I ask for a wheelchair
Yo pido una silla de ruedas.
I guide my grandmother in her wheelchair.
Yo guío a mi abuela en su silla de ruedas.
We ask for a wheelchair.
Nosotros pedimos una silla de ruedas
You use the wheelchair again.
Tú vuelves a usar la silla de ruedas.
The wheelchair comes in the ambulance
La silla de ruedas viene en la ambulancia
The sick person comes in the wheelchair.
El enfermo viene sobre la silla de ruedas.
She leaves in a wheelchair.
Ella sale en la silla de ruedas.
The grandfather has a wheelchair.
El abuelo tiene una silla de ruedas.
The doctor sends the wheelchair to Ester.
El doctor envía la silla de ruedas a Ester.
We follow the man of the wheelchair
Nosotros seguimos al hombre de la silla de ruedas.
He brings his grandfather in a wheelchair
Él trae a su abuelo en la silla de ruedas.
We see the wheelchair
Nosotros vemos la silla de ruedas
That means that the driver must go out and stand by the wheelchair when it is raised.
Esto significa que el conductor tiene que salir y estar junto a la silla de ruedas cuando ésta se eleva.
She then went out to try to get something to eat at night, with her colleagues - remember she was using a wheelchair.
Después salió para intentar cenar algo con sus compañeros; recuerden que iba en silla de ruedas.
She decided to do a sponsored wheelchair push, self-propelling the wheels with her tiny hands.
Decidió hacer una campaña patrocinada sobre sillas de ruedas, impulsando ella misma las ruedas con sus pequeñas manos.
In two horrible years he was confined to a wheelchair and finally the disease killed him.
En el periodo de dos terribles años se vio confinado a una silla de ruedas y, finalmente, la enfermedad le causó la muerte.
Firstly, to remind all of us who are fit and active today that tomorrow we could find ourselves in a wheelchair.
En primer lugar, para recordarnos a todos los que hoy nos encontramos en forma y activos que mañana podríamos estar en una silla de ruedas.
This is important for protecting pedestrians, and in particular children, cyclists and wheelchair users.
Es una cuestión importante para la protección de los peatones y, en particular, de los niños, los ciclistas y los usuarios de sillas de ruedas.
The chairperson of the association, who has severe impairment of sight and hearing, and who is in a wheelchair, has a guide dog to help her.
La presidenta de la asociación, con una grave discapacidad visual y auditiva, y que necesita silla de ruedas, tiene un perro guía que la ayuda.
It was not long ago that, when you got the breakdown of charges for airports in Ireland, it would have a wheelchair charge.
No hace mucho, cuando en Irlanda se recibía el desglose de las tasas de aeropuerto, uno se percataba de que aquéllas incluían una tasa por silla de ruedas.
Technology is represented by a computer or a musical instrument, perhaps by a wheelchair, as a means to develop a skill.
La tecnología está representada por un ordenador o un instrumento musical, posiblemente por una silla de ruedas, como un medio para desarrollar capacidades.
He now finds it almost impossible to get to school or to play with his friends from within his wheelchair.
Ahora le resulta prácticamente imposible ir al colegio o jugar con sus amigos con la silla de ruedas.
Can you imagine that a black female wheelchair user can feel discriminated against?
¿Pueden imaginar que se discrimine a una mujer de raza negra en silla de ruedas?
With current technology such wheelchair lifts cannot be controlled remotely from the driver's seat because it is too dangerous.
El asunto es que con la técnica actual no es posible accionar estos ascensores desde el asiento del conductor, pues la maniobra resulta demasiado peligrosa.
Unfortunately, I had a puncture in my wheelchair this morning and that is what delayed my arrival - I had to get it repaired.
Lamentablemente tuve un pinchazo en la silla de ruedas esta mañana y eso ha retrasado mi llegada; tuve que llevarla a reparar.
Finally, Amendment No 6, which seeks to change the figure of the wheelchair, is acceptable in principle, but not in the form proposed in the report.
Por último, la enmienda 6, que propone modificar la figura que representa una silla de ruedas, es aceptable en principio, pero no bajo la forma propuesta en el informe.
The new technical standards we voted for will ensure that wheelchair access is available for public transport.
