Cristóbal Colón estimaba llegar al oriente navegando hacia occidente.
Christopher Columbus estimated to arrive in the east by navigating through the west.
Se desplazó hacia Occidente.
The centre of gravity shifted westwards.
Milosevic juega con Occidente.
Milosevic is playing with the West.
Occidente debe reaccionar ahora.
The West must now react.
Occidente cuenta con palancas de presión.
The West does have levers of pressure.
Occidente no está prestando a África la suficiente atención.
The West is not focusing sharply enough on Africa.
¿Aceptó dinero de los enemigos de Occidente?
Did she take money from enemies of the West?
Occidente no posee el monopolio de la sensatez.
The West does not have a monopoly on wisdom.
La reacción en occidente: indignación y horror.
The reaction in the West: anger and dismay.
Occidente ve a Etiopía casi como un aliado, y con Occidente también quiero decir los Estados Unidos.
The West views Ethiopia almost as an ally, and by the West I also mean America.
Existe en oriente y occidente aunque proceda de una minoría.
It is there in the East and in the West, even though the acts are perpetrated by a minority.
Macedonia es desde hace años una pesadilla para Occidente.
Macedonia has been a nightmare for the West for years.
Lamentablemente, todo esto seguirá igual mientras no intervenga Occidente.
Unfortunately, this is the way they will stay until the West intervenes.
Me refiero a las relaciones entre Occidente y el mundo islámico.
This has to do with relations between the West and the Islam-dominated world.
Lukashenko desearía construir un bloque oriental paneslavo hostil a Occidente.
Lukashenko would ideally like to build an eastern pan-Slavic bloc hostile to the West.
Occidente también aplaudió a Somalia cuando ofreció ayuda al Gobierno etíope.
The West also applauded Somalia when it offered aid to the Ethiopian Government.
Occidente tiene que despertar a las realidades de Afganistán.
The West must wake up to the realities of Afghanistan.
Ha sido un factor estratégico importante para Occidente.
It was an important strategic factor for the West.
Nosotros, en Occidente, dimos la espalda a Afganistán hace unos años.
We in the West turned our backs on Afghanistan some years ago.
Y otra vez Occidente se muestra sorprendido respecto a tres cosas.
And once again the West is surprised, on three accounts.
Pero se trata de técnicas importadas de Occidente.
These technologies, however, have been imported from the West.
Occidente no puede limitarse a observar pasivamente unos actos tan macabros.
The West cannot simply be a passive observer of such macabre acts.
Rusia puede escoger los valores y estándares de Occidente.
Russia may opt for the West's values and standards.
Tanto Oriente como Occidente participaron en este programa.
East and West participated in this programme.
Creo, no obstante, que Occidente hizo bien las cosas.
Nonetheless, I believe that the West did the right thing.
No es Occidente quien necesita reformas sino los propios belarusos.
It is not the West that needs reforms, but the Belarusians themselves.
¿Qué debería estar haciendo realmente Occidente para impedir la amenaza?
What should the West in fact be doing to prevent the threat?
No obstante, Occidente está observando de cerca el proceso.
However, the West is watching the process closely.
Eso no solo concuerda con los intereses de Occidente.
That is not only in the interests of the West.
Occidente es corresponsable en el desarrollo de esta técnica.
The truth is, of course, that we in the West also bear a responsibility for promoting this technology.
Creo que es importante, porque Ucrania está muy ligada a occidente.
I believe that is important because Ukraine is tied very closely to the West.
Pero si hoy estuviera vivo, habría dicho en cambio: Oriente es Occidente y Occidente es Oriente y nunca podrán separarse.
But if he were alive today, he would have said instead: "East is West, and West is East, and never the twain shall part."
El argumento del Presidente namibio de que la homosexualidad procede de Occidente, de que es una anomalía de Occidente, es un argumento absurdo.
The argument used by the Namibian President that homosexuality is a Western phenomenon, an aberration of the West, is a nonsense argument.
Rudyard Kipling, que recibió el Premio Nóbel de Literatura en 1907, dijo en cierta ocasión: "Oriente es Oriente y Occidente es Occidente y nunca se encontrarán".
Rudyard Kipling who received the Nobel Prize for Literature in 1907 once said: "East is East, and West is West, and never the twain shall meet."
Cuba y América Latina, para mí, son Occidente, y las señas de identidad de Occidente son la dignidad del ser humano y el respeto de sus derechos fundamentales.
I see Cuba and Latin America as Western, and the symbols that identify the West are the dignity of human beings and respect for their fundamental rights.
Los nuevos Estados miembros pueden apoyar a Occidente en el Norte de África de una forma única, ya que Occidente no tiene la credibilidad necesaria.
The new Member States are able to support the West in North Africa in a unique way because the West does not have the necessary credibility.
Occidente ha luchado por los derechos humanos en Kosovo. ¿Qué sucede actualmente en la zona?
The West fought for human rights in Kosovo and what is happening there today?
Los traficantes piden sumas astronómicas para introducir ilegalmente en Occidente a sus clientes.
Traffickers demand astronomical amounts to smuggle their customers to the West.
Primero fue la guerra Irán/Iraq, una guerra fundamentalmente sostenida por occidente.
First there was the Iran/Iraq war; a war sponsored by the West in the main.
Ucrania tiene una importancia estratégica fundamental tanto para Rusia, como para Occidente.
It has a major strategic importance both for Russia and the West.
En Occidente realmente casi no se sabe por qué, ya que la central nuclear estaba en Ucrania.
In the West, it is a little known fact why that is, for the nuclear power station was located in Ukraine.
Lejos de nosotros el deseo de un nuevo cisma entre Occidente y Oriente.
The last thing we want to see is a new rift between East and West.
Éstas son las semillas de la frustración y de la tensión con respecto a Occidente.
These are the things that sow frustration and tension in relations between the developing world and the West.
En Occidente le conocemos poco porque no ha querido nunca hacer de su caso una excepción.
He is not a familiar face in the West, for he has never tried to claim that his is a special case.
Dicho esto, no me interesa mucho debatir si estamos frente a una quiebra irreversible de lo que llamamos Occidente.
Having said that, I am not really interested in discussing whether we are facing an irreversible split in what we call the West.
Occidente facilitó armas a Husein e incluso le allanó el camino para disponer de armas químicas.
It was the West that armed Hussein and even paved the way for him to have chemical weapons.
Además, la tarea de Occidente no es en absoluto sustituir a Sadam por un ayatollah, por ejemplo.
Moreover, the West's task is hardly to replace Saddam with an ayatollah, for example.
Se verá como lo que probablemente sea: una cruzada de Occidente contra el islam.
It will be seen for what it surely will be: a crusade by the West against Islam.
El Presidente Mugabe está permitiendo que su pueblo pase hambre y está culpando a Occidente.
President Mugabe is allowing his people to starve and is blaming the West.
Es también un país con el que Occidente ha mantenido unas relaciones turbulentas durante muchos años.
It is also a country with which the West has had troubled relations over a number of years.
La dimensión septentrional también posibilitará que se refuercen los vínculos en occidente.
The Northern Dimension will also enable ties to the west to be strengthened.
[
view all sentence pairs ]