Sentence Maker: bull
The bull gored him with his horn.
El toro le embistió una cornada.
What is the origin of that bull?
¿Qué origen tiene esta vaca?
Why, then, should we not completely ban bull bars?
¿Por qué no prohibir, entonces, por completo las barras parachoques?
That is like a red rag to a bull.
Semejantes métodos lo único que dan por resultado es hostigar a la oposición.
Nor does it define what is meant by rigid bull bars.
Tampoco define qué se entiende por barras parachoques rígidas.
The time has come to take the bull by the horns.
Ha llegado el momento de afrontarla con valentía.
We must now take the bull by the horns.
Señor Comisario, señor Presidente, Señorías, hemos de coger el toro por los cuernos.
Do what you are good at: grab the bull by the horns and you will have us on your side.
Haga lo que sepa hacer bien: coja el toro por los cuernos y entonces podrá contar con nosotros.
Bull bars can be valuable in wild landscapes.
No obstante, las barras parachoques pueden ser útiles en las zonas salvajes.
The flaw lay in the approach to the soft bull bar.
El error estaba en el enfoque de la barra parachoques blanda.
The original proposal would have seen such bull bars taken off the market.
La propuesta original habría retirado del mercado dichas barras parachoques blandas.
In that respect, your ministers have inspired us to take the bull by the horns.
En este sentido, sus Ministros nos han alentado a coger al toro por los cuernos.
This paragraph calls for an end to dog, bull and cock fighting.
En este punto se pide que se ponga fin a la lucha de perros, toros y gallos.
Europe began with a Greek god in the form of a bull.
Señor Presidente, en el origen de Europa figuraba un dios griego bajo la imagen de un toro.
Take the bull by the horns and face up to the problem with courage.
Tengan coraje, afróntenlo con osadía.
As you can see, Commissioner, this is a customdesigned soft bull bar far more resilient than the old type of bull bar.
Como puede ver, señor Comisario, se trata de una barra parachoques blanda diseñada a medida y mucho más resistente que la del tipo antiguo.
The original proposal called for labelling as steer, heifer or young bull, which would be sexual discrimination.
La propuesta original pedía un etiquetado como novillo, vaquilla o toro joven, lo que supondría una discriminación por razón de sexo.
The EU should not be the bull in diplomacy's china shop, but nor should it merely be an irritating fly buzzing around.
La UE no debe actuar como un elefante en la cacharrería de la diplomacia pero tampoco como un mosquito que sólo revolotea irritando.
I have just one objection: why not divide up the bull premiums over a transitional period?
Sin embargo, hay que objetar una cosa: ¿porqué no divide las primas por los bovinos machos durante un período transitorio?
One problem concerns animal auctions, especially those involving bull calves.
Hay un problema relacionado con las subastas de ganado, particularmente con las de novillos.
I note that the Commissioner has, in fact, taken the bull by the horns with regard to what is wrong with the fish stocks.
Observo que, de hecho, el Comisario ha tomado el toro por los cuernos con respecto a lo que sucede en relación con las poblaciones de peces.
There is an agreement between Japanese, European and Korean car manufacturers not to fit rigid bull bars.
Existe un acuerdo entre los fabricantes de automóviles japoneses, europeos y coreanos por el cual estos se comprometen a no instalar barras parachoques rígidas.
Firstly, it does not apply to bull bars in the aftermarket, that is to say those that are fitted subsequently to cars.
En primer lugar, no incluye las barras parachoques en el ámbito del mercado posventa, o sea, las que se instalan posteriormente en los vehículos.
What is more, I am convinced that we should not have the support of the European public if we were completely to ban all bull bars at European level.
Además, estoy convencida de que la población no nos apoyaría si prohibiésemos totalmente todo tipo de barras parachoques a escala europea.
Bull bars put on the market before the date concerned come under the responsibility of the Member States.
Las barras parachoques comercializadas antes de la fecha en cuestión son de la competencia de los Estados miembros.
And what is Mr Barroso doing, going around like a bull in a china shop as usual?
¿Y qué está haciendo el señor Barroso, dando vueltas como un elefante en una tienda de porcelana, como siempre?
Maybe some people do not understand this, but the bull and bullfighting are very important for us, the Spanish.
Quizás algunos no lo entiendan, pero el toro es algo muy importante para nosotros, los españoles, para la corrida de toros.
The bull contributes to the maintenance of pastures, it contributes to the protection of the environment and it contributes to rural development.
El toro contribuye al mantenimiento de las dehesas, contribuye a la protección del medio ambiente, contribuye al desarrollo rural.
As representatives of the peoples of Europe, we must dare to take the bull by the horns.
Como representantes de los pueblos de Europa, debemos atrevernos a coger el toro por los cuernos.
Therefore, the most important thing is to have enough courage to grab the bull by its horns.
Por lo tanto, lo más importante es tener suficiente valor para agarrar el toro por los cuernos.
It would not be appropriate if Parliament waded into the discussion like a bull in a china shop.
