Sentence Maker: saying
They were saying that the president died in an accident.
If I understood it correctly, you are saying that you are satisfied with the service, is that right Señor García?
No one has heard what my cousin was saying in the conference.
Well, as I was saying, before that I'll examine you.
What's the name of the young man (that/whom) you were saying goodbye to?
The couple was saying goodbye to each other lovingly.
He is saying that the weather is not good to travel.
Luis and José are saying that they want to go to the jacuzzi.
My mother is telling my brother that she is leaving on a trip.
We are saying goodbye to our fellow travelers.
She said she wanted to have a party, but I don't remember her saying she was going to have one.
I'm not saying our products are the best in the world.
Joseph taught her children to be in the habit of saying thanks.
José acostumbró a sus hijos a dar las gracias.
Do you have any questions about what I'm saying?
¿Tienes preguntas sobre lo que digo?
The surgeons are saying that the operation is complicated.
Los cirujanos están diciendo que la operación es complicada.
The relatives are in the hospital saying goodbye to the patient.
Los familiares están despidiendo al paciente en el hospital.
You are in the clinic saying goodbye to the doctor.
Tú estás en la clínica despidiendo al doctor.
I am in Geriatrics saying goodbye to my great-grandfather.
Yo estoy despidiendo a mi bisabuelo en la sala de geriatría.
The nurse is saying goodbye to the patient that is leaving the hospital.
La enfermera está despidiendo al paciente que egresa del hospital.
We are saying goodbye to the Nursery’s children.
Nosotros estamos despidiendo a los niños del jardín infantil.
Do you understand what the president is saying?
¿Entiendes lo que dice el presidente?
I don't understand what Peter is saying.
No entiendo lo que Pedro dice.
It's a well known saying.
Es un dicho muy conocido.
When is this saying used?
¿Cuándo se usa este dicho?
You don't understand the significance of the saying.
No has entendido el significado del dicho.
It goes without saying that
Está claro que / Se sobreentiende que
There is a great distance from saying to doing.(It's easier said than done).
Del dicho al hecho hay gran trecho.
This is what I am saying.
Eso es lo que digo.
... that is what I am saying!
... ¡es lo que estoy diciendo!
And that is what I am saying.
Y eso es lo que estoy diciendo.
We are not saying that.
No es esto lo que decimos.
That is what we are all saying.
Esto es lo que decimos todos.
That is what I am saying.
Eso es lo que estoy diciendo.
Why am I saying all this?
¿A qué viene todo esto?
Why am I saying this?
¿Por qué digo esto?
This is what I am saying.
Esto es lo que yo digo.
What am I saying here?
¿Qué es lo que quiero decir?
Is that what you are saying?
¿Es eso lo que quiere decir?
Why am I saying this?
¿Por qué digo esto?
Why are you not saying that?
¿Por qué no dice usted eso?
That is what she has been saying.
Eso es lo que viene diciendo.
That is all I am saying, and no more!
Esto es todo lo que digo y no más.
Why am I saying this?
¿Por qué digo esto?
What are we saying here?
¿Qué estamos diciendo aquí?
Why am I saying all this?
¿Por qué estoy diciendo todo esto?
Mr President, a saying is a saying.
Señor Presidente, un refrán es un refrán.
Not that I am saying that it is untrue.
Con lo cual tampoco quiero decir, no obstante, que sea falso.
I think you are saying that you do.
Pienso que me va a contestar que sí.
I am not saying that we have done that.
No estoy diciendo que hayamos hecho eso.
Are you saying that he did or did not vote?
¿Ha dicho que el Sr. Brok votó o que no votó?
"What are you saying?" she replied.
"¿Pero que dices?" me contestó.
That is what everyone is saying.
¡Todo el mundo lo dice!
I am not alone in saying that.
No soy la única que lo dice.
I have no hesitation in saying that.
No tengo las más mínima duda de ello.
Listen to what we are saying.
Hágannos caso.
I am not saying that I am the expert.
No digo que yo sea la experta.
I am not saying that this happens.
Yo no digo que esto esté sucediendo.
Nobody is saying that we should not.
Nadie dice que no tengamos que hacerlo.
I am obliged to him for saying this.
Le estoy muy agradecida por decirlo.
They listened to what I was saying, but they did more than that.
Escucharon lo que decía, pero hicieron más que eso.
I am not saying that we should not have these debates.
No estoy diciendo que estos debates no deban celebrarse.
It is very clear what they are saying.
Está muy claro lo que dicen.
We cannot do that by saying to them, ‘There you are, we have a Constitution’.
No podemos hacerlo diciéndoles: «Miren, tenemos una Constitución».
If they were, they were saying nothing.
Si lo hacían, no decían nada.
That is what all the headlines are saying.
Eso es lo que dicen los titulares de todos los periódicos.
We are not saying this should be the only source.
No estamos diciendo que esa deba ser la única fuente.
Now it is saying no again.
Y ahora vuelve a decir no.
I appreciate what you are saying.
Aprecio lo que usted dice.
What is Europe saying here?
¿Qué dice Europa al respecto?
I am not naïve in saying that.
No estoy siendo ingenuo al decir esto.
I am saying this again here very clearly.
Quiero que esto quede muy claro.
It is what we have been saying for years.
Es lo que llevamos años afirmando.
I understand what you are saying.
Comprendo lo que dice.
We are saying this very plainly.
Lo afirmamos de manera muy abierta.
What you are saying is not wrong.
Lo que está diciendo es correcto.
I am not saying that it is your fault.
No digo que sea culpa suya.
I am not saying it is simple.
No estoy diciendo que sea fácil.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugation of cruzar | Spanish for Business | Conjugated Verb: conducir - to drive, conduct [ click for full conjugation ]