Lo siento, eso es incorrecto. Lea la siguiente línea de letras más grandes.
I'm sorry, that is incorrect. Please read the next line with bigger letters.
Yo no hice nada incorrecto.
I didn't do anything wrong.
Me hicieron un cargo incorrecto.
They placed an incorrect charge on me.
Me parece incorrecto.
This seems wrong to me.
Esto es incorrecto y erróneo.
It is incorrect and it is wrong.
¡Esto es tan incorrecto como inaceptable!
That is as incorrect as it is unacceptable!
En segundo lugar, el título es incorrecto.
Secondly, the heading is incorrect.
No estoy diciendo que todo sea totalmente incorrecto.
I am not saying that everything is completely wrong.
Esto no es incorrecto si reforzamos nuestros controles.
That is appropriate if we have tight controls on it.
Eso sería intelectualmente deshonesto y factualmente incorrecto.
That would be intellectually dishonest and factually incorrect.
Por supuesto, esto es totalmente incorrecto.
Of course, this is totally incorrect.
Por tanto, este argumento es incorrecto.
Therefore, this argument is incorrect.
Nos hemos embarcado con el rumbo incorrecto.
We have embarked upon the wrong course.
No obstante, me parece que la Comisión ha elegido el camino incorrecto.
I get the impression, though, that this is where the Commission has chosen the wrong track.
Consideramos que es un uso incorrecto de los recursos.
We believe that this is an incorrect use of resources.
Eso es incorrecto, aunque navegue con bandera neerlandesa.
That is incorrect, although it does sail under the Dutch flag.
El paralelismo que ha hecho es incorrecto y engañoso.
The parallel he has drawn is faulty and deceptive.
Señor Presidente, lo que ha acaba de afirmar es incorrecto.
Mr President, what you have just said is incorrect.
Sería incorrecto sacar conclusiones demasiado generales de ellos.
It would be wrong to draw general conclusions from them.
Sin embargo, Hamás dio un uso incorrecto a esas instalaciones.
However, Hamas misused these facilities.
Es moralmente incorrecto, y una vergüenza para la UE.
That is morally wrong and to the EU's shame.
Es un tema considerado hasta ahora como políticamente incorrecto.
Until now this was thought to be politically incorrect.
El problema consistió en el incorrecto funcionamiento de dicho sistema.
The problem was that it did not work very well.
Esto es algo que considero incorrecto e injusto.
I consider this incorrect and unfair.
Incluso he hecho algo que quizás sea incorrecto jurídicamente.
I have even done something which was perhaps not right in legal terms.
"El control interno de la Comisión" , dijo, "no es suficientemente enérgico para prevenir el funcionamiento incorrecto.
"The Commission's internal control" he said "is not forceful enough in preventing incorrect operation.
Intentar vincular los problemas de empleo y pobreza a un solo factor es posiblemente incorrecto.
To try to relate the problems of employment and poverty to one single factor is perhaps a mistake.
Es demostrable que el argumento de que otros donantes ya se ocupan de ella es incorrecto.
The argument that other donors are already doing sufficient is simply and demonstrably untrue.
Creo que esto es jurídicamente incorrecto pero este no es mi argumento de hoy.
I believe that this is legally flawed, but that is not my point today.
Es completamente incorrecto y erróneo que participemos en este tipo de votaciones.
It is totally incorrect and wrong that we participate in those kind of votes.
Sería un paso incorrecto a causa de los diferentes sistemas jurídicos que funcionan en Europa.
This would be an incorrect step because of the different criminal legal systems operating in Europe.
Además, advierte de los problemas derivados de un equipo incorrecto y de una capacidad excesivamente elevada.
Moreover, it is warning against problems involving incorrect equipment and unduly high capacity.
– Señor Presidente, me temo que no entiendo cómo puede haber obtenido ese resultado claramente incorrecto de la votación.
– Mr President, I am afraid I do not understand how you can come up with such a clearly incorrect result from the vote.
¿Cómo se puede transformar, entonces, un fundamento jurídico incorrecto en otro correcto?
How, then, can an incorrect legal basis be transformed into a correct legal basis?
Sin embargo, eso es incorrecto; aumentar ligeramente el cheque británico no es lo mismo que reducirlo.
That, though, is wrong; slightly increasing the British rebate is not the same thing as reducing it.
Aseguraban que no había nada incorrecto y que no había que cambiar nada.
They claimed nothing was wrong and nothing needed to be changed.
Sería tanto irreal como incorrecto intentar poner fin inmediato a toda la ayuda estatal.
It would be both unrealistic and wrong to seek to put an immediate end to all State aid.
De ese modo, esta condenado al fracaso y resulta del todo incorrecto.
As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
Es incorrecto decir que las enmiendas del señor Mitchell se oponen a la salud reproductiva.
It is incorrect to say that Mr Mitchell's amendments are opposed to reproductive health.
Debemos garantizar la protección de los datos personales y evitar que se utilicen de modo incorrecto.
We must guarantee the protection of personal data and prevent them from being used inappropriately.
Ahora sería incorrecto decir que el Tratado de Lisboa es la meta.
Now, it is wrong to say that the Lisbon Treaty is the end of the road.
Sin embargo, debo añadir lo siguiente: no hay nada incorrecto en la ratificación parlamentaria.
Nevertheless, I must add the following: there is nothing wrong with parliamentary ratification.
El uso incorrecto de estos fármacos se está convirtiendo en una grave amenaza a la salud pública.
Incorrect usage is becoming a serious threat to public health.
Puede que sea políticamente incorrecto decir eso, pero los hechos hablan por sí mismos.
It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.
Estoy en contra de la discriminación, pero creo que éste es un enfoque incorrecto.
I am opposed to discrimination, but I believe that this is the wrong approach.
Por consiguiente, lo que usted ha dicho es incorrecto, permítame repetirlo: he sido reelegido durante treinta años.
What you said was therefore incorrect, let me repeat, I was re-elected every time, for 30 years.
ponente. - () Señor Presidente, normalmente no es el ponente el que decide si algo es incorrecto o no.
rapporteur. - Mr President, it is not usually the rapporteur who decides on whether something is incorrect or not.
El marco de referencia para el subsidio parental alemán era incorrecto.
The reference framework for German parental allowance was incorrect.
Nuestra preocupación debería centrarse en lo que hoy en día sigue siendo incorrecto.
Our concern should be to focus on what is still wrong today.
Ahora ustedes deben hacer algo incorrecto porque durante décadas no hicieron lo correcto.
You now need to do the wrong thing because you have failed for decades to do the right thing.
A partir de ahora ya no será posible engañarlos con un etiquetado incorrecto.
From now on, it will no longer be possible to deceive them with incorrect labelling.
Esto es incorrecto pues los plazos se deben pagar solamente a partir del siguiente año.
This is incorrect, as the instalments will not be paid until the following years.
Esta mañana formulé la queja de que el considerando D del texto es esencialmente incorrecto.
I made a complaint this morning that recital D. of the text is fundamentally inaccurate.
[
view all sentence pairs ]