Sentence Maker: outgoing  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Generally, Spanish people are very outgoing.
Generalmente, los españoles son personas muy abiertas.
They had been prepared by officials and by the outgoing Parliament.
Habían sido redactadas por funcionarios y por el Parlamento saliente.
Of course it was not, as it was submitted to Parliament by the outgoing Commissioners.
Por supuesto que no, porque los Comisarios salientes lo remitieron directamente al Parlamento.
Its effects are both insular and outgoing and destroy lives.
Sus efectos son tanto internos como externos y destrozan vidas.
To this end, we do not tar all the outgoing Commission with the same brush.
En este sentido, hacemos una distinción entre los integrantes de la Comisión saliente.
The outgoing Commission stood on collegiate responsibility.
La responsabilidad de la Comisión saliente estaba basada en su carácter de Colegio.
The outgoing Italian Presidency presented a number of proposals.
   Mr President, I too would like to thank the outgoing Prodi Commission.
   Señor Presidente, yo también quiero dar las gracias a la Comisión Prodi saliente.
This turnaround in the situation ought to make the outgoing Presidency reflect.
Esta inversión de la situación debería hacer reflexionar a la Presidencia saliente.
Best wishes and Merry Christmas to the outgoing British Presidency.
Mis mejores deseos y una Feliz Navidad a la Presidencia británica saliente.
The outgoing Dutch Government made clear it would not have a second referendum.
El Gobierno neerlandés saliente ha dejado claro que no celebrará un segundo referendo.
Shortly, in six months' time, Parliament will be outgoing.
Dentro de poco, en seis meses, se disolverá el Parlamento.
You are rotating President and, at the same time, outgoing Prime Minister.
Usted es Presidente rotativo y, al mismo tiempo, el saliente Primer Ministro.
You are outgoing Prime Minister, but you are not letting yourself be thrown off balance.
Usted es Primer Ministro saliente, pero no deje que le desvíen de su objetivo.
The outgoing Commission therefore congratulates the German Presidency.
En consecuencia, la Comisión saliente felicita a la Presidencia alemana.
Secondly, I wished to pay tribute the outstanding work of the outgoing Ombudsman, Jacob Söderman.
En segundo lugar, porque deseo rendir un homenaje a la extraordinaria labor realizada por el Defensor del Pueblo saliente, Jacob Söderman.
The constitution would create good jobs for outgoing prime ministers when they could no longer be elected.
La constitución crearía cargos excelentes para los primeros ministros salientes cuando estos ya no pudieran ser elegidos.
As the outgoing President of the European Council, you spoke in terms of a great exercise in democracy.
Como Presidente saliente del Consejo Europeo, ha hablado usted en términos que suponen un gran ejercicio de democracia.
I commend the outgoing Commissioner and I look forward to the tenure of the incoming Commissioner, Commissioner Kroes.
Alabo al Comisario saliente y quedo a la espera de ver qué hace la Comisaria entrante, la señora Kroes.
Last but not least, it also applies to the question of outgoing payments from the European Union.
Por último, también se aplica a la cuestión de los pagos salientes de la Unión Europea.
Our outgoing funds are, of course, incoming funds for our colleagues in the African parliaments.
Los fondos que salen de nuestras arcas constituyen, naturalmente, ingresos para los diputados a los Parlamentos africanos.
In this context, you are no doubt aware of the progress report presented by the outgoing presidency to the Council in June.
En este contexto, como bien sabe, la Presidencia saliente presentó al Consejo el pasado mes de junio un informe sobre los progresos realizados.
the statement by the outgoing Presidency of the Council on the term in office of the Czech Presidency.
la declaración de la Presidencia saliente del Consejo sobre el semestre de actividad de la Presidencia checa.
We ought to thank the outgoing Commissioner, Mrs Ferrero-Waldner, for her successful work in this regard.
Deberíamos dar las gracias a nuestra actual Comisaria, la señora Ferrero-Waldner, por su gran trabajo al respecto.
I would especially like to thank Mr Schmitt, the outgoing Member, who was rapporteur.
Quiero dar las gracias en especial al señor Schmitt, el diputado saliente, que fue el ponente.
Incredibly, the outgoing President of Brazil has refused to deliver this criminal to Italy.
Por increíble que parezca, el Presidente saliente de Brasil ha rehusado entregar a este criminal a Italia.
There is a clear need for dialogue, both with the representatives of the outgoing authorities and with the opposition, including Islamic movements.
Hay una clara necesidad de diálogo, tanto con los representantes de las autoridades salientes como con la oposición, incluidos los movimientos islámicos.
The President-in-Office referred to the work of the outgoing Irish presidency.
El Presidente en ejercicio se ha referido al trabajo de la Presidencia irlandesa saliente.
It is the basis of this agreement that incoming and outgoing mail cancel each other out and thereby create a national balance.
Un principio de este acuerdo es que el correo entrante y saliente nivele la balanza y que, de este modo, en el seno de los Estados se produzca una compensación.
But in those polling stations, the outgoing president obtained less than 10 % of the vote.
Pero en estos colegios, el presidente electo había obtenido menos del 10 % de los sufragios.
A major aspect which is not dealt with is whether or not members of the outgoing Commission should be appointed to the caretaker Commission.
