Yo escribiré una tarjeta a mi abuela.
I will write a card for my grandma.
Pase la tarjeta aquí.
Slide your card here.
Necesito su tarjeta de seguro médico.
I need your insurance card.
Usted está pre-aprobado para una tarjeta de crédito.
You are preapproved for a credit card.
No puedes utilizar más que una tarjeta de crédito.
You can't use anything other than a credit card.
La tarjeta no será una tarjeta comunitaria.
The card will not be a Community card.
Veo una tarjeta azul.
I can see a blue card.
(RO) Mi tarjeta no ha funcionado.
(RO) My card did not work.
Me han dado mi tarjeta antigua.
I was given back my old card.
No se mete una tarjeta, ya sea una tarjeta de miembro o una tarjeta de crédito, y se saca dinero.
You do not put a card, be it a membership card or a credit card, in at the top and get money out at the bottom.
Debemos mostrar tarjeta roja a las posiciones extremas.
We must also show the red card to extremists.
Señor Presidente, ha desaparecido mi tarjeta.
Mr President, my card has disappeared.
Ni siquiera tenemos una tarjeta europea.
We do not yet have a European card.
Tiene que asegurar que reciben tarjeta roja.
You have to ensure that they are shown the red card.
No alcanzo a ver si usted tiene tarjeta o no.
I cannot see whether or not you have a card.
Asunto: Progresos respecto de la "tarjeta azul"
Subject: Progress on the 'Blue Card'
Muestren una tarjeta blanca o cualquier otra.
Please raise a white card - or any other.
Tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad
Parking card for the disabled
Lamento realmente que no se le haya entregado dicha tarjeta.
I am really sorry that he has not been handed that card.
Alguien ha cogido mi tarjeta. De modo que no puedo votar.
Someone has taken my card, meaning that I cannot vote.
Se trata, por así decirlo, de nuestra tarjeta de visita.
They are, in a manner of speaking, the calling card that we present to the world outside.
En todo caso, he utilizado únicamente mi propia tarjeta.
I did, in any case, only use my own card.
Esta tarjeta única eliminará al menos muchas de esas dificultades.
This single card will at least eliminate a lot of those difficulties.
Pronto podrán recibir el tratamiento con una tarjeta.
You will soon be able to receive the care with a card.
Tenemos el E-111 y la nueva tarjeta sanitaria europea.
We have the E-111 and the new Euro-health card behind us.
Han de «mostrar la tarjeta roja a la prostitución forzada».
They must 'Show the red card to forced prostitution'.
¿Dónde está la tarjeta azul para la migración?
Where is the blue card for migration?
La propuesta de la tarjeta azul debe cobrar fuerza.
The blue card proposal must be developed.
Apoyo la iniciativa de introducir una tarjeta europea del donante.
I backed the initiative to launch a European donor card.
En primer lugar, voy a hablar sobre la tarjeta azul.
First of all, I shall deal with the Blue Card issue.
En este contexto, aprobamos la Directiva de la "tarjeta azul".
In this context, we approve the Directive on the 'Blue Card'.
Este es el valor añadido que aporta esta tarjeta.
This is the added value this card offers.
por escrito. - Apoyo plenamente la creación de la tarjeta azul.
in writing. - I fully support the introduction of the Blue Card.
Tarjeta profesional europea para los proveedores de servicios (
European professional card for service providers (
Es por ello que sostiene su tarjeta azul, ¿verdad?
That is why you were holding up your blue card, is it not?
(El señor Cohn-Bendit levanta la tarjeta azul)
(Mr Cohn-Bendit held up a blue card)
No habrá más preguntas de tarjeta azul en este debate.
There will be no more blue card questions in this debate.
Las concedo en base a quien primero levanta la tarjeta.
I give them on the basis of who raised their blue card first.
¿Qué ocurrió con el Reglamento de la tarjeta azul?
Whatever happened to the Blue Card Regulation?
La tarjeta azul es para un procedimiento muy distinto.
The blue card is for quite a different procedure.
Hay una pregunta por el procedimiento de la "tarjeta azul".
There is a blue card.
Quiere esperar hasta que llegue la tarjeta plastificada.
Its stated intention is to wait until the plastic card is introduced.
¿Puede usted darnos un calendario sobre la tarjeta médica?
Can you give us a timetable on the medical card?
Tarjeta de estacionamiento para minusválidos - Derechos de los minusválidos
Parking card for the disabled - Rights of the disabled
He pulsado el botón con la tarjeta del Sr. Lomas dentro.
I pressed the button with Mr Lomas' card in it.
En este sentido me refiero a la tarjeta de pago VISA Electron.
Here I refer to the payment card VISA Electron.
Señor Presidente, he votado pero alguien ha extraído mi tarjeta.
Mr President, I did vote, but somebody has removed my card.
Ya me he referido anteriormente a la fiabilidad de mi tarjeta de votación.
I raised myself afterwards the question of the soundness of my voting card.
Algunos Estados miembros tienen un sistema de tarjeta, otros no.
Some Member States operate a card system, others do not.
Como usted sabe, apoyé la introducción de dicha tarjeta.
You know that I support the introduction of this card.
Señor Tindemans, creo que podría obtener rápidamente una tarjeta sustitutiva.
I think you will be able to obtain a replacement card without delay, Mr Tindemans.
Sin tarjeta no se puede votar en el voto electrónico por definición, y yo no puedo saber quién tiene tarjeta y quién no.
By definition, it is not possible to vote electronically without a card, and there is no way I can know who has a card and who does not.
Como en el caso del carnet de conducir, la tarjeta de estacionamiento seguirá siendo una tarjeta nacional o regional pero con el diseño del modelo comunitario.
As is the case with the driving licence, the parking card will remain a national or regional card but with the Community model design.
He pedido que me dieran una tarjeta en sustitución, pero no sé si esta mañana he estado votando con mi tarjeta o con la de un compañero.
I asked for a replacement card but I am not sure whether I voted with my card or my neighbour's.
La Comisión apoya también la propuesta de un periodo de validez flexible de la tarjeta.
The Commission also supports the proposed flexible period of validity of the card.
[
view all sentence pairs ]