Sentence Maker: street
Don’t cross the street without looking to both sides.
Since we couldn't find the street, we got to the meeting late.
Since we didn't find the street, we didn't go to the meeting.
We were sleeping when we heard a terrible noise in the street.
The boy went running down the street and his friends couldn't stop laughing.
Address: Madrid Street number 4, Barcelona 30100.
They were walking down the street when it began to rain.
Who will you take to the party? I will take the girl who lives down the street from me.
The school bus stop is just down the street.
The house is located three blocks from downtown on a quiet side street.
If the stop light is red don't cross the street.
Si el semáforo está en rojo, no cruce la calle.
They have parked the car in the middle of the street!
¡Ellas han estacionado el coche en medio de la calle!
Cross Alma Street and then turn to the right.
Cruce la calle Alma y luego doble a la derecha.
How much do you charge to take me to Sixth Street?
¿Cuánto me cobra por llevarme hasta la Sexta calle?
The street my house is on is very steep.
La calle de mi casa es muy empinada.
The location of the inn is 123 Main Street.
La posada se encuentra en el número 123 de la calle principal.
They will go to eat tacos in the street.
Ellos irán a comer tacos a la calle.
If the stop light is red don't cross the street.
Si el semáforo está en rojo, no cruce la calle.
Don’t throw the trash on the street! .
¡No tires la basura en la calle!
The house is located three blocks from downtown on a quiet side street.
La casa está ubicada a tres cuadras del centro, en un callejón tranquilo.
I wasn't paying attention when I crossed the street and I almost got hit by a car.
Iba yo muy distraído cruzando la calle y por poco me atropella un coche.
The policeman forbids you to walk by this street.
El policía te prohibe pasar por esa calle.
This street is not on the map.
Esta calle no está en el mapa.
The policeman forbade you to walk by this street.
El policía te prohibió pasar por esa calle.
They are looking for the charitable organization that is on this street.
Buscan la asociación de beneficencia que está en esta calle.
The party offices are in Dato street.
Las oficinas del partido están en la calle Dato.
I crossed the street to put the letters in the mailbox.
Crucé la calle para poner las cartas en el buzón.
They took the wrong street.
Se equivocaron de calle.
I took the wrong street.
Me equivoqué de calle.
Do not walk in the street! (formal, plural)
No caminen (Uds.) en la calle.
It's on the same street as the U.S. embassy.
Está en la misma calle que la embajada de los EU.
Is that okay for you? It is in Morrison Avenue and Second Street.
¿Le parece bien ese lugar? Está en la avenida Morrison con la segunda calle.
At the end of the street
Al final de la calle
There are parking meters in this street.
En esta calle hay parquímetros.
It's on the same street as the U.S. embassy.
Está en la misma calle que la embajada de los EU.
Tomorrow I will park on the street.
Mañana estacionaré en la calle.
The university is on this very street.
La universidad está en esta misma calle.
There are parking meters in this street.
En esta calle hay parquímetros.
It's a dead end street; there's no way out.
Es un callejón sin salida, no hay escapatoria.
The bank is on Main Street.
El banco queda en la calle principal.
There is a gift shop in this street.
Hay una tienda de regalos en esta calle.
If only they would move the cars from the street.
Que ellos muevan los carros de la calle.
I found it in the street.
Me la encontré en la calle.
a busy street
Una calle frecuentada/ animada
There's a pedestrian street at the Navy Pier.
Hay una calle peatonal en el Navy Pier.
The dog was guiding the blind man across the street.
El perro guiaba al ciego al cruzar la calle.
I need to go to Arguibel street
Necesito ir a la calle Arguibel.
The street is no place for them.
La calle no es lugar para ellos.
Who could make the traffic on this street quieter!
¡Quién pudiera hacer que el tráfico rodado por esta carretera tuviera menos ruido!
Even the dogs in the street know that.
Hasta los perros de la calle están al tanto de ello.
It is a one-way street.
Es una calle de un sólo sentido.
This is what people in the street are waiting for from us.
Esto es lo que los ciudadanos esperan de nosotros.
It is a two-way street.
Es una vía de doble sentido.
Next comes the man in the street.
Ahora sólo falta el ciudadano.
It is too late when they arrive on the street.
Cuando llegan a las calles, ya es demasiado tarde.
People are ready to demonstrate in the street.
La gente está dispuesta a salir a la calle.
This goes unnoticed by the man in the street.
Esto transcurre sin que los ciudadanos lo noten.
It is poorly targeted at the man in the street.
Está mal objetivada con relación al hombre de la calle.
This is not a one-way street, it is a two-way street.
Pero naturalmente tenemos también que estar dispuestos a hacer más concesiones.
It has to be a two-way street, because with a one-way street, we will not succeed.
Tiene que ser un camino de doble sentido porque con un camino de sentido único no lo conseguiremos.
