He has received an invitation to attend the publicity conference.
Él ha recibido una invitación para asistir al congreso de publicidad.
We will assist you in making a renting contract for your house.
Nosotros le ayudaremos a hacer el contrato de arrendamiento de su casa.
Our official tax representative is available to assist you after the sale.
Nuestro representante fiscal está disponible para ayudarlo después de la venta.
Again we are ready to assist.
Una vez más, estamos preparados para ayudar.
Not to assist for the sake of assisting, but to assist so that the commitments may be met.
No se trata de ayudar por ayudar, sino de ayudar para que se respeten los compromisos.
As with any birth, there were people to assist.
Como en todos los partos hubo algunas personas que lo facilitaron.
We shall try to assist you in your efforts.
Intentaremos apoyarle en ello.
That is why we should do all we can to assist this process.
Por ello, debemos apoyar este proceso con todas nuestras fuerzas.
Our job is to encourage and assist them.
Nuestra tarea consiste en estimularles y ayudarles.
This report should assist in achieving that end.
Este informe debe ayudar a conseguir dicho propósito.
This measure should assist new entrants.
Esta medida debería ser útil para los nuevos operadores.
How have we tried to assist Georgia in this process?
¿Cómo hemos intentado ayudar a Georgia en este proceso?
The Commission is of course available to assist in this.
La Comisión está obviamente disponible para prestar su apoyo.
We try to at least assist them.
Intentamos al menos prestarles ayuda.
Our role is to do all we can to assist democratisation.
Nuestro papel consiste en hacer todo lo que podamos por contribuir a esa democratización.
There was a question on how we can assist in the region.
Se ha formulado una pregunta acerca de cómo podemos ayudar en la región.
We are certainly ready to assist you further.
Estamos ciertamente dispuestos a ayudarle en lo necesario.
This will also assist the interpreters.
De ese modo ayudaremos también a los intérpretes.
We have a duty to support, acknowledge and assist them.
Es nuestra obligación apoyarles, reconocerlas y ayudarles.
How can we assist with the democratisation of Turkey?
¿Cómo podemos ayudar a la democratización de Turquía?
Finally, we should do our best to assist refugees.
Por último, deberíamos hacer todo lo posible por ayudar a los refugiados.
However, the Commission should also assist in this.
Sin embargo, la Comisión también debería prestar su ayuda a este respecto.
We are ready to assist both Italy and Tunisia.
Estamos preparados para prestar asistencia a Italia y a Túnez.
I ask all of you to assist with this effort.
Pido a todas Sus Señorías que contribuyan a este esfuerzo.
We need to assist these people.
Tenemos que ayudar a estas personas.
So we try to assist the petitioners.
No hace falta decir que tratamos de ayudar a los peticionarios.
We have taken a number of actions to assist with this.
Hemos adoptado diversas medidas para contribuir a ello.
I believe the Commission has an obligation to assist them.
Estimo que la Comisión tiene la obligación de ayudarles.
It will greatly assist their operations.
Facilitaría enormemente sus labores de ayuda.
We do not wish to sanction but rather to assist.
No queremos castigar, sino ayudar.
To do that, we must - like it or not - assist artistic creation.
Para ello es necesario -se quiera o no- ayudar a la creación.
What we must do is target those who assist illegal immigration.
Sí que hay que luchar contra la ayuda a la inmigración clandestina.
This programme should and will assist in the realisation of those objectives.
Este programa debería contribuir y contribuirá a la realización de dichos objetivos.
It was not in place to assist those who were in charge of the issues in 1999.
Esa legislación no estaba en vigor para ayudar a los que tuvieron que enfrentarse con la situación en 1999.
Finally, such a system would assist in reducing fraud.
Por último, un sistema así contribuiría a la reducción del fraude.
Some resort to people smugglers to assist their journey.
Algunos recurren a contrabandistas, para que les ayuden a pasar.
We are prepared to assist these countries as they adopt these measures.
Nosotros estamos dispuestos a ayudarles a adoptar esas medidas.
We should do everything possible to assist the Libyan people.
Deberíamos hacer todo lo posible por ayudar al pueblo libio.
It will also assist debt recovery.
También ayudará al cobro de deudas.
How will the Council assist NGOs in Ethiopia?
¿Cómo va a ayudar el Consejo a las ONG en Etiopía?
We are ready to assist the parties as appropriate, if requested.
Estamos dispuestos a ayudar a las partes de la forma adecuada, si lo piden.
I, for one, will not assist these lobbyists with my vote.
Yo personalmente no ayudaré con mi voto a estos grupos de presión.
Perhaps the Commissioner can assist again with some information.
Quizá la señora Comisaria pueda ayudarnos de nuevo con alguna información.
This would assist in the prevention and detection of tax offences.
Eso contribuiría a prevenir y detectar los delitos fiscales.
And in this interim period we will have to assist those who are most affected.
Y durante este intervalo tendremos que ayudar a los más afectados.
The Commission will continue to assist these countries.
La Comisión continuará ayudando a estos países.
If there has to be a CAP, let it assist farmers and not hinder them.
Si tiene que haber una PAC, dejemos que ayude a los agricultores y no que les perjudique.
The European Union stands ready to assist.
La Unión Europea está dispuesta a ayudar.
We have certain policies to try to assist these people.
Tenemos políticas para intentar ayudar a estas personas.
We are ready as a Union to assist in any way we can.
La Unión está dispuesta a ayudar de todas las maneras que pueda.
And you want me to joyfully assist in dismantling this company?
¿Y usted quiere que yo asista con agrado a la desintegración de esta empresa?
I am convinced that this House will assist with such objectives.
Estoy convencida de que este Parlamento ayudará en estos objetivos.
I do not have information in the brief to assist me in answering the question.
No dispongo de información en mis notas para responder a esta pregunta.
[
view all sentence pairs ]