Translate cultura to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: cultura

English Translation: culture




Translated sentences containing 'cultura'
La antropología estudia la cultura. -cultura
The anthropology studies the culture.
La cultura ha sido plasmada en películas.
The culture has been featured in the movies.
A todo el mundo le gusta la cultura española.
Everybody likes Spanish culture.
Los orígenes de nuestra cultura se pierden en la prehistoria.
The origins of our culture are lost in pre-history.
Europa es la cuna de la cultura occidental.
Europe is the birthplace of Western culture.
Segundo capítulo, la cultura.
The second field is culture.
La cultura no es consumo.
Culture is not about consumption.
¿Les parece esto cultura?
Does that seem like culture to you?
Toda cultura es comunicación, pero no toda comunicación es cultura.
All culture is communication, yet the reverse is not true.
Hay que cambiar la cultura.
The culture must be changed.
• fomentando una cultura judicial europea;
• nurturing a common European judicial culture;
¿Seremos dignos de esa cultura?
Can we live up to this culture?
No se trata de una cultura blanca: la cultura no tiene colores; la cultura se refiere a valores y no a colores.
This is not a not a question of black or white cultures: there is no connection between colour and culture. Culture is based on values, not colour.
Eso es lo que representa Cultura 2000.
That is what Culture 2000 represents.
No hay una cultura europea común, sino muchas.
There is no single European culture, but a great many.
Mencionaré una cuestión más: la cultura.
I will mention one more issue: culture.
Entenderán que cultura implica necesariamente apertura.
You will appreciate that culture necessarily entails opening up.
Es preciso reconstruir una cultura estratégica occidental.
We need to rebuild a western strategic culture.
Hablaba de cultura, de diversidad cultural.
They were talking about culture and about cultural diversity.
La adhesión de Turquía enriquecerá nuestra cultura.
Turkey’s accession would enrich our culture.
Finalmente, el último eje es la cultura.
Finally, the last axis is culture.
Creemos que nuestra cultura es única.
We believe our culture is unique.
Esto varía de una a otra cultura.
It varies from culture to culture.
No somos de la cultura del narcotráfico.
We do not have a culture of drug-trafficking.
Trata de la cultura y la seguridad.
It deals with culture and security.
La Unión no debe silenciar esta cultura.
The Union must not silence this culture.
Quieren hacer de ello una cultura política.
You want this to be a political culture.
Desearía referirme brevemente a la cultura, Señoría.
I would like to talk briefly about culture, Madam.
Unas normas diferentes sustentarán una cultura diferente.
Different rules will sustain a different culture.
La cultura árabe está siendo atacada.
The Arab culture is under attack.
Desafortunadamente, Europa no tiene la cultura del éxito.
Unfortunately, Europe does not have a culture of achievement.
Asunto: Evaluación del Programa "Cultura" 2007-2013
Subject: Evaluation of the Culture Programme 2007-2013
Quien piensa en Europeana, piensa en "cultura".
Whoever thinks of Europeana thinks of 'culture'.
Serbia forma parte de la cultura europea.
Serbia is a part of European culture.
La cultura tiene igualmente un valor económico.
Culture also has economic value.
Aquí estamos hablando de cultura y civilización.
We are talking here about culture and civilisation.
La cultura es un activo importante.
Culture is a significant asset.
Promover la cultura es promover la democracia.
To promote culture is to promote democracy.
Creo que esta es una hermosa cultura.
I regard that as a fine custom.
Así, podremos reconciliar la cultura y la educación, la cultura y lo social, la cultura y lo económico, y trabajar eficazmente por la proyección de la cultura europea.
We could thereby reconcile culture and education, culture and society, culture and economics, and labour effectively towards extending the influence of European culture.
Estos forman parte de nuestra cultura.
They are now part of our culture.
La cultura es un caso peculiar.
The question of culture is not so simple.
La cultura es la cuna del desarrollo.
Education and culture are geared to development.
«Capital Europea de la Cultura» 2005-2019
European Capital of Culture (2005 to 2019)
«Capital Europea de la Cultura» (2005-2019)
European capital of culture 2005-2019
Dicha cultura es la de la democracia.
And that culture is the culture of democracy.
Su nombre es Programa Cultura 2000.
It is called the Culture 2000 programme.
¿Cuál es la cultura europea común?
What is our common European culture?
Se fomentará una cultura de masas.
Mass culture will be promoted.
La cultura no sólo abarca los departamentos de cultura sino también otros ámbitos.
Culture does not only fall under the banner of culture but also under that of all kinds of other areas.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Debemos abandonar la cultura del compromiso y adoptar la cultura del cumplimiento.
We have to get out of the culture of commitment and into the culture of delivering.
Es decir, que las comunicaciones generan cultura, y la cultura se transmite a través de las comunicaciones.
In other words, communications generate culture, and culture is transmitted via communications.
Nuestra intención es alcanzar una cultura de cooperación en lugar de mantener una cultura de confrontación.
We are trying to choose a culture of cooperation rather than maintaining a culture of confrontation.
La cultura está vinculada a la lengua y la lengua está vinculada a la cultura.
Culture is language-bound and language is culture-bound.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  mineralogista - mineralogist
  prometido - bridegroom, engaged
  balsa - ferry, raft
  costa rica - costa rica
  polígamo - polygamous
  visor - searcher
  cerdeña - sardinia
  cacerola - pan, pot (cooking), saucepan, casserole
  vocalista - vocalist
  pertinente - apropos, pertinent
  consistencia - fixtures
  tétano - tetanus
  decidor - chattily
  no dicho - unsaid
  ausente - absent
  parto - childbirth
  evasión - escapade, evasion
  castellano - castillian
  conserje - caretaker
  crisis - crisis, depression








Popular Phrase: how do you say | Spanish for Kids | Conjugated Verb: ilustrar - to illustrate, explain, make clear [ click for full conjugation ]