Integration is a two-way street.
La integración es una vía de doble sentido.
We also have a specific project for street children.
También tenemos un proyecto específico para los niños de la calle.
Solidarity is a two-way street.
La solidaridad es una calle de doble sentido.
Integration is not a one-way street.
La integración no es una calle de una sola dirección.
Integration is not a one-way street.
La integración no es una vía de un único sentido.
We do not want to tread on people sleeping in the street.
No queremos tropezarnos con personas durmiendo en la calle.
Should we put police on every street corner?
¿Llenar las ciudades de policía?
Dialogue is not a one-way street.
El diálogo no es una vía de dirección única.
I have a feeling that this type of subject matter is right up her street.
Tengo la sensación de que se desenvuelve de maravilla en este tipo de problemáticas.
He went out into the street and saw his friend' s body.
Salió a la calle y vio el cuerpo de su amigo.
He is under pressure from Parliament and street demonstrators and those ambitious to replace him.
Está bajo presión del Parlamento y de manifestantes en la calle, así como de aquéllos que ambicionan remplazarle.
Shareholders can act against the Wall Street sharks.
Los accionistas pueden actuar contra los tiburones de Wall Street.
But at the same time, it was tragic to have to witness the extent of the street violence.
Por supuesto, también me horrorizaron los actos de violencia callejera.
We have a directive which is essentially a two-way street.
Tenemos una directiva que, fundamentalmente, es una vía de doble sentido.
Our attitude remains the same, whether in the Chamber of the European Parliament or in the street.
Nuestra actitud es la misma en el hemiciclo del Parlamento Europeo y en la calle.
This report proves once again that Eurofederalism is divorced from the reality of the man in the street.
Este informe demuestra, una vez más, que el eurofederalismo está divorciado de la realidad de los pueblos.
Our assessment is that street prices are generally stable or even decreasing.
De acuerdo con nuestra evaluación, los precios en la calle son en general estables o incluso descienden.
Its heroin street value is estimated at EUR 12.5 billion.
Se calcula que su valor en las calles en forma de heroína es de 12 500 millones de euros.
It is a fake, but was sold to consumers on the high street at full price.
Es falsa, pero se vendía a los consumidores en la calle al precio normal.
He, then, the leader of the Italian opposition, should clean his own side of the street first.
El entonces líder de la oposición italiana tendría que reconocer su parte de culpa en esto.
This is not a one-way street, but rather an exchange.
No se trata de un proceso unidireccional, sino de un intercambio.
At the same time, thousands of workers are being thrown out into the street of unemployment.
Al mismo tiempo, dejan en la calle del desempleo a miles de trabajadores.
If children have no parents or are separated from them, then the street will be their home.
Si los niños no tienen padres o están separados de ellos, entonces la calle será su hogar.
That is what you get when you drop shells on a busy street in Gaza.
Eso es lo que pasa cuando se dejan caer bombas en una calle transitada de Gaza.
What is he going to do – stand in the middle of the street with a tin hat on his head?
¿Qué piensa hacer, ponerse en mitad de la calle con un sombrero de hojalata en la cabeza?
The demolition of the bridge on Ledra Street is a sign of hope.
La demolición del puente en la calle Ledra es un signo de esperanza.
The ENP can only function as a two-way street.
La PEV sólo puede funcionar como una vía de dos direcciones.
Ending street homelessness (written declaration): see Minutes
Poner fin al problema de los sin techo (declaración por escrito): véase el Acta
The rapporteur stated that transparency is a two-way street.
El ponente afirmó que la transparencia es una calle de doble sentido.
The man in the street wants to know what the Union has achieved and how it has affected him.
El ciudadano de a pie quiere saber lo que la Unión ha logrado y cómo le afecta.
In my opinion, it is normal to wash your dirty laundry at home and not out in the street.
En mi opinión, es normal que los trapos sucios se laven en casa y no en la calle.
Ending street homelessness is a fundamental issue in the European Union.
Acabar con la indigencia en las calles es una cuestión fundamental en la Unión Europea.
Progress is, however, a two-way street.
El progreso es, sin embargo, una calle de doble sentido.
This, however, will not be a one-way street.
Esto, sin embargo, no será una calle de una sola dirección.
Its journalists were imprisoned, and those who came to their aid were manhandled in the street.
Sus periodistas fueron encarcelados y las personas que acudieron en su ayuda fueron maltratadas en la calle.
This may lead to an increase in the problem of street children.
Esto puede conducir a un incremento de los problemas de los niños de la calle.
In other words, if there is a mosque on that street, then no other religious building is allowed.
En otras palabras, si hay una mezquita en una calle, no puede haber ningún otro edificio religioso.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: present subjunctive spanish sentences | Medical Spanish | Conjugated Verb: construir - to build, construct [ click for full conjugation ]