Sentence Maker: jesus  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Jesus said "love one another", not "hate one another".
Jesús dijo "amense los unos a los otros", no "odiense los unos a los otros".
Jesus gives me the money.
Jesús me da a mí el dinero.
Jesus used to teach in the synagogues.
Jesús enseñaba en las sinagogas.
People were talking about Jesus, Buddha, Socrates or others.
La gente hablaba de Jesús, Buda, Sócrates, u otros.
Jesus was mistreated by the Romans.
Jesús fue maltratado por los romanos.
My name is Maria de Jesus
Mi nombre es María de Jesús
Jesus Christ was crucified by Roman soldiers.
A Jesucristo lo crucificaron los soldados romanos.
After the soldiers crucified Jesus, they divided His clothes among them.
Después que los soldados crucificaron a Jesús, tomaron sus ropas y se las repartieron.
The followers of Jesus have turned fanatic.
Los seguidores de Jesús se han vuelto fanáticos.
Surprised, he asked Jesus, 'What is going on?
Sorprendido esté le preguntaba a Jesús: "Pero ¿cómo es que no hay peces?"
It is no coincidence that Jesus Christ was born in Palestine.
No es casualidad que Jesúscristo naciera en Palestina.
Jesus says: 'I desire mercy and not sacrifice'.
Jesús dice: "Misericordia quiero, y no sacrificio".
Jesus says that the truth makes us free.
Jesús dice que la verdad nos hace libres.
And [Jesus] saith unto them, 'Whose is this image and superscription?'
Y [Jesús] les dice, "¿de quién es esta imagen y la inscripción?
Jesus Christ underwent the punishment that brings us true peace.
Jesucristo sufrió el castigo que nos trajo la verdadera paz.
If the pressure continues on Christians in Bethlehem, the birthplace of Jesus, there will soon be no Christians living there.
Si continúa la presión sobre los cristianos de Belén, lugar de nacimiento de Jesús, muy pronto ya no habrá cristianos viviendo allí.
Jesus Christ loved animals: 'I desire mercy, not sacrifice,' said the Saviour.
Jesucristo amaba a los animales: "deseo clemencia y no sacrificio", dijo Jesús.
I was Minister in this area during the 80s and I can tell you that in Spain it is more significant than the Society of Jesus.
Fui ministro del ramo durante dos años en los «80, y les puedo decir que, en España, es más compañía que la Compañía de Jesús.
It is not just the veritable challenge to God represented by the eruption of violence at the birthplace of Jesus that appears to be pre-apocalyptic.
Este verdadero desafío a Dios que constituye la irrupción de la violencia en la cuna de Jesús puede aparecer como preapocalíptico.
It is like the parting of the Red Sea, like Mahomet on his mare, or like Jesus returning at Easter.
Es como el Mar Rojo al abrirse, Mahoma en su yegua, Jesús regresando por Pascua.
They came from something you reject, ladies and gentlemen, namely the very heart of the teachings of Jesus Christ, which are full of love and truth.
Provenían de algo que ustedes rechazan, Señorías, a saber, la propia esencia de las enseñanzas de Jesucristo, que están llenas de amor y verdad.
At the wedding in Cana, Jesus' first miracle was to turn water not into whisky and coke, or into Nokia mobile phones, but into wine.
Por otra parte, en las bodas de Caná, el primer milagro de Jesús fue convertir el agua, no en whisky con cola o en móviles Nokia, sino en vino.
Abraham, Moses, Jesus and Muhammad came with one single religion - the worship of God and the dignity of mankind.
Abraham, Moisés, Jesús y Mahoma proceden de una única religión: el culto a Dios y la dignidad del ser humano.
(HU) Mr President, 'I desire mercy and not sacrifice': the words of Jesus echo in our souls when we encounter rampant violence and cruelty in the world.
(HU) Señor Presidente, "deseo clemencia y no sacrificio": las palabras de Jesús resuenan en nuestras almas cuando nos encontramos con una violencia y crueldad incontroladas en el mundo.
And saith [Jesus] unto them: 'Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's'.
Entonces les dice: "Pues lo del César devolvédselo al César, y lo de Dios a Dios".
I intend to erect an impressive statue of our Saviour Jesus Christ in the Romanian part of Transylvania, in the Braşov region to be exact.
Tengo la intención de erigir una estatua impresionante de nuestro Salvador Jesucristo en la parte rumana de Transilvania, en la región de Braşov, para ser exactos.
As a former Community leader said, Jesus chose fishermen for his disciples because fishing can easily become contentious.
Ya se sabe que, como dijo un viejo líder comunitario, Jesús había escogido a pescadores entre los apóstoles porque la pesca se convierte en tema muy polémico.
I shall conclude, as Mr Bourlanges quoted Saint Matthew, by quoting Jesus, asking Simon Peter. "What thinkest thou, Simon?
Terminaré, ya que el señor Bourlanges cita a San Mateo, citando a Jesús, que planteaba la pregunta a Pedro: "Pedro, ¿qué te parece?
Jesus saith unto him, Then are the children free." But with Mr Bourlanges' tendencies, how long will this freedom last?
Y Jesús añade: "Por eso, los hijos que no pagan impuestos son libres" , pero con las derivas del señor Bourlanges, ¿hasta cuándo serán libres?
Mr Henderson, I think we need to exercise care to avoid a situation whereby we have to ask Jesus to come and cast the money-changers out of the temple.
Me parece que debemos tener cuidado, señor Henderson, de no acabar en la situación de que en un momento dado nos veamos obligados a pedirle a Jesús que venga y desaloje la sinagoga.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: sorprender conjugation | Spanish Verb Conjugations | Conjugated Verb: aliviar - to alleviate, ease, lessen, lighthen, relieve [ click for full conjugation ]