Un aspecto importante es que no se menciona la posibilidad o no de nombrar a los actuales Comisarios dimisionarios para la Comisión interina.
I must congratulate you, on behalf of the outgoing Commission, on your election to the Presidency of the Parliament.
Deseo felicitarla, en nombre de la Comisión saliente, por su elección para la Presidencia de la Asamblea.
If the outgoing Commission had been willing to take that political step, we would not now have to wait for the second reading.
Si aquella Comisión saliente hubiese querido dar ese paso político, hoy no tendríamos que esperar a la segunda lectura.
The incoming Vice-President will take the place of the outgoing Vice-President in the order of precedence.
Deseo señalar que la nueva Vicepresidenta ocupará en el orden de precedencia el lugar de la Vicepresidenta saliente.
Mr President, colleagues, I make no apology for beginning my contribution by thanking the outgoing President, Mrs Fontaine, for the work that she did as President.
Señor Presidente, Señorías, no me excuso por comenzar mi intervención agradeciendo a la Presidenta saliente, la Sra. Fontaine, la labor que ha hecho en la Presidencia.
It is not so long ago that the outgoing presidency refused to come to this Parliament to report on its activities because it wanted to go immediately afterwards.
No hace tanto tiempo desde que la presidencia saliente se negó a venir a este Parlamento para informar sobre sus actividades porque quería marcharse inmediatamente después.
My message to you, President-in-Office, is exactly the same as my message three weeks ago here to the outgoing Spanish presidency.
Lo que quisiera decirle, Presidente en ejercicio, es exactamente lo mismo que lo que dije hace tres semanas a la Presidencia española saliente.
I am at a loss as to why out-going President Kim of South Korea is so flattering about his Pyongyang counterpart.
No entiendo por qué el saliente Presidente de Corea del Sur, Kim, se muestra tan favorable a su colega de Pyongyang.
Mr President, ladies and gentlemen, as outgoing President-in-Office of the Council of the European Union, I would like to leave you with a message of confidence.
Señor Presidente, Señorías, como Presidente en ejercicio saliente del Consejo de la Unión Europea, deseo marcharme con un mensaje de confianza.
It would be useful if the outgoing Italian Presidency could tell us more clearly instead of praising all those who took part in the IGC.
Nos sería de utilidad que la Presidencia italiana saliente nos explicara con mayor claridad en lugar de alabar a todos los que participaron en la CIG.
The outgoing Italian Presidency of the Council of Ministers recommended to the Council's Working Party on Drugs that police from Member States should be posted in Albania.
La Presidencia italiana saliente del Consejo ha recomendado al Grupo de trabajo del Consejo sobre las drogas el estacionamiento de policías de los Estados miembros en Albania.
In Ireland, and particularly as outgoing presidency, we are very conscious of the crucial and constructive role played by the Parliament in the work of the European Union.
En Irlanda, y particularmente al término de nuestra Presidencia, somos muy conscientes del papel fundamental y constructivo que desempeña el Parlamento en la labor de la Unión Europea.
There were two Commissioners responsible for the Constitution in the outgoing Commission, yet there is no longer even one at this decisive stage of the debate on it.
En la Comisión saliente había dos Comisarios que se encargaban de la Constitución y, sin embargo, ya no hay ni uno en esta fase decisiva del debate sobre ella.
The outgoing President of the Commission used the term ‘intelligent’ with reference to something he once described as stupid, that being the Maastricht criteria.
El presidente de la Comisión saliente ha utilizado el término «inteligente» en relación con algo que él calificó una vez de estúpido, concretamente los criterios de Maastricht.
   – The policies promoted by the outgoing Commission had an adverse impact on the working classes and grass roots sections of society.
   Las políticas promovidas por la Comisión saliente han tenido un impacto negativo en la clase trabajadora y en los sectores más desfavorecidos de la sociedad.
   Mr President, when I say that the Court of Auditors’ Annual Report is a sound tool for Parliament, that is also a compliment to its outgoing President.
   Señor Presidente, cuando digo que el Informe anual del Tribunal de Cuentas es una buena herramienta para el Parlamento, es también un cumplido para su Presidente saliente.
The situation has now changed, as the outgoing/incoming President Bush is no longer vying for another term.
Ahora la situación ha cambiado, porque el Presidente saliente/entrante Bush ya no compite para renovar su mandato.
We must build on the outgoing presidency’s achievements in order to get an agreement as soon as possible.
Tenemos que seguir edificando sobre los logros de la Presidencia saliente para alcanzar un acuerdo lo antes posible.
However, we will discuss that tomorrow in the presence of our next Presidency, which will clearly be different from the outgoing one.
No obstante, esto lo discutiremos mañana en presencia de nuestra siguiente Presidencia, que será rotundamente diferente de la saliente.
I should like to take this opportunity to thank the outgoing Executive Board Member Mr Issing once again for his work and constructive cooperation.
Quiero aprovechar esta ocasión para agradecer una vez más al señor Issing, miembro saliente del Comité Ejecutivo, su labor y su constructiva colaboración.
It also applies to anonymous donations, which are made in several countries, such as Austria, the country of the outgoing Council presidency.
También se aplica a las donaciones anónimas, que se realizan en varios países como Austria, el país de la Presidencia saliente del Consejo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conducir command | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: levantar - to raise, to lift [ click for full conjugation ]