Translate abarca to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: abarca

English Translation: sandal




Translated sentences containing 'abarca'
Quien mucho abarca poco aprieta.
One should not bite off more than one can chew.
Quien mucho abarca poco aprieta.
One should not bite off more than one can chew.
El tiene un tatuaje que le abarca toda la espalda.
He has a tatoo that covers all his back.
Quien mucho abarca poco aprieta.
You should not bite off more than you can chew.
El FED abarca cinco años.
The EDF covers five years.
Quien mucho abarca poco aprieta.
Dealing with everything means losing relevance.
Quien mucho abarca, poco aprieta.
If we try for too much, we will end up with less.
Por primera vez abarca 25 Estados miembros.
For the first time it covers 25 Member States.
Pero la biotecnología abarca muchas otras cuestiones.
There are also other issues in this field.
Pero ese Reglamento no lo abarca todo.
This Regulation is not all-embracing, though.
Mi responsabilidad abarca los Fondos Estructurales.
My responsibility covers the structural funds.
La propuesta actual abarca básicamente tres cuestiones.
The proposal which exists today basically covers three issues.
Esta reforma abarca muchos e importantes temas.
This reform involves many important issues.
El programa abarca cuatro ámbitos de acción.
The programme consists of four areas of action.
Esta directiva no abarca a los pescadores independientes.
Independent fishermen are not covered by this directive.
Esto abarca todo el apartado 15.
That is paragraph 15 in its entirety.
Pero el crimen organizado abarca mucho más que eso.
But organised crime embraces a great deal more.
De hecho, la liberalización abarca prácticamente todos los sectores.
Indeed the liberalisation covers very nearly all sectors.
Abarca también el blanqueo del producto del delito.
It also extends to the laundering of proceeds of crime.
El bloque 1 abarca las enmiendas consensuadas con el Consejo.
Block 1 covers the compromise amendments with the Council.
Abarca el Iraq y el resto de Oriente Próximo.
It covers Iraq and the rest of the Middle East.
Ya conocen el refrán: «Quien mucho abarca, poco aprieta».
You know the proverb: 'Do not bite off more than you can chew'.
El segundo plan de acción abarca el período 2004-2006.
This Second Action Plan covers the period 2004-2006.
Abarca el periodo que va de 2004 a 2006.
It covers the period from 2004 to 2006.
El programa abarca el período de 2004 a 2006.
The programme covers the period 2004 to 2006.
El incumplimiento únicamente abarca la parte no aplicada del proyecto.
The infringement covers only the non-implemented part of the project.
Este apartado también abarca las relaciones entre Grecia y Turquía.
This paragraph also covers relations between Greece and Turkey.
Cada variante abarca aproximadamente el 50 % de los cursos.
Each formula accounts for approximately 50% of the courses.
Abarca en total 70 países y ocho cuestiones temáticas.
The report deals with 70 different countries and eight thematic issues.
Abarca cosas como los aviones, barcos y edificios.
It covers such things as aircraft, ships and buildings.
Abarca 120 barcos con una eslora de 9 a 12 metros.
It concerned 120 vessels with an overall length of 9 to 12 metres.
Este programa no abarca Sudáfrica, sino ocho países vecinos.
This programme covers not South Africa, but eight neighbouring countries.
Esta medida abarca la protección de las víctimas del tráfico.
This action covers the protection of victims of trafficking.
El concepto de derechos humanos abarca un ámbito muy amplio.
The concept of human rights covers a very wide area.
Como se suele decir: "quien mucho abarca, poco aprieta".
As it is put so well in French: 'qui trop embrasse mal étreint'.
Por tanto, esto abarca 3 830 casos, no 885.
Therefore, this covers 3 830 cases, not 885.
La evaluación abarca todos los medios del transporte.
The assessment covers all means of transport.
A este respecto, el informe no abarca el aspecto más importante.
In this respect, the most decisive aspect is not covered by this report.
De hecho, abarca a todos los países potenciales del mundo.
It covers all potential countries in the world.
El acuerdo PNR abarca 19 elementos de información.
PNR covers 19 individual pieces of data.
El actual plan de trabajo abarca el período 2006-2010.
The current road map covers the period 2006-2010.
¿Qué esferas concretas abarca la Política Marítima Integrada?
Which individual areas are covered by integrated maritime policy?
Pero ninguno de estos acuerdos bilaterales abarca los datos PNR.
But let me add that none of these bilateral agreements cover PNR data.
Esta es una población que abarca toda la zona geográfica.
This is one stock which covers the entire geographical area.
El problema de esta resolución es que abarca demasiado poco.
The problem with this resolution is that it takes account of so little.
Por desgracia, el presente informe no abarca estos aspectos.
Unfortunately, these aspects are not covered by the present report.
Esta resolución abarca una serie de temas importantes.
This resolution covers a range of important themes.
Quien mucho abarca poco aprieta, dice el proverbio.
If you cast your net too wide, you risk catching too many sprats, as the saying goes.
Además, no abarca, naturalmente, todos los asuntos del tercer pilar.
In addition, of course, it does not cover all the matters in the third pillar.
El presente informe abarca prácticamente todos los aspectos de política.
This report covers nearly every aspect of policy.
La presente directiva abarca un ámbito mucho menor.
This directive is very much reduced.
Pero también abarca programas de formación para las administraciones nacionales.
But it also includes training programmes for national administrations.
La propuesta también abarca a los hijos de dichos matrimonios.
It also covers children of such marriages.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  operador cinematográfico - cameraman
  azafran - saffron
  sin fondos - uncovered
  patriota - patriot
  celofán - cellophane
  relajante - relaxant
  mecanica - mechanics
  gracias - thank you (thanks), thank you (very...
  constructivo - constructive
  veneno - poison
  correctivo - reforming
  ayuntamiento - town hall
  paliza - beating, thrashing, walloping
  sugestivo - suggestive
  raciones - rations
  centrifugador - centrifuge
  millones de - million
  nacionalizado - nationalized
  grafología - graphology
  molinillo - grinder








Popular Phrase: rendir conjugation | English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: convenir - to agree; to suit, be suited to; to be good for [ click for full conjugation ]