They guide the tour in the best manner.
Ellos guían el turismo de la mejor manera.
Professor Vélez studied both tourism and immigration in modern Spain.
La profesora Vélez estudió tanto el turismo como la inmigración en la España moderna.
It is not about tourism.
No se trata de turismo.
The same applies to tourism.
Lo mismo resulta válido para el turismo.
That is the case of tourism.
Tal es el caso del turismo.
The other victim has been tourism.
El turismo.
It is good for tourism.
Es bueno para el turismo.
I have recommended the development of greener forms of tourism such as sports tourism or cultural tourism.
He recomendado el desarrollo de formas de turismo más ecológicas, tales como el turismo deportivo o cultural.
The development of sustainable tourism as opposed to seasonal tourism has to be encouraged.
Debe fomentarse el desarrollo del turismo sostenible en oposición al turismo estacional.
But we must support our tourism!
Y sin embargo, ¡debemos defender nuestro turismo!
It regards tourism for senior citizens.
Se trata del punto relacionado con el turismo de la tercera edad.
Obviously, this form of 'tourism' is a crime.
Evidentemente, esta forma de "turismo" es un crimen.
The Commission is not interested in election tourism.
La Comisión no está interesada en el turismo electoral.
I would like to reassure him: there was no tourism, only war.
Quiero tranquilizarle: ningún turismo, sólo guerra.
Tourism is important for growth.
El turismo es importante para el crecimiento económico.
Tourism should develop on a sustainable basis.
El turismo debe desarrollarse de un modo sostenible.
The sustainable tourism report was excellent.
El informe sobre este tema fue excelente.
Tourism is a subsidiarity field .
El turismo es un ámbito de subsidiariedad por excelencia.
That was the expectation that we had for this Commission communication on tourism.
Eso era lo que esperábamos de esta Comunicación de la Comisión sobre el turismo.
It is hard to associate tourism with the night.
Es difícil asociar el turismo con la noche.
Tourism is an important generator of employment.
El turismo es un importante generador de empleo.
Tourism is another resource to be exploited.
El turismo es otro recurso que hay que explotar.
We are not trying to encourage health tourism.
No estamos intentando promover el turismo sanitario.
Impact of tourism in coastal regions (
Impacto del turismo en las regiones costeras (
First, there should be no forced health tourism.
Para empezar, no debería existir un turismo médico forzado.
European statistics on tourism (debate)
Estadísticas europeas sobre el turismo (debate)
European statistics on tourism (
Estadísticas europeas sobre el turismo (votación)
It was said to be a measure to promote tourism.
Se dijo que constituía una medida para promover el turismo.
Tourism activities have been thoroughly evaluated.
Las actividades turísticas han sido evaluadas minuciosamente.
Firstly, tourism should be recognized as an industry.
En primer lugar, hay que reconocer al turismo como industria.
What is the position of the Committee on Transport and Tourism?
¿Cuál es la posición de la Comisión de transportes y Turismo?
An area close to my heart is that of tourism.
Un sector que me es caro es el del turismo.
Tourism, as I said, has been killed off.
Como acabo de decir, se ha asesinado al turismo.
It is, in particular, a snub to the tourism industry.
En particular, es un menosprecio para con la industria del turismo.
Tourism however has been abandoned.
En cambio, al turismo se le ha abandonado.
Thirdly, tourism and the Euro.
En tercer lugar, el turismo y el Euro.
There is a need for a policy on tourism in the EU.
Hace falta una política de turismo en la UE.
Port exhibitions and tourism depend on it.
Las exposiciones y el turismo viven de esto.
Not everything is acceptable in tourism and advertising.
No todo vale en turismo y publicidad.
This is not least what tourism means.
Estas tampoco serían las consideraciones menos importantes desde el punto de vista del turismo.
We all know the importance of tourism.
Todos reconocemos la importancia del turismo.
So tourism is plagued by uncertainty.
Por lo tanto, también existe una incertidumbre en el ámbito del turismo.
There is no uniform concept of tourism.
No existe un concepto unitario de turismo.
We must in future have tourism which is sustainable.
Se debe tender en medida creciente hacia el turismo perdurable.
And tourism is one such sector.
Y el turismo es uno de esos sectores.
It is also necessary to promote alternative forms of tourism, like rural tourism, cultural tourism, social tourism, conference tourism, sports-based tourism and so many others.
También es necesario fomentar modalidades de turismo alternativas, como turismo rural, cultural, social, turismo de congresos, deportivo y tantos otros.
Firstly, with regard to sustainable tourism, obviously tourism is best dealt with where you have human populations.
En primer lugar, por lo que se refiere al turismo sostenible, es evidente que resulta más fácil ocuparse del turismo en los lugares en los que hay una población humana.
There is no tourism website on the EU portal and Eurostat publishes only a few tourism statistics.
No existe ningún sitio web dedicado al turismo en el portal de la UE, y Eurostat solo publica unas cuantas estadísticas sobre este tema.
A renewed EU tourism policy: towards a stronger partnership for European tourism (debate)
Una nueva política turística en la UE: hacia una mayor colaboración en el turismo europeo (debate)
A renewed EU tourism policy: towards a stronger partnership for European tourism (vote)
Una nueva política turística en la UE: hacia una mayor colaboración en el turismo europeo (votación)
As far as transport and tourism are concerned, tourism is still very much the Cinderella.
En cuanto a transporte y turismo, el turismo sigue siendo la Cenicienta del cuento.
According to the World Travel and Tourism Council tourism is currently worth $1.2 trillion.
Según el Consejo Mundial de Viajes y Turismo, el turismo mueve en la actualidad 1, 2 billones de dólares.
[
view all sentence pairs ]