Spanish Word for shipyard  

English Word: shipyard

Spanish Word: astillero
The Spanish Word for shipyard
Now you know how to say shipyard in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'shipyard'
He's worked in the shipyard for three years.
Trabaja en el astillero desde hace tres años.

That started in a shipyard in Poland.
Esto empezó en un astillero de Polonia.
Gdansk shipyard cannot be an exception.
El astillero de Gdansk no puede ser una excepción.
It is still possible to save this shipyard.
Todavía es posible salvar este astillero.
The shipyard industry is a global industry.
El sector de los astilleros es un sector global.
As a symbol of the fight for independence from Communist power, the Gdańsk Shipyard must remain a shipyard.
Como símbolo de la lucha por la independencia del poder comunista, el astillero de Gdansk debe seguir siendo un astillero.
The Szczeczin shipyard is the fifth largest in Europe and is experiencing serious difficulties, as is the shipyard in Gdynia.
El astillero de Szczeczin es el quinto mayor de Europa y está atravesando serias dificultades, al igual que el astillero de Gdynia.
Risk of closure of Gdansk shipyard (debate)
Peligro de cierre de los astilleros de Gdansk (debate)
The Commission is not seeking the closure of Gdansk shipyard.
La Comisión no pretende que se cierren los astilleros de Gdansk.
There is too much politics surrounding the Gdańsk shipyard.
Hay demasiado politiqueo en todo este asunto de los astilleros de Gdansk.
Let us save the Gdańsk Shipyard!
¡Salvemos los astilleros de Gdansk!
It was the strikes at that shipyard that began the dismantling of Communism.
Las huelgas en el astillero marcaron el inicio de la caída del comunismo.
It will be no different in the Polish shipyard cities.
Pasará lo mismo en las ciudades polacas en las que se encuentran los astilleros navales.
Is a banker a better person than a shipyard worker?
¿Es un banquero mejor persona que un trabajador de un astillero naval?
The image of the shipyard has, on the whole, changed dramatically.
La situación de los astilleros ha cambiado en su conjunto drásticamente.
The Erika was built at a Japanese shipyard and is single-hulled.
El Erika fue construido en un astillero japonés y es de casco sencillo.
On 31 August an agreement was signed at the Gdansk shipyard.
El 31 de agosto se firmó un acuerdo en los astilleros de Gdansk.
The dishonest privatisation of the shipyard is currently the subject of legal proceedings.
La privatización deshonesta de los astilleros es objeto en la actualidad de una denuncia en los tribunales.
At present the shipyard is achieving positive financial results.
En la actualidad, el astillero está logrando resultados financieros positivos.
Little remains of the proud shipyard that was the birthplace of 'Solidarity'.
Poco queda del orgulloso astillero que vio nacer a "Solidaridad".
After 1989 the Solidarity government was unconcerned by the fate of the shipyard.
Desde 1989, el Gobierno de Solidaridad dejó de preocuparse por el destino de los astilleros.
The Commission should, as announced, undertake a further thorough review of the shipyard's situation.
La Comisión debería, según ha anunciado, llevar a cabo una revisión exhaustiva de la situación del astillero.
There are some concerns about the partiality of the Commission and its support for another shipyard lobby.
Existen algunas preocupaciones sobre la parcialidad de la Comisión y su apoyo a otro grupo de presión del sector.
We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.
Tenemos un puerto, un astillero, armadores, pescadores y una administración marítima.
Such action, for example, could save the Polish shipyard industry.
Esa acción, por ejemplo, podría salvar la industria polaca de los astilleros.
The Commission should accept these plans not because the Gdańsk Shipyard is a symbol.
La Comisión no debe aceptar estos planes porque el astillero naval de Gdańsk sea un símbolo.
It is definitely not in the interests of the shipyard workers, nor in the interests of the shipyards themselves, but of the investors.
Definitivamente, no beneficia a los trabajadores, ni a los propios astilleros navales, beneficia a los inversores.
A few days ago our shipyard was to close because it failed to win the contract to build two ships.
Hace algunos días nuestros astilleros estuvo a punto de cerrar porque no ganó un contrato para construir dos buques.
The EU Commissioners claim that the Commission's intention is to modernise the shipyard, not close it.
Los Comisarios de la UE afirman que la intención de la Comisión es modernizar los astilleros, no clausurarlos.
In practical terms, it would result in the loss of a great many jobs and ultimately in the collapse of the shipyard.
En términos prácticos, se traduciría en la pérdida de una multitud de puestos de trabajos y, en último término, en el hundimiento de los astilleros.
The next item is the Commission statement on the risk of closure of the Gdansk shipyard.
El siguiente punto es la declaración de la Comisión sobre el peligro de cierre de los astilleros de Gdansk.
