de ese rayo del poeta, rayo que vencerá la tiniebla, la de entonces y la de siempre.
This week's Council will not produce a single ray of hope for hardworking people, for the unemployed or the young people who are hurting so much.
El Consejo de esta semana no generará ni un solo rayo de esperanza para las personas trabajadoras, para los desempleados o los jóvenes que tan mal lo están pasando.
The fact that ECU 100 m for the peace process in Northern Ireland was incorporated into the package which was finally agreed is the only ray of light.
El único aspecto positivo es que en el paquete que se ha confeccionado al final, 100 millones de ecus se destinan al proceso de paz en Irlanda del Norte.
That was initiated, of course, almost ten years ago by former Commissioner Ray McSharry as Irish Minister for Finance.
La preparación la inició hace casi diez años el antiguo Comisario Ray McSharry en calidad de ministro irlandés de Economía.
Ray MacSharry was one of the great reforming Commissioners of recent times and Irish farmers owe him a great debt of gratitude.
Ray MacSharry fue uno de los grandes comisarios reformistas de los últimos tiempos y los agricultores irlandeses tienen con él una gran deuda de gratitud.
There does remain a ray of hope: the Commission will accept Parliament's proposal and exclude the biosphere of gene technology.
Todavía nos queda un rayo de esperanza: la Comisión hará suya la propuesta del Parlamento y excluirá el ámbito de los cultivos biológicos de la aplicación de la ingeniería genética.
At both first and second reading, Mrs Dybkjær, we considered your report to be absolutely first-rate and a real ray of hope for the European Parliament.
Nos pareció en la primera y la segunda lectura que su informe, señora Lone Dybkjaer, era estupendo y un verdadero rayo de esperanza para el Parlamento Europeo.
Fortunately, the World Youth Days which took place in Paris last year brought a real ray of hope for many European youngsters.
Afortunadamente, las Jornadas mundiales de la juventud que se celebraron en París el año pasado han abierto un auténtico camino de esperanza para muchos jóvenes en Europa.
Mr President, after months of misery it looked as though it was going to be possible for a little ray of hope to shine on Kosovo.
Señor Presidente, tras meses de desgracia, parecía surgir un pequeño rayo de luz en Kosovo.
'Nelson Mandela's continuing fight and charitable work to defeat HIV/AIDS means that he remains a ray of hope for millions of people around the world.
"La lucha constante y la obra benéfica de Nelson Mandela para vencer el VIH/SIDA hace que siga siendo un rayo de esperanza para millones de personas en todo el mundo".
Mr President, the recent announcement of compulsory back-scatter X-ray technology whole-body scanners at British airports by Prime Minister Gordon Brown is an outrage, in my view.
Señor Presidente, el reciente anuncio del Primer Ministro Brown sobre el uso obligatorio de los escáneres corporales con tecnología de retrodispersión de rayos X en los aeropuertos británicos es un escándalo, bajo mi punto de vista.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

A lot to see and so   (Barcelona, Spain)

The Port of Barcelona. Kathy and I just came back from our tour on the blue Tourist Bus. (20 Euros for 2 days). What a fabulous city! Yesterday we had dinner in the Gothic Quarter and got serenaded by one musician / music group after another. And today the bus tour, beautiful weather, brilliant sunshine, about 28 degrees Celsious. Gaudi's masterpieces. We started in the port...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish sentence quizzes | Conjugated Verb: conectar - to connect [ click for full conjugation ]