Sentence Maker: man  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The doctor is a big man.
El médico es un hombrón.
That is the man I was sitting in front of.
Es el hombre enfrente del cual estuve sentado.
The child sees the man.
El niño ve al hombre.
I know this man.
A este hombre le conozco.
The man is here.
El hombre está aquí.
I'm getting a chair for the elderly man.
Yo estoy consiguiendo una silla para el anciano.
The man is next to the counter.
El hombre está junto al mostrador.
The man who borrowed money from you came yesterday.
El señor que le pidió a usted dinero prestado vino ayer.
Right now there is a man in charge of the government who doesn't know anything about economy.
Al frente del gobierno esta ahora un hombre que no sabe nada de economía.
Have you seen the man who is sitting at Amélie's table?
¿Has visto al hombre que está sentado en la mesa de Amélie?
This is the man whose foolishness made us lost everything.
Este es el hombre por cuya estupidez hemos perdido todo.
No man can serve two masters.
No se puede servir a Dios y al diablo.
This man is crazy.
Este hombre está loco.
It must be the man who is over there behind.
Debe ser el hombre que está allí detrás.
The man you see is a thief.
El hombre que ves es un ladrón
The sick boy was eating very slowly.
El enfermo estaba comiendo muy despacio.
There is a man selling tortillas outside.
Hay un señor vendiendo tortillas afuera.
He was the first man on the moon.
Fue el primer hombre sobre la luna.
What's the name of the young man (that/whom) you were saying goodbye to?
¿Cómo se llama el joven de quien te estabas despidiendo?
This man is the poorest man in town.
Este hombre es el más pobre del pueblo.
Antonio is the richest man in town.
Antonio es el más rico del pueblo.
A big man got close to me and this didn't look good at all.
Se me acercó un hombrote, lo que no prometía nada positivo.
Why did you laugh at the man?
¿Por qué te reíste de ese señor?
The elevator operator of this hotel is a very nice man.
El ascensorista del hotel es un señor muy simpático.
The injured man remains in critical condition.
El herido sigue grave.
He is a man who always keeps his word.
Es un hombre que siempre cumple con su palabra.
I am getting a chair for the old man.
Yo estoy consiguiendo una silla para el anciano.
The man has a fracture.
El hombre tiene una fractura
The young man drove like a madman.
El joven condujo como un loco.
The young, injured man remains in critical condition.
El joven herido sigue grave.
The young man wanted the girl to kiss him.
El joven quería que la muchacha lo besara.
The man gives them to them.
El hombre se los da.
The elderly man sends it to him.
El anciano se lo manda.
That one is the most delicious of them all.
Ése es el más rico de todos.
The fat man is a doctor.
El hombre gordo es médico.
You are the man whose company needs advertising.
Eres el hombre cuya empresa necesita publicidad.
The man chooses a soup.
El hombre elige una sopa.
I am just a man with feelings.
Soy solamente un hombre de carne y hueso.
World's dumbest man.
El hombre más tonto del mundo.
The young man lost the glasses that he couldn't read without.
El joven perdió los lentes sin los cuales no podía leer.
Do you see that tall, mysterious man?
¿Ves a ese hombre alto y misterioso?
Due to his wealth, he became a famous man.
Debido a su riqueza se hizo un hombre famoso.
Do you remember that man over there?
Te acuerdas de aquel hombre?
The man doesn't like to cook.
Al hombre no le gusta cocinar.
Do you know who that man is?
¿Sabes quién es aquel señor?
No man has babies.
Ningún hombre tiene bebés.
Armstrong was the first man to walk on the moon.
Armstrong fue el primer hombre que pisó la Luna.
The leader was a very cruel man whose personality wasn´t loved by the countrymen..
El líder era un hombre cruel cuya personalidad no les encantaba a los campesinos.
The man whom you saw was his friend.
El hombre al que viste era amigo suyo.
It was about a man who was possessed. ...
Trataba sobre un hombre que estaba poseído.
They guide the old man in the street
Ellos guían al anciano en la calle.
They respected the emperor, who was an honest man.
Respetaban al emperador, quien era un hombre honrado.
They wanted an emperor who was honest.
