Spanish Sentences using tejado  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Los bomberos bajaron al gato del tejado.
The firemen got the cat down from the roof.
No empiece la casa por el tejado.
Don’t put the cart before the horse.
Mi casa tiene el tejado rojo.
My house has a red roof.
¿La antena parabólica está en el tejado?
Is the satellite dish on the roof?
Señorías, no empecemos la casa por el tejado.
Ladies and gentlemen, let us not start building the house from the roof.
La pelota está en su tejado.
The ball lies in your court.
¡Bravo, la pelota está en su tejado!
Well done, the ball is in your court!
(FR) No empecemos la casa por el tejado.
(FR) You should not put the cart before the horse.
Este tejado se caería sin remisión.
A roof of this kind would inevitably tumble down.
La pelota está en el tejado de Turquía.
The ball is in Turkey' s court.
No es muy prudente empezar la casa por el tejado.
It is not very prudent to begin building a house from the roof.
Lo contrario sería empezar la casa por el tejado.
To do otherwise would be to put the cart before the horse.
No es cierto que empezamos la casa común por el tejado.
It is not true that we are trying to build our common house from the roof down.
Ahora la pelota está en el tejado del dictador iraquí.
Now the ball is in the Iraqi dictator's court.
Sería como empezar la casa por el tejado.
That really would be putting the cart before the horse.
Los expertos deberían estar a mano, no en el tejado.
Experts should be on tap, not on top.
Eso, señora Comisaria, es empezar la casa por el tejado.
That, Commissioner, is putting the cart before the horse.
Pero la pelota está en el tejado de Zagreb.
But the ball lies firmly in Zagreb’s court.
Eso es como empezar la casa por el tejado.
That is putting the cart before the horse.
La pelota está ahora en el tejado del Gobierno iraní.
The ball is now in the Iranian Government’s court.
La pelota está ahora en el tejado de la Comisión.
The ball is now in the Commission’s court.
La pelota está ahora en el tejado del señor Erdoğan.
The ball is now in Mr Erdoğan's court.
La pelota se halla ahora en el tejado de Ucrania.
The ball is now in Ukraine's court.
La pelota se halla en el tejado de Europa.
The ball is in Europe's court.
La pelota está ahora en el tejado de la UE.
The ball is now in the EU's court.
Esto es empezar la casa por el tejado.
That is putting the cart before the horse.
Aparentemente la pelota está en el tejado del Parlamento Europeo.
It would appear that the ball is in the European Parliament's court.
Se tiene la impresión de empezar la casa por el tejado.
It is, we feel, putting the cart before the horse.
Sería demasiado pronto y estaríamos empezando la casa por el tejado.
It would be too early; we would be putting the cart before the horse.
En una palabra, que estamos empezando la casa por el tejado.
To put it in a nutshell, we are beginning to build the house from the roof downwards.
A este respecto la pelota se encuentra en el tejado de Moscú.
In this regard the ball is very much in Moscow's court.
Que no haya malentendidos; ahora la pelota está en el tejado de Turquía.
Let there be no misunderstanding; it is now up to Turkey to act.
Sin embargo, ahora la pelota está en el tejado del Gobierno de Belarús.
However, to borrow a sporting metaphor, the ball is in the Belarus Government's court.
Queremos tal Estatuto, pero ahora la pelota está en el tejado del Consejo.
We want one, but the ball is now in the Council’s court.
La construcción de la democracia en Iraq ha de comenzar por los cimientos, no por el tejado.
The building of democracy in Iraq must begin with the foundations, not the roof.
Hacer esto es, en lo que a mí respecta, empezar la casa por el tejado.
To do so is, as far as I am concerned, to put the cart before the horse.
Ahora está claro que la pelota está en el tejado del Parlamento Europeo.
The ball is now very clearly in the European Parliament’s court.
Creo que ahora la pelota está en el tejado del Parlamento, por así decirlo.
I believe that the ball is now in Parliament’s court, so to speak.
Ha sido como construir un palacio empezando por el tejado y no por los cimientos.
It has been like building a block of flats starting with the roof instead of the foundations.
Por lo tanto, la pelota está en el tejado de la Comisión.
So, it is over to the Commission.
Ahora la pelota está en el tejado del Consejo, que tiene que definir su posición común.
The ball is now in the court of the Council, to whom it falls to define its common position.
Ahora la pelota está en el tejado de los Estados miembros.
Now it is up to the Member States.
Así pues, la pelota está ahora claramente en el tejado de la Comisión y el Consejo.
Therefore, the ball is now firmly in the Commission and Council's court.
Me parece que estamos empezando la casa por el tejado, como se suele decir.
This seems to me to be putting the cart before the horse, as we say.
Aprobar una Directiva marco para la protección del suelo sería empezar la casa por el tejado.
Adopting a framework directive on soil protection would be putting the cart before the horse.
Sí, la pelota está en el tejado de Ucrania, pero diré más que eso, señor Presidente.
Yes, the ball is in Ukraine's court, but I will say more than that, Mr President.
Fundamentalmente, la pelota se encuentra ahora en el tejado de Croacia.
Essentially, the ball is now in Croatia's court.
Fundamentalmente, la pelota se encuentra ahora en el tejado de los Estados Unidos.
Essentially, the ball is now in the United States' court.
Por lo tanto, es totalmente inaceptable empezar la casa por el tejado.
It is therefore unacceptable to put the cart before the horse.
La pelota no está en el tejado de Irlanda, sino en el de Europa.
The ball is not in Ireland's court, the ball is in Europe's court.
En ambos casos, la pelota está en el tejado del Parlamento Europeo, para segunda lectura.
On both these, the ball is in the European Parliament's court, for the second reading.
Ahora la pelota está en el tejado de las autoridades polacas.
Now the ball is in the court of the Polish authorities.
No tiene sentido fabricar paneles solares si no disponemos de gente para colocarlos en el tejado.
There is no point in making solar panels if you do not have the people to put them on the roof.
Por consiguiente, la pelota está ahora en el tejado del Consejo.
The ball is therefore back in the Council's court.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: command form of dejar | Beginner Lessons | Conjugated Verb: comprender - to understand, comprehend [ click for full conjugation ]