Spanish Sentences using suelo
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Armando doesn't want the children to fall down on the floor.
The trees which apples already fell on the ground are my uncle's.
No me suelo acordar de mis sueños.
I don't usually remember my dreams.
¿Has recogido ya las cosas del suelo?
Have you picked the things up from the floor?
No pises ahí que el suelo está mojado.
Don't step there where the floor is wet.
Encontró alguna lombriz cuando excavaba el suelo.
She found some earthworms when she dug the ground.
En invierno suelo usar botas de piel.
In winter I often wear skin boots.
El suelo está duro.
The ground is hard.
El suelo es fértil.
The ground is dirty.
La policía encontró el cuerpo en la suelo.
The police found the body on the floor.
¿Por qué lo has tirado al suelo?
Why have you thrown it on the ground?
No suelo tener náuseas por la mañana.
I don't normally feel nauseous in the morning.
Yo suelo tomar tostadas y café solo para desayunar.
Normally I have toasts and black coffee for breakfast.
No tires eso al suelo.
Don't throw that on the ground.
Suelo salir a caminar por la mañana.
I usually go for a walk in the morning.
El suelo sigue contaminado.
The ground is still contaminated.
No suelo responder a preguntas hipotéticas.
I am not in the habit of answering hypothetical questions.
Cuidamos y administramos el suelo.
We look after and manage the soil.
Va a reducir el ozono a nivel del suelo.
It is going to reduce ground-level ozone.
Pongamos los pies en el suelo.
Let us come down to reality.
Están contaminando el agua y el suelo.
They are poisoning both the water and the soil.
Como agricultor, el suelo constituye mi vida.
As a farmer, the soil is my life.
No suelo intervenir para expresar una opinión negativa.
I do not normally speak here just for the sake of being negative.
El suelo temblaba literalmente bajo nuestros pies.
The ground was literally shaking under our feet.
Protección del suelo - Estrategia temática para la protección del suelo (debate)
Protection of soil - Thematic Strategy for Soil Protection (debate)
El suelo bajo nuestros pies es suelo que todos compartimos, es parte de nuestro planeta.
The soil beneath us is soil that we all share, it is part of our planet.
También hemos conseguido mejorar la insistencia del Reglamento en la fertilidad del suelo, la vida del suelo y las prácticas de gestión del suelo.
We have also managed to improve the emphasis of the regulation on soil fertility, soil life and soil management practices.
Yo, particularmente, destaco los problemas de la propiedad del suelo.
I particularly highlight land issues.
Difícilmente serán los agricultores polacos quienes compren suelo holandés.
It is scarcely Polish farmers who are buying up Dutch land.
Suelo leer regularmente las actas de la Mesa.
I read the minutes of the Bureau’s meetings regularly.
Me robaron el bolso, que estaba en el suelo.
My handbag, which had been on the floor, was snatched.
La situación del suelo arcilloso es distinta de la del suelo turboso o de la del suelo arenoso, y un tipo de suelo también puede ser distinto en Finlandia que en el talón de Italia.
The situation on clay soil is different from that on peat, or sandy soil, and one soil type can also differ from Finland down to the heel of Italy.
Pero, para afrontarla, debemos tener los pies en el suelo.
In producing this legislation, however, we must keep our feet on the ground.
También hay otras armas nucleares estadounidenses en suelo europeo.
There are other American nuclear weapons also on ΕU soil.
· cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la construcción sobre suelo calcinado;
· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;
El deterioro del suelo no respeta las fronteras nacionales.
Soil deterioration does not respect national borders.
Es el único suelo que tenemos, y debemos cuidarlo.
It is the only soil we have and we must look after it.
Estrategia temática para la protección del suelo (votación)
Thematic Strategy for Soil Protection (vote)
Europa necesita indudablemente una estrategia común respecto al suelo.
Europe does need a common soil strategy.
La legislación europea vigente no parece prevenir la degradación del suelo.
Current European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
El suelo es el activo más valioso de un agricultor.
Soil is a farmer's most precious asset.
Muchos países ya poseen una legislación de protección del suelo.
Many countries already have soil protection legislation.
El suelo es un recurso natural finito y no renovable.
The soil is a finite and non-renewable natural resource.
La situación del suelo en los Estados miembros varía.
The soil situation in the Member States varies.
por escrito. - (DE) El suelo es un activo vital.
in writing. - (DE) Soil is a vital asset.
Por ejemplo, se está preparando una directiva sobre el suelo.
There is a soil directive in preparation, for instance.
Paralelamente al agua, está la cuestión del suelo.
Along with water goes soil.
Sé que es algo que no suelo decirles muy a menudo.
I know that is something you do not hear from me very often.
Será la primera que se celebre en suelo europeo.
It will be the first meeting on European soil.
Todas ellas repercuten sobre la salud del suelo.
All of these have an influence on the health of the soil.
El suelo es un medio local y localizado.
Soil is a local, a localised medium.
El suelo es un recurso común de todos.
The soil is an asset common to us all.
El suelo se encuentra ahora en óptimo estado.
The soil is in some of the best hearts.
La protección del suelo cuesta trabajo, pero no genera empleos.
Soil protection makes work, but it does not create jobs.
Debemos usarlo para nutrir el suelo, para engendrar nueva vida.
We must use it to nourish the ground, to bring forth new life.
Las reglamentaciones sobre la protección del suelo no tienen efecto transfronterizo.
Regulations on soil protection have no cross-border effect.
La protección del suelo no es una cuestión transfronteriza.
Soil protection is not a cross-border issue.
Todos los que me conocen sabrán que suelo ser poco cumplida.
Anyone who knows me will be aware that I am normally very sparing with praise and thanks.
Son víctimas y deben ser acogidas a salvo en suelo europeo.
They are victims and must be accommodated safely on European soil.
Litvinenko era un ciudadano británico asesinado en suelo británico.
Mr Litvinenko was a British citizen murdered on British soil.
Los edificios brotan del suelo aquí mismo y en Bruselas.
Buildings are shooting up here and in Brussels.
Un argumento que suelo escuchar es que no está suficientemente probado.
One argument that I often hear is precisely that there is no conclusive proof.
Dicen que el suelo del Chad huele a petróleo.
It is said that the Chadian soil reeks of petroleum.
Las implicaciones económicas y sociales de la degradación del suelo son, pues, parte integrante de la estrategia temática del suelo.
The economic and social implications of soil degradation are therefore an integral part of the soil thematic strategy.
El cambio climático y ciertas prácticas de gestión del suelo inadecuadas están poniendo el peligro nuestro suelo.
Climate change and certain unsuitable soil management practices are putting our soil at risk.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acostarse
- Spanish sentences using agitar
- Spanish sentences using causar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using entrar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using formar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: the horse in spanish | Conversational Spanish | Conjugated Verb: apoyar - to support, hold up, prop up; to back [ click for full conjugation ]