Querían un emperador que era honrado.
The man is strong.
El hombre es fuerte.
The man is very tall.
El hombre es muy alto.
Do you see that man over there?
¿Ves ese hombre ahí?
I saw a woman and a man, which looked normal to me.
Ví una mujer y un hombre, lo que me pareció normal.
The man, whose house was destroyed by the earthquake, has four children.
El hombre, cuya casa fue destruida por el terremoto, tiene cuatro hijos.
The man, whose mother died, wrote her biography.
El hombre, cuya madre murió, escribió su biografía.
The man is neither handsome nor ugly.
El hombre no es ni guapo ni feo.
Who is that man?
¿Quién es ese hombre?
tall man
hombre alto
The man is wounded.
El hombre está herido.
A man is known by the company he keeps.
Dime con quién andas y te diré quién eres.
He's a man without ideals.
Es un hombre sin ideales.
That man is a shoemaker.
Aquel hombre es zapatero.
The man has already given you instructions.
El señor ya le dio a usted las instrucciones.
Fix the garden as the man told you.
Arregle usted el jardín como el señor le indicó.
Tomorrow the man will decide what he wants done in the garden.
El señor decidirá mañana cómo quiere el jardín.
Fix the garden the way the man tells you to.
Arregle usted el jardín como el señor le indique.
Fix the garden as the man has told you.
Arregle usted el jardín como el señor le haya indicado.
The elderly man is falling into a depression.
El anciano está cayendo en depresión.
That man annoys me!
¡Me irrita ese señor!
The elderly man is going for a doctor's appointment with the geriatrician.
El anciano está yendo a consulta con el geriatra.
The man hit me from behind.
El señor me golpeó por detrás.
The man in front of me suddenly stopped.
El señor delante de mí frenó de repente.
The man at the bus stop is my father.
El hombre que está en la parada de autobús es mi padre.
He thanked the man for his kindness.
El le dio las gracias al hombre por su bondad.
The man with red hair is my father.
El hombre rojo es mi padre.
The guilty man contradicted himself in his testimony.
El culpable se contradijo en su testimonio.
a hard man
Un hombre duro
The man who (that) borrowed some money from you came yesterday.
El señor que te pidió dinero prestado vino ayer.
The sick man was wandering in and out of consciousness.
El enfermo erraba entre la realidad y la fantasía.
The elderly man is dying due to old age.
El anciano está muriendose por vejez.
Through centuries, man has challenged Mother Nature.
A través de los siglos el hombre ha desafiado la naturaleza.
When I saw that young man, I thought he was your brother.
Cuando vi a ese joven, creí que era tu hermano.
I was going to say hello to that young man because I thought he was your brother.
Iba a saludar a ese joven porque creía que era tu hermano.
The man is in a hurry.
El hombre tiene prisa.
The young man had awakened the neighbors.
El joven había despertado a los vecinos.
You are so mistrustful, man.
Qué desconfiado eres, hombre.
A man died trapped in a piece of machinery in the factory where we worked.
Un hombre murió atrapado en una máquina de la factoría en donde trabajaba.
a cultured man
Un hombre culto
The blond man was identified as the thief.
El hombre con el pelo rubio fue identificado como el ladrón.
The man is in charge of grilling the meat.
El hombre se encarga de asar la carne.
This man is injured.
Este hombre está herido
The man comes very injured
El hombre viene muy herido
The young man has lost a lot of blood.
El joven ha perdido mucha sangre.
The young man had awakened the neighbors.
El joven había despertado a los vecinos.
That one is the most delicious of the two.
Ése es el más rico de los dos.
He's not the richest man in the world.
No es el hombre más rico del mundo.
He is a driven man, a competent man.
Es un hombre apasionado y competente.
But man - who created man?
Pero el ser humano, ¿quién creó al ser humano?
He is a dangerous man.
Es un hombre peligroso.
This man is a monster.
Este hombre es un monstruo.
Do we mourn this man?
¿Echamos de menos a este hombre?
The man is a gangster.
Ese hombre es un maleante.
He is the man we are doing business with.
Éste es el hombre con el que hacemos negocios.
He was a man of conviction, but a kind man, a very good man, a man of great solidarity.
