Sentence Maker: ovation
At the end of the play the audience gave the director a standing ovation.
Al final de la obra, el público le dio una ovación de pie al director.
(Standing ovation from his Group)
(Los miembros de su Grupo, puestos en pie, aplauden al orador)
(The House accorded the speaker a standing ovation.)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al orador.)
(The House accorded the speaker a standing ovation.)
(La Asamblea, en pie, aplaude)
(The House accorded the speaker a standing ovation.)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al orador).
(The House accorded the speaker a standing ovation)
(La Cámara aplaude en pie al orador)
(The House accorded the speaker a standing ovation.)
(La Cámara se pone en pie para ovacionar a la ponente.)
(The House accorded the speaker a standing ovation.)
(La Cámara dedica una sonora ovación al ponente).
(The House accorded the speaker a standing ovation)
(La Cámara se pone en pie y ovaciona al orador)
(The House accorded the speaker a standing ovation)
(La Cámara dedica una sonora ovación al ponente)
(The House accorded the speaker a standing ovation)
(La Cámara dedica una sonora ovación al ponente)
(Parliament accorded the speaker a standing ovation).
(El Parlamento dedica una prolongada ovación al orador).
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(La Asamblea, de pie, ovaciona al orador)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(El Parlamento, puesto en pie, dedica una prolongada ovación al galardonado)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al orador)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al orador)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(La Asamblea, puesta en pie, dedica al orador una larga ovación.)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation.)
(La Asamblea, en pie, aplaude al orador.)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al orador)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(El Parlamento, puesto en pie, ofrece al orador una gran ovación.)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(Los diputados se levantan y tributan una fuerte ovación al orador)
(The Members rose and gave a standing ovation as a token of their solidarity)
(Los parlamentarios se ponen en pie y aplauden como muestra de su solidaridad.)
Only then will history give us a standing ovation.
Solo entonces la historia se pondrá en pie para aplaudirnos.
(The House accorded Mrs Stensballe a standing ovation)
(La Cámara se pone en pie para ovacionar a la señora Stensballe)
When there was a standing ovation, it was unanimous - no wave, no fragmented approach.
Cuando tenía lugar una ovación en pie, era unánime: sin oleadas, sin enfoques fragmentados.
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
(La Asamblea, en pie, dedica una ovación al orador)
We fully approve of the breakdown he presented to us, which received such an ovation, and we support his initiative.
Compartimos totalmente su análisis que hemos escuchado con atención y que ha sido aplaudido con entusiasmo, y apoyamos su iniciativa.
(Renewed standing ovation, with the exception of the GUE/NGL, the NI and the IND/DEM)
(Nuevos aplausos prolongados, con la excepción del GUE/NGL, el NI y el IND/DEM.)
Your Holiness, the European Parliament has accorded you a standing ovation to show its great appreciation of your speech.
Su Santidad, el Parlamento Europeo le ha dedicado una ovación para demostrarle la gran acogida de su discurso.
The surrounding passengers gave a standing ovation while the black man walked up to first class.
Los pasajeros dieron una sonada ovación mientras el hombre negro se dirigía a primera clase.
Although I do not usually do so, may I say I would be very glad indeed if you received this ovation at the end of the meeting.
Aunque no suelo hacerlo, diré que me alegraría muchísimo de que usted recibiera esa ovación al final de la reunión.
Mrs Lulling, that ovation shows you how much better we now understand the transmission of the main aggregates of national accounts.
Esta ovación, señora Lulling, le demuestra hasta qué punto entendemos ahora mejor la transmisión de los principales agregados de las cuentas nacionales.
I think the applause is deserved, and if the occasion was less salubrious we could have managed a standing, rather than a crouching ovation!
Creo que el aplauso es merecido, y si la ocasión fuera menos saludable, podríamos haberle otorgado una ovación puestos en pie, en lugar de encogidos.
However, when Mr Ackermann speaks to his shareholders and says: 'We want returns of 25% this year', he gets a standing ovation.
Sin embargo, cuando el señor Ackermann habla con sus accionistas y dice: "Queremos unos beneficios del 25 % este año", entonces recibe una calurosa ovación.
Ladies and gentlemen, the moving message from Zeng Jinyan, who delivered it on behalf of her husband, Hu Jia, prompted a standing ovation.
Señorías, el conmovedor mensaje de Zeng Jinyan, que hablaba en nombre de su marido, Hu Jia, ha provocado una ovación en pie.
If, at the end of my speech, the public gallery want to applaud or even give me a standing ovation, I shall be more than pleased.
Si, al final de mi intervención, el público de la tribuna desea aplaudir o incluso dedicarme una ovación entusiasta, me sentiré más que complacido.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: free spanish games for | Verb Conjugations | Conjugated Verb: enflaquecerse - to get thin; lose weight; to grow weak [ click for full conjugation ]