Las nuevas especificaciones técnicas que hemos aprobado garantizarán el acceso en silla de ruedas a los medios de transporte públicos.
Some of the problems include public transport and access to buildings, stairways and doors which are not wide enough to allow wheelchair access.
Entre los problemas se encuentra el transporte público y el acceso a los edificios, o las escaleras y puertas que no tienen el ancho suficiente para permitir el acceso a las sillas de ruedas.
I knew a tiny, frail, 23-year-old girl who had been confined to a wheelchair all her life and had undergone 26 lifesaving operations.
Conocí a una chica de 23 años, frágil y diminuta, que llevaba toda su vida confinada en una silla de ruedas y que había pasado por 26 operaciones a vida o muerte.
They paid for treatment, a chauffeur to drive him to and from work and for a personal assistant to operate his computer and to push his wheelchair.
Le pagaron el tratamiento, un chófer que lo llevaba al trabajo y lo traía a casa, y un asistente personal que ponía su ordenador en funcionamiento y empujaba la silla de ruedas.
We also need to express our solidarity with the Italian minister, who was accompanying her own father, a former Dachau deportee now confined to a wheelchair, in the parade.
También hemos de expresar nuestra solidaridad con la Ministra italiana, que acompañaba a su padre, un antiguo deportado a Dachau confinado en una silla de ruedas, en el desfile.
Nevertheless, I do wonder whether blind people should have free access, guaranteed by European legislation, and wheelchair users should not.
No obstante, me pregunto si los invidentes deberían tener acceso gratuito garantizado por la Unión Europea y los usuarios de sillas de rueda, no.
Is every restaurant, however small, now required to have a wheelchair ramp in order to guarantee unhindered access?
¿Se va a exigir ahora a todo restaurante, por pequeño que sea, que tenga una rampa para sillas de ruedas a fin de garantizar el acceso sin barreras?
A wheelchair user or a guide-dog user should have free access anywhere within the European Union.
Las personas en silla de ruedas y las que utilizan perros lazarillos deberían tener libre acceso a todos los lugares de la Unión Europea.
In addition, wheelchair users should be able to use cash machines or have access to trains and stations like anyone else.
Además, las personas en silla de ruedas deberían ser capaces de utilizar cajeros automáticos o tener acceso a trenes y estaciones como cualquier otra persona.
As regards people with disabilities, we must ensure that they are no longer discriminated against for using a wheelchair, because access to many places is all too often difficult.
Con respecto a las personas con discapacidad, debemos garantizar que dejen de estar discriminadas por utilizar una silla de ruedas, porque el acceso a muchos lugares resulta difícil en muchas ocasiones.
I am sure Ms Filipiová will not object if I inform the House that she is, herself, a wheel-chair user.
Estoy seguro de que la señora Filipiová no pondrá ninguna objeción si informo a la Cámara de que ella misma hace uso de la silla de ruedas.
In its proposals on accessibility, the Commission concerns itself solely with wheelchair-bound persons with strong arm muscles.
En sus propuestas sobre la accesibilidad, la Comisión se refiere tan sólo a personas con sillas de ruedas y una gran musculatura en el brazo.
One of my visitors, who is a wheelchair user, experienced great difficulty getting into the D III building.
En nuestro caso, un visitante que se desplazaba en silla de ruedas tuvo enormes problemas para acceder al Edificio D III.
The European Parliament' s insistence on provisions to facilitate access for persons of reduced mobility, especially wheelchair users, was vindicated, as was the rapporteur, Mr Miller.
La insistencia del Parlamento Europeo en que se formularan disposiciones que faciliten la accesibilidad de las personas con movilidad reducida, y especialmente a los usuarios de sillas de ruedas, y junto con ella, el propio ponente, Sr. Miller, encontraron finalmente reconocimiento.
Major corporations have been involved in underhand campaigning techniques such as a group of wheelchair-bound protestors who had allegedly received expenses and 'gifts in kind' from Smithkline Beecham.
Las grandes empresas se han visto involucradas en técnicas publicitarias poco limpias, como la protesta de un grupo de personas en sillas de ruedas, que presuntamente tenían los gastos pagados y habían recibido "regalos en especie» de Smithkline Beecham.
[
view all sentence pairs ]