You haven't faound out what the role is about.
No te has enterado de qué va el papel.
He has thought of her for that role.
Ha pensado en ella para ese papel.
It is our role as parents to civilize our children.
Es nuestro papel como padres civilizar a nuestros hijos.
What should my role have been in this situation?
¿Cuál debía haber sido mi papel en esta situación?
What role do the city museums play?
¿Que papel juegan los museos en las ciudades?
His role in the company is not indispensable.
Su papel en esta empresa no es indispensable.
Philosophy has held a great role in history.
La filosofía ha tenido un gran papel en la historia.
This actress has never played the role of a villain.
Esta actriz jamás ha caracterizado a una villana.
She took the role of Minister of Health.
Desempeña el cargo de Ministra de Salud.
They too have a role.
También a ellos les corresponde un papel.
That is not our role.
Nuestro papel no es este.
But what should this role be?
Pero ¿cuál será su papel?
But this is not our role.
Pero ése no es nuestro papel.
That is not our role, it is not the role of Parliament or the Commission.
No es este nuestro papel, como no lo es del Parlamento o la Comisión.
Europe's role is a coordinating role.
El papel de Europa es un papel coordinador.
We do not have a marginal role. We have a realistic role.
No tenemos un papel mínimo; tenemos un papel realista.
What does this role involve?
¿En qué consiste ese papel?
What does this role involve?
¿Cuál es ese papel?
What is the role of this mechanism?
¿Cuál es el papel de ese mecanismo?
Then there is our role in the world.
También está nuestro papel en el mundo.
But what is the presidency's role?
Pero, ¿cuál es el papel de la Presidencia?
That is not what the role of the Commission should be.
Y no es este el papel que debería tener la Comisión.
What role is it to play?
¿Qué papel le corresponde?
What role should redistribution have?
¿Qué función de redistribución?
What is the role of vaccination?
¿Qué lugar se ha reservado, en este contexto, a la vacunación?
What is the role of the government in all of this?
¿Qué papel desempeña el Gobierno en todo esto?
What role are we playing?
¿Qué papel estamos desempeñando?
It is not a coordinating role.
No se trata de un papel de coordinación.
This is our role from now on.
Ésta será nuestra función en lo sucesivo.
We do not have the role of changing them.
No es nuestro cometido modificarlas.
This is where the Presidency does not have any role.
En este sentido la Presidencia no tiene ninguna competencia.
This is a sad role.
Desempeñan un papel lamentable.
So do not underestimate your own role.
De modo que no subestimen su propio papel.
Is there a role for Greenland?
¿Tiene Groenlandia aquí alguna función que desempeñar?
What is Europe's role in all of this?
¿Cuál es la función de Europa en todo ello?
All have their role to play.
Todos tienen un papel que desempeñar.
To each his role, to each his responsibility.
Cada cual con su papel y con su responsabilidad.
The question is: what should this role be?
Lo que cabe preguntarse es lo siguiente: ¿Qué papel va a ser ése?
What is our role here as a Parliament?
¿Qué papel jugamos nosotros, como Parlamento?
And the role of the Commission?
¿Y el papel de la Comisión?
This really is not our role.
Ese no es nuestro papel.
That is not my role here and would have no meaning.
No es ésa mi función. No tendría ningún sentido.
What is the role of politics?
¿Cuál es el papel de la política?
We each have our own role to play.
Cada uno de nosotros deberá desempeñar su papel.
That is a role for the JPCs.
Ese es un papel para las CPCs.
What is our role as politicians in the process, and what is the role of the Commission?
¿Cuál es nuestro papel como políticos, y cuál es el papel de la Comisión ?
This is not the role we would wish for or the role which befits us.
Este no es el papel que hubiéramos deseado ni el papel que nos corresponde.
We have a budgetary role and we have a budgetary control role.
Nosotros desempeñamos un papel presupuestario y un papel de control presupuestario.
Yesterday's agreement lays down a role for the Council, a role for the Central Bank and a role for the Commission.
El acuerdo de ayer prevé el papel del Consejo, el papel del Banco Central y el papel de la Comisión.
This role has been downgraded for far too long, although it is a key role.
Este papel está desvalorizado desde hace demasiado tiempo, cuando realmente es de una importancia capital.
There is an important role for the Commission, but it is not the role of a sixteenth Member State.
La Comisión tiene un importante papel, pero no es el papel de un decimosexto Estado miembro.
What is required today is not an equidistant role but a fair role.
Lo conveniente en estos momentos no es un papel equidistante sino equitativo.
I believe that FRONTEX has a role to play, and a positive role at that.
Creo que FRONTEX tiene un papel que desempeñar, un papel positivo, por supuesto.
There is certainly a role for the European Union here, but a modest role.
Sin duda, la Unión Europea ha de desempeñar un papel, pero un papel modesto.
Nor is our role confined to that of banker.
Nuestro papel no está limitado a hacer de banqueros.
That is our role and this is the point of my question.
Esta es nuestra función y este es el objetivo de mi pregunta.
What is the role of the scientific committees?
¿Cuál es el papel de los comités científicos?
Clearly, they have no role to play in your strategy.
Sin embargo es cierto que no tienen ningún papel en su estrategia.
We know that you have an important role in this.
Sabemos que usted ha tenido un papel destacado en esto.
[
view all sentence pairs ]