Sentence Maker: preferable
In my opinion, that would have been preferable.
A mi entender habría sido preferible.
This is also preferable for reasons of content.
Eso es mejor, también por motivos relativos al contenido.
It is preferable that I avoid disputes altogether.
Por tanto es mejor que intente evitarlos.
That would be a preferable way of going about it.
Es el instrumento más adecuado.
I hope that we in the EU agree which would be preferable.
Espero que en la UE estemos de acuerdo en lo que es preferible.
Voluntary agreements are preferable where they are in place.
Los acuerdos voluntarios son preferibles cuando existen.
A sensible compromise is preferable to having no solution at all.
Es preferible alcanzar un compromiso sensato a no tener solución alguna.
It would be preferable to tackle NOx at the same time.
Sería preferible tratar el NOx al mismo tiempo.
It would also be preferable for the Commission to stand out on this.
También sería recomendable que la Comisión insistiese en esto.
In this case, competition is preferable to a monopoly.
En este caso es preferible la competencia al monopolio.
Voluntary donation is preferable but not always possible.
Es preferible, pero no siempre posible, que las donaciones sean voluntarias.
That is why the method proposed in the common position is preferable.
Por ese motivo es preferible el método propuesto en la Posición Común.
However, it would have been preferable to avoid such exceptions, as we proposed.
No obstante, habría sido preferible evitar dichas excepciones, como ya propusimos nosotros.
We therefore believe that five years is preferable.
Por consiguiente, nos parecen mejor los cinco años.
We think a set of criteria, which I have listed here, is preferable.
Creemos que es preferible un sistema de criterios, que he enumerado aquí.
It is preferable for Member States to take measures to stimulate employment themselves.
Es preferible que los Estados miembros adopten ellos mismos medidas que fomenten el empleo.
Annual reports are useful, but joint action is preferable, of course.
Los informes anuales están bien, pero por supuesto, las acciones comunes son mejores.
It would also be preferable if better agricultural agreements were concluded.
Además, sería preferible que se firmaran mejores acuerdos agrícolas.
From a European perspective, however, it is preferable to provide a European solution.
Sin embargo, desde una perspectiva europea es preferible dar una solución europea.
It would therefore be preferable for Europe not to become entangled in further rearguard action.
Sería por tanto preferible que Europa no se viese envuelta en más acciones de retaguardia.
It might have been preferable to apply a higher level of harmonisation but this is not how it was decided.
Quizás hubiese sido preferible aplicar un mayor nivel de armonización, pero por desgracia no se hizo.
It is far preferable to encourage legal and legitimate organ donation.
Es mucho más preferible fomentar la donación de órganos legal y legítima.
In this light, it is preferable to wait a little longer than not to have a constitution at all.
A la luz de ello, es preferible esperar un poco más que no contar al final con ninguna Constitución.
That is preferable to falling back on some article or other, be it in the Treaty or elsewhere.
Eso es preferible a tener que recurrir a algún artículo del Tratado o de cualquier otro sitio.
Would it not be preferable to channel the many millions involved into specific investigations?
¿No sería preferible canalizar el montón de millones necesarios hacia investigaciones específicas?
The original distribution of the voting list is therefore preferable.
Por tanto, es preferible la distribución orginal de la lista de voto.
Action in terms of quotas is preferable to free and complicated allocation.
La acción en forma de cuotas es preferible a una asignación gratuita y complicada.
For public health, a general reduction in exposure is preferable.
Para la salud pública, es preferible una reducción general de la exposición.
Realism with results is preferable to utopian ideals without history.
El realismo con resultados es mejor que las utopías sin historia.
In principle, an approach based on partnership is preferable to a confrontational one.
En principio, un planteamiento basado en la asociación es preferible a uno agresivo.
It is preferable for well-informed citizens to defend themselves on their own.
Es preferible que los ciudadanos bien informados se defiendan por sí mismos.
I therefore think that this 48-hour limit is the preferable option.
Así pues, creo que este límite de 48 horas es la opción preferible.
I believe that it would have been preferable to make a prior judicial ruling compulsory.
Me parece que habría sido preferible que una resolución judicial previa fuera obligatoria.
It is preferable for everyone if these measures are adopted definitively and as quickly as possible.
Es deseable para todos que las mismas se aprueben con un carácter definitivo de la forma más rápida posible.
I think it is preferable, for your own report and for the agenda, if we take it in March.
Creo que es preferible, para su propio informe y para el buen orden de los trabajos, que lo hagamos en el mes de marzo.
It would be preferable to postpone the vote on this common resolution, or failing that, not to adopt it.
Por tanto, sería preferible aplazar el voto sobre esta resolución común, en lugar de no aprobarlo.
It would be preferable to follow the overall strategy of the partnership and cooperation agreement.
La mejor solución sería la estrategia global del Acuerdo de Colaboración y Cooperación.
The Commission's solution - and I say that also to my own group - would be preferable for me.
Me habría gustado más -y también digo esto para mi propio grupo- la solución de la Comisión.
In questions of nuclear safety, the best is preferable to the merely OK.
En cuestiones de seguridad nuclear se puede aplicar el refrán que dice que lo mejor es enemigo de lo bueno.
A written answer would be preferable, since we are running very late.
Es mejor una respuesta por escrito, ya que sufrimos un gran retraso.
Each country is coming up with something but it would be preferable to find better solutions for this.
Cada país hace lo que le parece, pero sería preferible que encontrásemos unas soluciones mejores.
It is a case, then, of introducing qualified majority where we think it necessary, and leaving unanimous decisions where they are preferable.
Se trata pues de introducir la mayoría cualificada allí donde nos parezca necesaria, y dejar la unanimidad donde sea preferible.
In addition, this minke whale is an endangered species and it would be preferable to keep to the arrangement to protect all whales.
Además, esta ballena hocicuda está en peligro y mejor será que nos atengamos a nuestro acuerdo de proteger todas las especies de ballenas.
In addition, the rapporteur has persuaded me that it is preferable to leave out religion for that reason, because it merits a separate chapter.
La ponente me ha convencido de que es mejor, por ello, examinar la religión por separado, ya que conviene un trato aparte.
For the reasons set out above, it would be preferable to adopt a pragmatic rather than a theoretical approach.
Por esta serie de motivos, resulta preciso adoptar una postura pragmática en vez de teórica.
In this, I differ from my British colleagues for whom it would be preferable that the Member States concluded individual agreements with Mexico.
A este respecto discrepo de mi colega británico, que hubiera preferido que los Estados miembros suscribiesen acuerdos individuales.
It is preferable to await the outcome of the review in 2004 before including gas turbines in offshore applications.
Es preferible esperar a ver el resultado del examen en 2004 antes de incluir las turbinas de gas en las aplicaciones marinas.
Although an outright ban on the adding of ammonia or ammonia compounds would have been preferable.
No obstante, una prohibición expresa referida a la adición de amoniaco o de enlaces amónicos hubiera sido mejor.
It would be preferable to await the outcome of an extensive study into nickel in water, currently being carried out in Denmark.
Sería mejor que esperáramos los resultados de un amplio estudio que se está realizando en Dinamarca sobre el níquel que se encuentra en el agua.
It would have been preferable to make the hauliers pay the same wages, whether or not the driver is an EU national.
Habría sido preferible obligar a los conductores propietarios a pagar el mismo salario a los conductores, sean o no originarios de la Unión.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: preterite of caer | Conversational Spanish | Conjugated Verb: tapar - to cover; to put the lid on, put the cap on, put the stopper in [a container]; to cover up, hide, conceal [ click for full conjugation ]