Sentence Maker: gone
They would have gone to the movies if mom were at home.
I would have gone to the movies with you all if you all had lent me the money.
We would have gone to the park if it had been sunny.
Ever since I've known them, Toña and David have always gone everywhere together as if they were engaged.
Mary would have gone to the library with us if she had been able to.
I don't think that John has gone to the beach this week.
I don't think that the boys have gone to the beach today.
I didn't know that the boys had gone to the beach with you.
You wouldn't be sleepy if you had gone to bed early.
If they had been leaving early, they would have gone to the cafe to talk too.
That woman I told you about yesterday just passed by.
I have gone to the movies two times (dos veces) this week (esta semana).
If Carlos and Pablo had left early, they would have gone to the cafe.
If we had gone to Berlin, we could have visited you.
I would have gone to the immigration office as soon as they had inspected my baggage.
I don't know if the boys have gone to the movies with their friends.
I would have gone to the beach with you all if the boys had told me that you all were going to go at three o'clock.
I thought that María had gone to the movies but Juan says that she went to the library.
Have you gone on vacation to Chile? No, I've never been there.
John would have gone to the party if Mary had invited him.
Although you had gone many times, go with your friends now
Marta will have left for a trip to Brazil at 2:00 p.m.
The boys would have gone to the park if it had been sunny.
I would have gone to the park if you had lent me the money.
Have you seen Luis? Yes, I have gone to the movies with him.
We have gone camping for many years, but these holidays we will go to a hotel.
I would have gone to the park with her if there had been time.
They would have danced if they had gone to the party.
We would have gone to the park with them if it had been sunny.
They were going to check the wiring in the areas where the service had gone out.
Se revisarían las instalaciones en las zonas donde se había suspendido el servicio.
She should have gone to class.
Ella debería haber ido a clase.
Has your pain gone away?
¿Se le quitó el dolor?
We didn't realize the beer in the refrigerator was all gone.
No nos dimos cuenta (de) que ya no habia cervezas en el refrigerador.
I hope that Mary has gone to bed.
Espero que María se haya acostado.
They had already gone to bed when I called.
Ya se habían acostado cuando llamé.
Mary didn't know that I had gone to the movies last night.
María no sabía que yo había ido al cine anoche.
I thought that you had gone to the movies with your friends.
Yo creía que tú habías ido al cine con tus amigos.
I thought that John had gone to the movies with his friends.
Yo creía que Juan había ido al cine con sus amigos.
Did you know if the boys had gone to the movies with their friends.
¿Sabías si los muchachos habían ido al cine con sus amigos?
I still haven't gone to the photographic exhibition in that gallery.
Todavía no he asistido a la exposición fotográfica en esa galería.
Have you gone crazy?
¿Te has vuelto loco?
Gas prices have gone down.
El precio de la gasolina ha descendido.
María has gone upstairs to see the children.
María subió a ver a los niños.
Could we have gone further?
¿Podríamos haber ido más allá?
Should we have gone further?
¿Deberíamos haber ido más lejos?
We have gone to the edge of the precipice but we have not gone over.
Nos hemos acercado al borde del precipicio, pero no hemos caído.
So what has gone wrong?
¿Qué ha fallado entonces?
Because they have gone to lunch.
Porque se han ido a almorzar.
Where has all this money gone?
¿Adónde ha ido todo ese dinero?
Where has this money gone?
¿En qué se ha empleado ese dinero?
I would have gone much further.
Yo habría ido mucho más lejos.
They have not gone away.
No han desaparecido.
Why have we gone to such lengths?
¿Por qué hemos llegado tan lejos?
We should have gone further today.
Y hoy deberíamos haberlo hecho.
Yes, we could have gone further.
Sí, podríamos haber ido más lejos.
It has not gone under as yet.
Todavía no se ha hundido.
We have gone along with it.
Lo hemos sacado adelante.
This has gone on for months.
Han pasado varios meses desde entonces.
Has it gone to sleep?
¿Está durmiendo?
Where has this money gone?
¿Cuál ha sido el destino de este dinero?
By the time things had gone that far, it had all gone.
Cuando las cosas llegan tan lejos, no hay nada que hacer.
That is gone: this Parliament has made sure it is gone.
Eso ya no es así: este Parlamento ha conseguido que ya no sea así.
Their profits have gone down because fuel prices have gone up.
Sus ganancias han disminuido porque los precios los combustibles han subido.
Some say that we have gone too far, others that we have not gone far enough.
Algunos dicen que hemos llegado demasiado lejos, otros que no hemos llegado lo suficientemente lejos.
We have gone through the implications of it, we have gone through the reasons that it occurred and whatever else.
Hemos examinado sus consecuencias, hemos examinado los motivos de que haya ocurrido, y todo lo demás.
BSE has certainly not gone away.
La EEB no ha desaparecido.
That could only start once Milosevic has gone.
Éste sólo podría comenzar una vez que Milosevic se hubiera marchado.
It has all gone quiet now.
Ahora bien, todo esto no se dice aquí.
I am glad that this one has gone smoothly.
Celebro que ésta haya ido bien.
This has never gone through any committee.
Esto no ha pasado por ninguna comisión.
Harmonisation has therefore gone out of the window.
De modo que se da al traste con la armonización.
We know that a lot has gone awry.
Ya sabemos que algunas cosas van mal.
It was a very liberal declaration, but the fire has gone out of it.
Se trata de una declaración muy liberal, pero en este momento le falta fuerza.
This charter has gone unheeded.
Esta Carta ha sido papel mojado.
These problems have not, of course, gone away.
Esos problemas no han desaparecido.
I too should have liked the proposal to have gone much further.
A mí también me hubiese gustado una propuesta más radical.
It has gone incredibly well.
Todo ha resultado muy bien.
The rapporteur has gone into the background to this.
La razón ha sido ya explicada por la ponente.
We could certainly have gone a little further.
Es verdad que podríamos haber ido un poco más allá.
It is true that we have not gone into the details.
Es verdad que no hemos entrado en los detalles.
Plainly, not everything has gone so well.
Es evidente que no todo ha ido tan bien.
It all seems to have gone differently, however.
Sin embargo, todo parece haber ido por otro camino.
Public tenders have gone out.
Los concursos públicos se han cerrado.
Therefore it is not I who have gone against a democratic decision.
Así pues, no he sido yo el que ha transgredido una decisión democrática.
He has gone about his business with energy and tenacity.
Ha seguido su camino con energía y firmeza.
On the whole, it has gone quite well.
En general, ha ido bastante bien.
I am pleased we have not gone for the multicoloured flags.
Me complace que no hayamos optado por las banderas multicolores.
We should have gone in the opposite direction.
Tendríamos que haber tomado el rumbo contrario.
We must have gone the wrong way.’
Sin duda tomamos el camino erróneo.»
Resolve them once and for all, because this problem has gone on too long.
Resuélvanlo de una vez, porque este problema ha durado ya demasiado.
I have been increasingly puzzled as it has gone on.
A medida que transcurría mi perplejidad iba en aumento.
This is a situation that has gone on for far too long.
Esta situación ya ha durado demasiado.
That is enough: we have gone too far.
Ya basta: hemos ido demasiado lejos.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: reflexive verbs | Spanish Verb Chart | Conjugated Verb: inclinarse - bow [ click for full conjugation ]