Now that he's unemployed, he regrets not having accepted the post that one of his friends had offered him.
Ahora que está en el paro, lamenta no haber aceptado el puesto que uno de sus amigos le había propuesto.
You wouldn't be unemployed if you hadn't let this occasion pass.
Si no hubieras dejado pasar esta ocasión, no estarías en el paro.
In Germany there is 4,354,334 people unemployed.
En Alemania estan 4,354,334 personas en paro.
They are hungry and unemployed.
Están hambrientos y desempleados.
They are the unemployed citizens.
Se trata de ciudadanos desempleados.
I have been unemployed and it is no fun.
He estado desempleado y no es nada divertido.
The second is about reducing the number of unemployed.
La otra consiste en disminuir el número de desempleados.
Officially, 20% of the population are unemployed.
El desempleo afecta oficialmente al 20 % de la población.
We now have more than 20 million unemployed.
Ahora tenemos más de 20 millones de parados.
Shall we once again have to cope with an army of unemployed?
¿Nos encontraremos una vez más con un ejército de desempleados?
What is the use, at this point, of subsidising the unemployed?
¿De qué sirve, en este momento, subvencionar a los desempleados?
We also have a responsibility to the unemployed.
También tenemos una responsabilidad hacia los desempleados.
The army of unemployed is large enough.
Ya hay suficientes parados.
We have millions of people unemployed.
Tenemos a millones de personas sin empleo.
There are 20% of young people unemployed.
El 20 % de los jóvenes están desempleados.
We have had the Delors plan for the unemployed.
Ya tuvimos el Plan Delors para el desempleo.
Some 18-20 million people are unemployed.
18-20 millones de personas están en paro.
Our witnesses are the 17 million unemployed.
Tenemos por testigo a 17 millones de desempleados.
We have 18 million people unemployed.
Tenemos 18 millones de desempleados.
What do we do about someone who is unemployed but undergoing training?
¿Qué hace alguien que sigue un curso de formación desde una situación de desempleo?
Is this really what the unemployed want?
¿Esto es de alguna manera lo que los parados desean?
What about the 18 million unemployed?
¿Qué pasa con los 18 millones de desempleados?
That is an insult to the millions of unemployed in Europe!
¡Esto es una tomadura de pelo para millones de desempleados en Europa!
The newly-unemployed should not be allowed to become long-term unemployed.
No debería permitirse que los recién desempleados lo estén por mucho tiempo.
An unemployed person in London is not the same as an unemployed person in Paris, because different criteria apply.
Un parado de Londres no es lo mismo que un parado de Paris, porque se aplican criterios diferentes.
Nearly 50 % of the unemployed are long term unemployed, and lack of training has a lot to do with this.
Cerca del 50 % de los desempleados son de larga duración, y la falta de formación tiene mucho que ver en ello.
Half of the unemployed in the European Union are long-term unemployed.
La mitad de los desempleados de la Unión Europea se compone de desempleados de larga duración.
I would like to see actual measures for the unemployed.
Me gustaría ver medidas que favorezcan a los desempleados.
This continent still has too many people unemployed.
Este continente todavía tiene demasiados parados.
It discriminates in favour of people in work and against the unemployed.
Favorece a las personas que trabajan y discrimina a los desempleados.
In addition, we must activate and reactivate the unemployed.
Además, debemos activar y reactivar a los desempleados.
We have more than 20% of young people unemployed in Europe.
Tenemos más de un 20 % de jóvenes desempleados en Europa.
As you have said, 20% of young people are unemployed.
Como ha mencionado, el 20 % de los jóvenes están en paro.
Over the last year, more and more of my friends have become unemployed.
A lo largo del año pasado quedaron sin empleo muchos de mis amigos.
We have 3 million unemployed in the European Union.
En la Unión Europea hay 3 millones de desempleados.
It is a fact that we have 23 million unemployed in Europe.
Es un hecho que tenemos 23 millones de desempleados en Europa.
We have 5.5 million unemployed below the age of 25.
Hay 5,5 millones de desempleados menores de 25 años.
We could find ways of working close to the unemployed.
Dispondríamos de oportunidades para trabajar más cerca de los desempleados.
Who become the long-term unemployed?
¿Quiénes llegan a ser los desempleados de larga duración?
Mr President, we have millions of unemployed people.
Señor Presidente, tenemos millones de desempleados.
These are the people who end up as the long term unemployed.
Ésas son las personas que acaban engrosando las filas de los desempleados de larga duración.
In my view no one under the age of 25 should be unemployed.
Ningún joven menor de 25 años debería en mi opinión estar parado.
Our ambition is to double the number of unemployed that this reaches.
Aspiramos a multiplicar por dos el número de parados que se beneficiarán de esta medida.
We are mindful of the needs of the unemployed and those who are socially excluded.
Tenemos en cuenta las necesidades de los parados y de aquéllos que están socialmente excluidos.
There are 17 million unemployed in the European Union.
Hay 17 millones de desempleados en la Unión Europea.
We are not in that situation: on the contrary, we have 20 million unemployed.
No nos encontramos en esta situación: al contrario, tenemos 20 millones de desempleados.
Social transfers - to the unemployed, for example - are minimal.
Las prestaciones sociales, como el subsidio de desempleo, se encuentran a niveles mínimos.
The figures for the unemployed in Greece in 2009 were 20% for young unemployed men and 34% for young unemployed women.
La tasa de desempleo entre los jóvenes en Grecia en 2009 ascendía al 20 % en el caso de los hombres y al 34 % en el de las mujeres.
Europe currently has 16 million unemployed whom it cannot absorb.
Hay 16 millones de parados en Europa y no puede absorberlos.
There are many landless farmers and unemployed people in Zimbabwe.
Hay muchos granjeros sin tierra en Zimbabue, hay muchos parados.
The 14 million unemployed have had enough of grand resolutions.
Los 14 millones de desempleados están cansados de las resoluciones grandilocuentes.
It is true that the number of unemployed has fallen over recent years.
Es cierto que el número de parados se ha reducido en el último año.
They tend to be found among the 14 million unemployed.
Muchos de ellos están entre los 14 millones de desempleados.
[
view all sentence pairs ]