Sentence Maker: us  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
There are two of us.
Somos dos.
Juan said he would be waiting for us.
Juan dijo que estaría esperándonos.
The forest was behind us.
El bosque quedaba atrás.
Juan comes shopping with us.
Juan viene de compras con nosotros.
Nobody was able to help us. Nobody could help us.
Nadie nos pudo ayudar. Nadie pudo ayudarnos.
He always (used to) help us.
Él siempre nos ayudaba.
That movie bored all of us.
Esa película nos aburrió a todos.
They want us to run in the marathon.
Ellos desean que corramos en el maratón.
Felisa wants to come with us.
Felisa quiere venir con nosotros.
It didn't look very good to us.
A nosotros no nos pareció muy buena.
This bag is for us.
Este bolso es para nosotros.
Mary would go to the library with us if she could.
María iría a la biblioteca con nosotros si ella pudiera.
The neighbors complained to the owner about us.
Los vecinos se quejaron de nosotros con el dueño.
Do you guys want to have dinner with us?
¿Queréis cenar con nosotros?
They have registered the suitcases for us.
Nos han registrado las maletas.
They gave it to us.
Ellos nos lo dieron.
We want you to go to the museum with us.
Nosotros queremos que tú vayas al museo con nosotros.
They come with us.
Vienen con nosotros.
The boss likes us.
Nosotros le caemos muy bien al jefe.
John has sold us the house.
Juan nos ha vendido la casa.
John would help us if he could.
Juan nos ayudaría si él pudiera.
Juan would have helped us if he had been able to.
Juan nos habría ayudado si él hubiera podido.
Will all of us fit on earth?
¿Cabremos todos en la Tierra?
You all will always have us on your side.
Siempre nos tendréis a vuestro lado.
She/He isn't with us.
No está con nosotros.
We still don't like him.
Sigue sin gustarnos.
It seemed marvelous to us.
A nosotros nos pareció estupendo.
Help us!
¡ Ayúdenos!
Can you loan us your discs?
¿Podéis prestarnos vuestros discos ?
They had lunch with us yesterday.
Ellos almorzaron con nosotros ayer.
Would they want for us to have a party?
¿Querrán que hagamos una fiesta?
We wanted you guys to accompany us.
Queríamos que nos acompañarais.
Mary, give us the money.
María, danos el dinero.
The teacher teaches us to read.
El maestro nos enseña a leer.
You didn't wait for us at the office, did you?
No nos esperaste en el despacho, ¿verdad?
He has forgotten to give it to us.
Se ha olvidado de dárnosla.
Where did you bring us?
¿Dónde nos trajiste?
None of us is in a hurry.
Ninguno de nosotros tiene prisa.
We thought you would come with us.
Pensábamos que vendrías con nosotros.
The boys are going to help us.
Los muchachos nos van a ayudar.
We were wanting you to come to see us.
Queríamos que vinieras a vernos.
We want the boys to help us.
Nosotros queremos que los muchachos nos ayuden.
We were hoping that the boys would help us.
Nosotros esperábamos que los muchachos nos ayudaran.
None of us brought a compass.
Ninguno de nosotros trae brújula.
She was wanting us to go to the movies with her.
Ella quería que nosotros fuéramos al cine con ella.
The boys want us to help them.
Los muchachos quieren que nosotros los ayudemos.
I told him that he would call us at eight.
Le dije que nos llamara a las ocho.
The boys were wanting us to help them.
Los muchachos querían que nosotros los ayudáramos.
We want you to go with us.
Nosotros queremos que tú vayas con nosotros.
Juan carries the fishhooks to us. Juan carries them to us.
Juan carga los anzuelos a nosotros. Juan nos los carga.
You can carry the oar for us. You can carry it for us.
Tú puedes cargar los remos a nosotros. Tú nos los puedes cargar.
Do you have an account with us?
¿Tiene una cuenta con nosotros?
He asked us for Amélie's address.
Nos preguntó la dirección de Amélie. Nos pidió la dirección de Amélie.
Would you like to open an account with us?
¿Le gustaría abrir una cuenta con nosotros?
Us, early in July, and you?
Nosotros, a primeros de julio, ¿ y tú ?
You want us to pass by to see you.
Quieres que pasemos a verte.
You can carry the hats for us. You can carry them for us.
Tú puedes cargar los sombreros a nosotros. Tú puedes cargárnoslos.
Do you want us to pass by and see you?
¿Quieres que pasemos a verte?
The books are for us.
Los libros son para nosotros.
This desk seems expensive to us.
Nos parece caro este escritorio.
The waitress was serving a drink for us. The waitress was serving it for us.
La mesera estuvo sirviendo una bebida a nosotros. La mesera nos la estuvo sirviendo.
They have begged us to go with them to the beach.
Nos han rogado que vayamos con ellos a la playa.
Come back and see us
Vuelva a visitarnos
It doesn't matter to us.
No nos importa.
They showed us their new house.
Nos mostraron su casa nueva.
Do you want to go to the game with us?
¿Quieres ir al partido con nosotros?
We wanted you to go with us.
Nosotros queríamos que tú fueras con nosotros.
He wants us to live on the island.
Él quiere que vivamos en la isla.
Is it necessary for us to evacuate?
¿Es necesario que nosotros evacuemos?
Our correspondent informed us that there had been an earthquake.
Nuestro corresponsal nos informó que había ocurrido un terremoto.
Do you want us to call him on the phone?
¿Quieres que lo llamemos por teléfono?
They told us that they would give us the money today.
Ellos nos dijeron que nos darían el dinero hoy.
Someone help us please!
¡Qué alguien nos ayude por favor!
She wants us to see them .
Ella quiere que nosotros las veamos.
We would do the homework now if you helped us.