Era un hombre de convicciones y, a la vez, un hombre amable, bueno y solidario.
The man is a gangster'.
Ese hombre es un maleante."
I myself am a party man.
Yo soy un hombre de partido político.
That was what this man said.
Eso es lo que ha dicho esta persona.
You are a man of honour.
Es un hombre de honor.
This man is in Syria.
Este antiguo oficial nazi, cuyos días están contados, se encuentra en Siria.
It is about man as an employee, and it is also about man as a citizen.
Se trata de considerar a la persona como empresaria, pero también como ciudadana.
We cannot allow man to have such great power over his fellow man.
No se puede admitir que el ser humano tenga un poder tan amplio sobre otro ser humano.
Mr Siniora is a dignified man, a man we should respect.
El señor Siniora es un hombre serio, un hombre que merece nuestro respeto.
In Malta, the rape of a man by another man does not exist.
En Malta no existe la violación de un hombre por parte de otro.
I believe you to be a man of integrity, an honest man, even in politics.
Creo que usted es un hombre íntegro, honesto, incluso en política.
Money was invented by man and man has become its slave.
Lo cierto es que la moneda fue inventada por el ser humano y el ser humano se ha vuelto su esclavo.
We look to him as the man to root out cartels.
Lo consideramos la persona idónea para erradicar los cárteles.
This man is indeed a modern Hitler.
Este hombre es en realidad un Hitler moderno.
The man was not allowed entry to the House.
El hombre no pudo entrar.
I' m Mr Fatuzzo the man.'
Soy el Fatuzzo hombre."
I suppose it is appropriate that a man of his origins should be doing that.
Supongo que resulta apropiado que un hombre de sus orígenes sea el que lo haga.
The consequences are catastrophic, to both fish and man.
Las consecuencias son catastróficas para los recursos pesqueros y para las personas.
You must be a very happy man.
Tiene que estar muy satisfecho.
An old man died at the checkpoint.
Un anciano murió en un control.
I am keen for you to know that I am a man of compromise.
Quiero decirles que soy un hombre de compromiso.
   – Mr President, a man died.
   – Señor Presidente, un hombre ha muerto.
A 96-year-old man passed away.
Ha fallecido un anciano de 96 años.
No doubt he knows this man.
Probablemente, él le conozca.
Has the virus attacked man?
¿Ha atacado el virus a las personas?
Romano Prodi is our man there’.
Romano Prodi es nuestro hombre en Italia».
We have a duty to protect the environment and man.
Tenemos la obligación de proteger el medio ambiente y al ser humano.
Let me reassure you that I am a man of my word.
Les aseguro que soy un hombre de palabra.
In Brussels, you are the Commission's man.
En Bruselas, usted es el hombre de la Comisión.
Some have thought it to be the white man's illusion.
Algunos han dicho que no es más que una ilusión del hombre blanco.
Ah, but the women are very happy you are a man!
¡Ah, pero las mujeres están muy contentas de que usted sea un hombre!
Chad is not the only sick man of Africa.
Chad no es el único de África que está enfermo.
It is not land that is holy but it is man that is holy.
No es la tierra lo que es santo, sino el ser humano.
I'll get myself a wealthy man.'
Voy a conquistar a un hombre rico."
He is a man of goodwill, which is why we cannot let him down.
Él es un hombre de bien y por eso no podemos abandonarle.
Mr Bonde is a brave man.
El señor Bonde es un hombre valiente.
Man has always risen to this challenge.
El hombre siempre ha estado a la altura de este desafío.
I know that you are a courageous man.
Sé que es usted un hombre valiente.
I would just say this: no man is an island.
Solo quiero decir esto: ningún hombre es una isla.
As a gay man, I am committed to that.
Como homosexual, me comprometo a lograrlo.
You are the right man for the job.
Es usted el hombre adecuado para hacer ese trabajo.
The natural order is man and woman.
El orden natural es que las parejas estén formadas por un hombre y una mujer.
He is a committed European and a man who understands what it is all about.
Es un europeo comprometido y un hombre que comprende cómo funcionan las cosas.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: snake in spanish | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: corroborar - corroborate [ click for full conjugation ]