Sentence Maker: certainty
They didn't know with certainty where to go.
No sabían con certeza dónde ir.
You also talked about certainty, legal certainty.
Habla también de seguridad, de seguridad jurídica.
Climate change is a certainty, just as it is a certainty that pollution accelerates it.
El cambio climático es una certeza, al igual que es una certeza que la contaminación acelera ese cambio.
It is important that business has legal certainty.
Es importante que las empresas tengan seguridad jurídica.
The fourth group is legal certainty.
(IT) La cuarta cuestión concierne a la seguridad jurídica.
I am not so concerned about legal certainty as some people.
No tengo tanta preocupación por la seguridad jurídica como otros.
It cannot guarantee legal certainty.
No garantizan la seguridad jurídica.
So we were told with some certainty that it would not take Kabul.
Por ejemplo, se nos dijo con cierta certidumbre que la Alianza no ocuparía Kabul.
We would like to have certainty in this area.
Queremos seguridad en este aspecto.
We still have no 100% certainty about this technology.
Todavía no tenemos una seguridad al 100% con respecto a esta tecnología.
What it lacks is clarity and legal certainty.
Lo que falta es claridad y seguridad jurídica.
We must give them some form of certainty.
Hemos de darles algún tipo de seguridad.
We should like some certainty on those points.
Nos gustaría tener alguna seguridad con respecto a estos puntos.
Firstly, there is greater legal certainty.
En primer lugar, hay una mayor seguridad jurídica.
We cannot call the result of those polls with certainty.
No podemos predecir con certeza los resultados de esas votaciones.
They are entitled to predictability and legal certainty.
Tienen derecho a la previsibilidad y la seguridad jurídica.
There is therefore no certainty about the reliability of the figures.
Por eso no hay certeza acerca de la fiabilidad de las cifras.
Industry needs certainty and clarity.
La industria precisa seguridad y claridad.
We need certainty in our law.
Necesitamos certeza en nuestra legislación.
What I believe we could call ‘the certainty of the accountant’.
Lo que podríamos, creo yo, denominar «la seguridad del contable».
We have not given them legal certainty.
No les hemos dado seguridad jurídica.
That has something to do with legal certainty.
Es una cuestión de seguridad jurídica.
They are the principles of legality and legal certainty.
Son los principios de legalidad y de seguridad jurídica.
This would violate the principle of legal certainty.
Esto violaría el principio de seguridad jurídica.
Now we have some certainty and some clarity.
Ahora, tenemos cierta seguridad y claridad.
What our citizens need is legal certainty.
Lo que necesitan nuestros ciudadanos es seguridad jurídica.
I want to convey to you the certainty that fills me.
Me gustaría transmitirles la certeza que llevo dentro.
This is necessary for the purposes of legal certainty.
Es necesario para el propósito de la seguridad jurídica.
We cannot have certainty, but we certainly need to have some stability.
No podemos tener seguridad, pero ciertamente necesitamos algo de estabilidad.
What everyone is asking about is legal certainty.
Todo el mundo está preguntando por la seguridad jurídica.
That is the kind of certainty citizens need.
Los ciudadanos necesitan este tipo de seguridad.
I am asking this as we need legal certainty.
Lo pregunto porque necesitamos seguridad jurídica.
Of course, there are certain ideas, but we do not have any certainty ...
Por supuesto, hay determinadas ideas, pero no tenemos ninguna certeza de que...
Why do we need this legal certainty?
¿Por qué es tan necesaria esta seguridad jurídica?
Embryos are human beings in their own right: this is now a certainty, and it is a certainty that we want to stress with all our might.
Los embriones son seres humanos por derecho propio: esto es cierto y esta certeza queremos remarcarla con todas nuestras fuerzas.
– with greater certainty (counting with greater certainty on a 2007 start, and planning on full operation)
– con mayor certidumbre (se puede contar con una mayor certidumbre a partir de 2007, y planificar en pleno funcionamiento);
This would be at the expense of legal certainty within industry.
Y esto iría en detrimento de la seguridad jurídica de las empresas privadas.
Secondly, we have the issue of companies' legal certainty.
En segundo lugar, está la cuestión de la seguridad jurídica de las empresas.
Second, it must provide the legal certainty.
En segundo lugar, debe proporcionar seguridad jurídica.
In this way, there is a danger of legal certainty's being eliminated.
Este procedimiento quebranta el Estado de derecho.
Subject: Measures to ensure legal certainty
Asunto: Medidas para garantizar la seguridad jurídica
Have we put legal certainty for our citizens on the line?
¿Hemos arriesgado la seguridad jurídica de nuestros ciudadanos?
In my opinion, based on the talks we had on the ground, that is not a certainty.
En mi opinión, según las conversaciones que mantuvimos sobre en el terreno, no es algo seguro.
There has to be legal certainty for the ports and for the port companies.
Tiene que haber una seguridad jurídica para los puertos y las empresas portuarias.
Can the Commission rule this out with absolute certainty?
¿Puede excluir esto último con garantías?
This new directive gives consumers certainty.
Esta nueva Directiva ofrece seguridad a los consumidores.
It is essential to create legal certainty in those areas too.
Es esencial crear seguridad jurídica también en esos ámbitos.
Legal certainty must be the main concern.
La seguridad jurídica ha de ser la principal preocupación.
It is not always possible, and that is why there is a need for legal certainty.
No siempre es posible, y por esta razón necesitamos seguridad jurídica.
The first one you have all mentioned: legal certainty.
La primera la han mencionado todos: la seguridad jurídica.
It provides certainty and is, moreover, protection against the pirates.
Dan seguridad y, asimismo, protección contra los piratas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish verb ser conjugation | Conjugated Verb: recibir - to receive; to welcome, greet [ click for full conjugation ]