Haríamos la tarea ahora si nos ayudaras.
The house keeper was making the bed for us.
La camarera estaba haciendo la cama para nosotros.
They say that they want to go with us.
Ellos dicen que ellos quieren ir con nosotros.
Is there room for us in your car?
¿Cabemos en tu carro?
There wasn't room for us in Pedro's car.
No cabíamos en el carro de Pedro.
They advised us not to go out at night.
Ellos nos aconsejaron no salir de noche.
He is going to give them to us tomorrow.
El nos los va a dar mañana.
Can you go to the museum with us?
¿ Puedes ir al museo con nosotros?
He wanted us to talk with him.
El quería que nosotros habláramos con él.
They are going to send it to us tomorrow.
Ellos nos la van a mandar mañana.
Your company was recommended to us by
nos recomendó su empresa.
We want the boys to give it to us.
Nosotros queremos que los muchachos nos lo den.
They do not allow us to ask for contributions.
No permiten que pidamos contribuciones.
No, I will pay the bill for both of us.
No, yo pago la cuenta de los dos.
We wanted them to give it to us.
Nosotros queríamos que ellos nos lo dieran.
They wanted us to give it to them.
Ellos querían que nosotros se los diéramos.
He told us that the composer had been sick.
Nos dijo que el compositor había estado enfermo.
John wants us to help him.
Juan quiere que nosotros lo ayudemos.
Can you bring us the bill?
¿Nos puede traer la cuenta?
John has sold it to us.
Juan nos la ha vendido.
Mary is going to help us.
María nos va a ayudar.
They accommodated us in different rooms.
Nos acomodaron en distintas habitaciones.
Do you want to go to the beach with us?
¿ Quieres ir a la playa con nosotros?
They're going to visit us.
Ellos van a visitarnos.
That idea doesn't appeal to us.
Esa idea no nos atrae.
Do you want to study with us?
¿Quieres estudiar con nosotros?
It is not up to us.
Eso no depende de nosotros.
Some of us are too.
Algunos de nosotros también tenemos curiosidad.
And it is up to us.
Y es de nosotros de quien depende.
If not us, then who?
Si nosotros no lo hacemos, ¿quién lo hará?
If not us, then who?
Si nosotros no lo hacemos, ¿quién lo hará?
It is up to all of us to do that.
Depende de todos nosotros hacerlo.
That is what it should be about for us, after all.
Después de todo, esto debería ser lo esencial para todos nosotros.
If not us, then who?
If not now, then when?" Si no lo hacemos nosotros, ¿entonces quién?
He is not with us.
El Sr. Mihail Papayannakis no está entre nosotros.
All of us are with you in that.
Todos nosotros estamos contigo en eso.
There were those who were with us and those who were against us.
Había los que estaban con nosotros y los que estaban en contra nuestra.
It is there for us to exploit and it is there for us to do something about.
Está ahí para que lo explotemos y está ahí para que hagamos algo al respecto.
What, then, did our US friends tell us?
Entonces, ¿qué nos contaron nuestros amigos de los Estados Unidos?
They serve us and are devoted to us.
Nos atienden y están dedicados a nosotros.
Take us or leave us" .
"Nos toman o nos dejan".
This is not an option for us any more.
Para nosotros ha dejado de ser una opción.
This applies to them and us.
Eso es aplicable tanto allí como aquí.
Will it do the same to us?
¿Hará lo mismo con nosotros?
Where is this taking us?
¿Adónde vamos así?
This is important for all of us.
Creo que esto es importante para todos nosotros.
This is unacceptable to us.
Esto es inaceptable para nosotros.
What are you doing to help us?"
¿Qué hacen por nosotros? "
They ask: what are you doing for us?
Preguntan: ¿qué están haciendo por nosotros?
This is in the interests of us all.
Nos interesa a todos.
So where does this take us?
¿A qué conduce, en realidad, este discurso?
That was not acceptable to us.
No era aceptable para nosotros.
Let us not do this again.
No volvamos a hacerlo.
There is no disagreement between us on that.
No existen diferencias de opinión en ese sentido.
That should be the ambition of us all.
Ésa debería ser la ambición de todos nosotros.
That is a priority for us both.
Es un asunto prioritario, tanto para el Parlamento como para el Consejo.
Both of us have emphasised that here.
Ambos lo hemos resaltado.
We have the result before us.
El resultado está ante nosotros.
Then of course it is up to us.
Después, por supuesto, depende de nosotros.
And that is what concerns us.
Por tanto, ésa es la preocupación.
And for us then to decide.
Y después hemos de decidir.
Did they give us that?
¿Nos han concedido esto?
There is a challenge here for us.
Nos enfrentamos aquí a un reto.
And so say all of us.
Todos nos unimos a esa felicitación.
What do you take us for?
¿Quién se ha creído, en realidad, que somos?
That is a dilemma for us.
Para nosotros, ése es el dilema.
So what was important for us?
¿Qué es lo que era importante para nosotros?
What does the US have to hide?
¿Qué quiere ocultar EE.UU.?
What does he take us for?
¿Por quién nos toma?
Why, then, have are you so against us GMOs?
¿Por qué, entonces, están tan en contra de nosotros los OMG?
Where does that get us?
¿A dónde nos lleva esto?
It is a success for us all!
Es un logro para todos nosotros.
That would be in the interests of us all.
Y esto nos beneficiaría a todos.
You urge us to do this.
Usted nos está pidiendo insistentemente que lo hagamos.
That is a message for all of us here.
Es un mensaje para todos nosotros.
This was a challenge for us.
Para nosotros suponía un reto.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: cruzar conjugation | Spanish Language | Conjugated Verb: realzar - increments, to increase [ click for full conjugation ]