Sentence Maker: calendar
Thanks to the calendar we are able to position ourselves in the desire day.
With this calendar, this would appear not to be the case.
Con semejante calendario no parece que sea así.
This calendar has been introduced without any such debate.
Este calendario se ha introducido sin que haya existido ese debate.
What we should do this week is vote on our calendar.
Lo que deberíamos hacer esta semana es votar nuestro calendario.
The first of these - I don't have to remind you - is the calendar.
El primero de ellos -no necesito recordarlo- es lisa y llanamente el calendario.
We are simply voting on the calendar.
Simplemente vamos a someter el calendario a votación.
We have a tight calendar to work to.
Tenemos una agenda apretada.
Mr Cassidy, the calendar I have here does not show that.
Señor Cassidy, el calendario que tengo delante no dice esto.
There was no final vote on the calendar.
No ha habido ninguna votación final sobre el calendario.
For that reason there are no explanations of vote on the calendar.
Por consiguiente, tampoco hay ninguna explicación de voto sobre el calendario.
There has been, as you say, no final vote on the calendar.
En efecto, no se ha celebrado votación final sobre el calendario.
We have control over the clocks and the calendar.
Somos maestros relojeros, maestros del calendario.
We are also aware of the calendar.
También tenemos en cuenta el calendario.
It concerns the calendar and the PPE-DE Group’s amendment to the calendar.
Se refiere al calendario y a la enmienda del Grupo del PPE-DE al calendario.
If a specific amendment is adopted, the calendar is altered accordingly, but there is no final vote on the calendar in its entirety.
Después de la votación el calendario resultará pertinentemente modificado, pero no hay ninguna votación fin.
On Paragraph 1d I wish to change the '45 calendar days' to '60 calendar days'.
En la letra d del apartado 1 desearía que se dijera "60 días naturales» en vez de "45 días naturales».
Campaigns have not only been carried out in accordance with calendar years.
Las campañas no se han realizado únicamente de acuerdo con los años físicos.
The Commission cannot issue a calendar of any steps ahead.
La Comisión no puede anticipar el calendario de los pasos que vayan a darse en el futuro.
We brought the calendar week back; that has been agreed on.
Hemos recuperado la semana natural; sobre esto hay acuerdo.
Only partial amendments to the calendar can be voted on.
Solamente se pueden votar enmiendas parciales al calendario.
Calendar of part-sessions for 2008
Calendario 2008
If I understand correctly, this is about the vote on the 2012 calendar.
Si he entendido bien, se trata de la votación del calendario para 2012.
I have in my hands the calendar of events produced by the Commission.
Tengo ante mí el calendario de las próximas citas, elaborado por la Comisión.
Calendar of part-sessions of Parliament for the year 2001
Calendario de períodos parciales de sesiones del Parlamento Europeo - 2001
(Parliament adopted the calendar of part-sessions as amended)
(El Parlamento aprueba el calendario de períodos parciales de sesiones así modificado)
These fourteen calendar days seem acceptable, however.
Pero con esos catorce días naturales podemos conformarnos.
The vote on the calendar followed a formal sitting last time.
La votación sobre el calendario también siguió a una sesión solemne la vez anterior.
I was not in favour of the two recent ballots on the calendar of sessions 2003.
. (EN) No he dado mi voto favorable en las dos últimas votaciones sobre el calendario de las sesiones en 2003.
As for the rest of the calendar, we do not have any strong views and have not adopted any particular position on it.
Con respecto al resto del calendario, no tenemos ninguna opinión firme ni hemos adoptado ninguna postura determinada al respecto.
Why not pencil into the calendar an IGC summit meeting before 1 May?
¿Por qué no anotar en el calendario una cumbre de la CIG antes del 1 de mayo?
One of the biggest obstacles to better regulation is our calendar of meetings.
Uno de los principales obstáculos para legislar mejor es nuestro calendario de reuniones.
But in regard to Lithuania, the calendar is a total collection of errors.
Sin embargo, en el caso de Lituania, el calendario es todo un compendio de errores.
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
We have a number of debates in this House about Parliament's calendar of meetings.
En esta Cámara se celebran numerosos debates sobre el calendario de reuniones del Parlamento.
Calendar of part-sessions for 2008 (vote)
Calendario 2008 (votación)
Member of the Commission. - In defining when winter starts, in my calendar it is December, but so be it.
Miembro de la Comisión. - En lo que se refiere al comienzo del invierno, según mi calendario es en diciembre, pero no importa.
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
Calendar of part-sessions for 2009: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones de 2009: véase el Acta
In the calendar proposed, there is a reference to the date of the elections in 2009.
En el calendario propuesto se hace referencia a la fecha de celebración de las elecciones de 2009.
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
That is why we have set out a detailed calendar of new regulatory proposals.
Es por ello que hemos elaborado un calendario detallado de nuevas propuestas reglamentarias.
We are looking forward to a busy EU-US calendar.
Deseamos contar con un calendario apretado de actividades entre la Unión Europea y los Estados Unidos.
Calendar of part-sessions for 2009: see Minutes
Calendario de los períodos parciales de sesiones de 2010: véase el Acta
Parliament's calendar of part-sessions - 2010
Calendario de los períodos parciales de sesiones del Parlamento Europeo - 2010
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
Calendar of part-sessions: see Minutes
Calendario de los periodos parciales de sesiones: véase el Acta
This directive harmonises the calendar of the application of summer time in the EU.
Esta directiva armoniza el calendario de aplicación del cambio de hora en la UE.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish commands conjugation | Spanish Idiom of the Day | Conjugated Verb: graduarse - to graduate [ click for full conjugation ]