No sería conveniente que el Parlamento entrara en el debate como un elefante en una cacharrería.
I believe that the European institutions will not charge into this affair like a bull in a china shop.
Creo que las instituciones europeas no arremeterán contra este asunto como un elefante en una cacharrería.
You have been a cautious matador; I will be a cautious bull and I will remain in my enclosure.
Usted ha sido un torero cauto; yo seré un toro cauto y me quedaré en mi toril.
Will young people be prohibited from mixing Red Bull with vodka?
¿Se prohibirá a los jóvenes mezclar Red Bull con vodka?
Taking the bull by the horns today means radically restructuring the finance industry in Europe.
En estos momentos, coger el toro por los cuernos significa reestructurar radicalmente el sector financiero en Europa.
The mother-cow breeders have won, the traditional bull-fatteners have lost.
Los ganaderos de vacas que amamantan a sus propios terneros han ganado y han perdido los clásicos ganaderos de engorde del ganado.
We Europeans even leave the initiative to the Americans who send Jesse Jackson and let him loose in Freetown like a bull in a china shop.
Los europeos incluso cedemos la iniciativa a los americanos, que envían a Jesse Jackson, y permiten que se comporte en Freetown como un elefante en una cacharrería.
There is also a price difference of about one third depending on whether I am buying beef from a cow or beef from a young bull.
También representa una diferencia de precio si compro carne de vaca o si compro carne de añojo, lo que representa aproximadamente una diferencia de una tercera parte en el precio.
I am pleased that the Council eventually took the bull by the horns and has stated that an internal market requires an independent role by the Commission.
Por mi parte, me alegro de que el Consejo por fin haya hecho de tripas corazón y haya reconocido que en el mercado interior le corresponde a la Comisión tener un papel más independiente.
That problem cannot be solved on a voluntary basis; this particularly applies to the attachment of bull bars to energy-guzzling jeeps weighing up to 3.5 tonnes.
Este problema no puede solucionarse sobre la base de la voluntariedad; sobre todo en el caso de la instalación de parachoques rígidos en los jeeps de alto consumo energético de hasta 3,5 toneladas.
If we want to open a debate on that, it will have to be about bull-fighting: this aid is not for Spain’s national fiesta.
El debate, si se quiere abrir, es el de las corridas de toros: estas ayudas no son para la fiesta nacional de España.
Last time, one of his members, Mr Kilroy-Silk, bellowed like a bull through the microphone.
La última vez, uno de sus miembros, el señor Kilroy-Silk, se puso a bramar como un toro por el micrófono.
I can still picture her and my young teenage nephews trying to deal with a bull while her husband was at the mart: no protection there.
Todavía la recuerdo a ella y a mis sobrinos adolescentes intentando controlar a un toro mientras su marido estaba en el mercado: carecían de toda protección.
The fourth proposal concerns the safety of particularly vulnerable road users in the case of collisions with vehicles that are fitted with socalled bull bars.
La cuarta se refiere a la seguridad de los usuarios de la vía pública particularmente vulnerables en el caso de colisiones con vehículos provistos de barras parachoques.
Bull bars, which are my area of responsibility, are dangerous at present, especially in urban areas if a child, pedestrian or cyclist is collided with.
Actualmente las barras parachoques, que son el asunto del cual me he responsabilizado, resultan peligrosas, sobre todo en las zonas urbanas, en el caso de colisiones con un niño, un peatón o un ciclista.
The directive applies to the new bull bars of the future, both those already in place on cars and those that are fitted subsequently.
La directiva se aplicará a las nuevas barras parachoques del futuro, tanto las ya instaladas en los vehículos como las que se instalen posteriormente.
I recall a Papal bull from the beginning of the 10th century, which opens with the words: ‘Does the sun not shine equally on all?’
Recuerdo una bula papal de principios del siglo X que comienza con las siguientes palabras: «¿No brilla el sol para todos por igual?»
Its characteristics vary according to the country; in Portugal, for example, killing the bull was first prohibited in 1836.
Sus características varían según el país; por ejemplo, en Portugal, matar a los toros se prohibió por primera vez en 1836.
I voted this way because the fighting bull must not be allowed to die out, and its existence is safeguarded by the institution of the bullfight.
He votado así porque no hemos de permitir que el toro de lidia se extinga, y su existencia queda salvaguardada por la institución del toreo.
I urge all concerned for the umpteenth time to grab the bull by the horns and make a genuine effort to have Dublin II amended
Exhorto por enésima vez a todos los implicados a que cojan el toro por los cuernos y hagan un verdadero esfuerzo por modificar Dublín II.
In other words, the European worker is out there like a bull in the global economic arena, stressed and bloody and giving his all, until his health has gone.
En otras palabras, el trabajador europeo está en el ruedo económico planetario como un toro de lidia, estresado y sangrante, al límite de su salud.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: cenar preterite | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: cuadruplicar - quadruplicate [ click for full conjugation ]