Sentence Maker: fright
As the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright.
Como decimos los húngaros, mejor es tener miedo que llevarse un susto.
No one should take fright; Temelin is not an obstacle to joining the European Union.
Pero que nadie tema, Temelin no es un obstáculo en el camino hacia la Unión Europea.
I regret that Mr Alyssandrakis has taken fright at my reference to military applications.
Lamento que al Sr. Alyssandrakis le haya asustado mi referencia a las aplicaciones militares.
The terrorists must be given the kind of fright that will deter them from continuing with their criminal acts.
Es preciso arremeter contra los terroristas de forma que desistan de sus actos criminales.
They took fright at their great success on 27 October and wished to return to being an acquiescent Parliament.
Les ha entrado el miedo tras el sonado éxito del 27 de octubre y han querido volver a ser un Parlamento manso.
Prime Minister, your country is one of the few that has not taken fright at workers from the new Member States.
Señor Primer Ministro, su país es uno de los pocos que no se ha asustado con los trabajadores de los nuevos Estados miembros.
The adjective is one that will make Mr Lamy jump with fright!
¡El adjetivo va a sobresaltar al Sr. Lamy!
Democrats of the world unite ... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth.
Demócratas del mundo, uníos... en Cuba y dad un susto a Castro, abriendo no solo el monedero, sino también la boca.
Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission.
. – Señor Presidente, Señorías, ha sido necesario que el señor Barroso sintiera el peligro para resignarse a retirar su Comisión.
The plan therefore was to identify and select public and private investors, with part coming from the EU's own resources, but Parliament took fright at that suggestion.
El plan consistía por lo tanto en identificar y seleccionar inversores públicos y privados, con una parte de la financiación procedente de los propios recursos de la UE, pero el Parlamento se asustó ante esta sugerencia.
Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope.
Todos responderán que Europa no debe ser motivo de temor y angustia para sus ciudadanas y ciudadanos, sino fuente de protección y esperanza.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: maquilla | Medical Spanish | Conjugated Verb: competir - to compete [ click for full conjugation ]