Sentence Maker: attempt
We attempt to put every product through rigorous testing.
The attempt wasn't in vain.
El intento no fue en vano.
Is this an attempt to reintroduce that?
¿Queremos volver a introducir otra similar?
This is the fourth attempt.
Esta es la cuarta tentativa.
It is a first attempt, but I am convinced that this attempt may be successful.
Se trata de un primer intento, pero estoy convencido de que este intento puede tener éxito.
What would you have said had we failed in our attempt?
¿Y qué habría dicho usted si esta tentativa hubiese fracasado?
So this sixth attempt is a real loss.
De nada habrá servido, por lo tanto, este sexto intento.
But I say once again: the attempt to link it failed.
No obstante, lo vuelvo a repetir: el intento de establecer una conexión entre ambas cosas fracasó.
At any rate, we will make the attempt.
En cualquier caso, lo intentaremos.
This is not an attempt to create one solution.
No es un intento de crear una solución.
We did not even attempt to respond to this.
A esto ni siquiera hemos intentado responder.
Any attempt here would be presumptuous as to that review's outcome.
Cualquier intento en ese sentido en esta Cámara supondría dar por supuesto el resultado de esa revisión.
This is where I want to attempt to clear up a misunderstanding.
Por ello quiero intentar aclarar un malentendido.
This, Commissioner, is not an attempt to weaken the proposal.
Esto, señor Comisario, no es un intento de debilitar la propuesta.
I cannot support either attempt.
No puedo apoyar ninguno de estos intentos.
I will attempt to relaunch this discussion.
Intentaré relanzar este debate.
This attempt at including them is also dangerous.
Este intento de incluirlos es también peligroso.
This is not ideological; it is a concrete attempt to reconcile these.
Esto no es ideología; es un intento concreto de reconciliarlos.
How do we deal with the failure of the first attempt?
¿Qué hacemos cuando fracasa el primer intento?
There are amendments that attempt to address this problem.
Hay enmiendas que intentan abordar este problema.
We will make an attempt at it.
Lo vamos a intentar.
Please do not attempt to improve communication about what you are not doing!
¡Por favor no intenten mejorar la comunicación de lo que no están haciendo!
Russia has made no such attempt.
Rusia no lo ha intentado.
It is a continuing attempt to destroy my reputation.
Es un constante intento de minar mi reputación.
The reform is an attempt to address these problems.
La reforma es un intento de enfrentar estos problemas.
If only this attempt could be an example to others!
¡Ojalá esta experiencia pueda servir de ejemplo a otros!
However, it is certainly worth the attempt.
No obstante, sin duda vale la pena intentarlo.
Is that a subtle attempt to distance yourself from this body?
¿Existe algún intento sutil de distanciarse de este organismo?
We must reject any attempt at renationalisation.
Debemos rechazar cualquier intento de la renacionalización.
It is a clear attempt to influence the elections.
Es un claro intento de influir en las elecciones.
I will attempt to continue.
Intentaré continuar.
Please do not attempt to distract our attention.
Por favor, no intente distraer nuestra atención.
They will not be approved, but the attempt is there.
No serán aprobadas pero el intento está ahí.
This attempt had never been made before.
Hasta ahora, no se había hecho ese ejercicio.
It is a brave attempt to justify the unjustifiable.
Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.
We will attempt to introduce improvements.
Nosotros procuraremos conseguir la aprobación de algunas mejoras.
Let us attempt to go further.
Tratemos de ir más lejos.
It will attempt to make a contribution.
Intentará contribuir a esto.
It is therefore a very valuable attempt.
Se trata, por tanto, de un intento muy valioso.
The murder attempt of which he was victim does not surprise me.
El atentado del que ha sido víctima no me sorprende.
The Viola report is an attempt to avoid that.
El informe Viola es un esfuerzo para intentar evitarlo.
On the third attempt he was murdered.
En el tercero ha sido asesinado.
We need a conscious attempt at coherence.
Es necesario aspirar a la coherencia de forma consciente.
We are making a brave attempt here.
Estamos realizando un valiente intento en este caso.
The Commission is making a brave attempt here.
La Comisión está realizando un valiente intento en este caso.
We need to have him here when we attempt to reach some conclusion on it.
Lo necesitamos aquí cuando intentemos llegar a alguna conclusión al respecto.
Rather than this being an attempt to achieve consistent safety requirements, this is an attempt to increase competition.
Más que coherencia se trata de competencia.
We cannot accept any attempt to whitewash the crimes that have been committed, in an attempt, after the event, to justify the aggression and occupation.
No se puede admitir que se pretendan blanquear las ilegalidades y crímenes llevados a cabo, intentando legitimar, a posteriori, la agresión y la ocupación.
Central to this is the attempt to produce and engender responsibility.
En esto ha sido esencial el intento de crear y generar responsabilidad.
Our attempt to improve the environment of Europe has failed.
Nuestro intento de mejorar el medio ambiente de Europa ha fracasado.
That would be a wholly misguided attempt at a solution to my mind.
Lo considero un enfoque muy erróneo.
I will attempt to answer them as briefly as possible.
Intentaré contestarlas de la forma más breve posible.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: primera persona plural masculino | Beginner Lessons | Conjugated Verb: enfermarse - to get sick, become ill, fall ill. become sick [ click for full conjugation ]