First, to ensure that the restructuring of Gdansk shipyard leads to its own long-term viability.
En primer lugar, garantizar que la reestructuración de los astilleros de Gdansk se traduce en que la empresa sea viable por sí misma a largo plazo.
on behalf of the PSE group. - (PL) Mr President, it is appropriate that we are having a debate on the Gdańsk Shipyard.
en nombre del Grupo PSE. - (PL) Señor Presidente, es adecuado que estemos celebrando un debate sobre los astilleros de Gdansk.
The shipyard workers reminded us of this fact a week ago in Brussels.
Los trabajadores del astillero nos recordaron este hecho hace una semana en Bruselas.
First, limit closure of the slipways to one and thus restore the shipyard's chances of profitability.
Primero, limitar el cierre de los diques secos a uno y, de este modo, recuperar las posibilidades de rentabilidad del astillero.
Thus, they are the generation that is building European unity and should be aware of the historical significance of the Gdańsk Shipyard.
Así pues, ellos son la generación que está construyendo la unidad europea y deberían ser conscientes de la importancia histórica del astillero de Gdansk.
The Gdańsk Shipyard is now emerging from its financial woes and beginning to operate at a profit.
El astillero de Gdansk está emergiendo de sus dificultades financieras y está empezando a ser rentable.
In the present case, tell us what shipyard operates without subsidies.
Que nos digan, en el presente caso, qué astillero funciona sin subvenciones.
This blow to the Gdańsk Shipyard also weakens the shipbuilding industry of the European Union as a whole.
Esta bofetada al astillero de Gdansk también debilita a la industria naval de la Unión Europea en su conjunto.
(PL) Mr President, the Gdańsk Shipyard has particular significance for Poland.
(PL) Señor Presidente, el astillero de Gdansk tiene una importancia particular para Polonia.
The workforce is conscious of the particular significance of the Shipyard and is responding to threats as they did then - by means of protest.
Los trabajadores son conscientes de la importancia particular que reviste el astillero y están respondiendo a las amenazas como lo hicieron entonces, mediante protestas.
It is absolutely essential that the establishment remains a shipyard and that it forms part of the shipbuilding industry and no other.
Es absolutamente esencial que la fábrica siga siendo un astillero y que forme parte de la industria naval y no de ninguna otra.
It needs at least two slipways in order to continue operating profitably as a shipyard.
Se necesitan como mínimo dos diques secos para seguir funcionando de manera rentable como astillero.
The Gdańsk Shipyard started to restructure and is demonstrating that it can operate profitably.
El astillero de Gdansk empezó su reestructuración y está demostrando que puede funcionar de manera rentable.
Had it not been for the Shipyard, neither I nor many other Members from Central and Eastern Europe would be here today.
Si no hubiera sido por el astillero, ni yo ni muchos otros diputados de Europa Central y Oriental estaríamos hoy aquí.
However, last week's protest by Polish shipyard workers must be viewed differently.
Sin embargo, la protesta de la semana pasada emprendida por los trabajadores de los astilleros polacos debe ser considerada desde otra perspectiva.
The shipyard workers believe that the Commission's approach to their workplace is too rigorous and unfair.
Estos trabajadores creen que el enfoque de la Comisión con respecto al astillero es demasiado riguroso e injusto.
We all agree on the objective that the Gdańsk shipyard should be restructured to make it a viable yard.
Todos estamos de acuerdo con que el objetivo es la reestructuración de los astilleros de Gdańsk para que éstos puedan ser viables.
This was the appeal that shipyard workers who demonstrated recently in Brussels were making to the European Commission.
Ésta era la petición que los trabajadores de los astilleros que recientemente se manifestaron en Bruselas le hacían a la Comisión Europea.
This situation is threatening many shipyard undertakings with bankruptcy in the longer term.
A largo plazo, esta situación amenaza con llevar a la bancarrota a muchas empresas de astilleros.
One final matter - let us salvage the shipyard industry in Poland.
Un último asunto: salvemos la industria naval en Polonia.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

2000 meters up into the mountains!   (Cuenca, Ecuador)

Coming to Cuenca, well over 2000m up into the mountains brought a welcome drop in temperature after the heat of the Galapagos and the steaming humidity of Guayaquil. Unfortunately the bad guts I got immediatey after returning from the Galapagos to Guayaquil did not clear up and I got a cracking fever to go with so decided I had better see a doctor. Apparently my pulse sitting up and my...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: esconderse | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: chirriar - creak [ click for full conjugation ]