This car is diesel
Este coche es diesel.
This truck uses diesel.
Este camión usa diesel.
It is because of diesel spillage.
Al derramamiento de gasóleo.
Quality of petrol and diesel fuels
Calidad de la gasolina y del gasóleo
And he should fit a turbo to the diesel engine.
Y que le pusiera un turbo al motor diesel.
Why should Europe not benefit from this quality of diesel?
¿Por qué Europa no se podría beneficiar de esta calidad de diesel?
And we need this for both petrol and diesel engines.
Y necesitamos esto tanto para los motores de gasolina como para los motores Diesel.
Diesel fuel tax is one such area.
El impuesto sobre el gasóleo es uno de estos ámbitos.
Therefore, I shall say tomorrow: and diesel.
Por ello, mañana diré: y gasóleo.
I drive a diesel Audi, so I have an interest in this debate.
(EN) Yo conduzco un Audi diesel, así que me interesa mucho este debate.
I am thinking in particular of the poor image of diesel.
Me refiero especialmente a la mala imagen que tiene el gasóleo.
So we have to look at why there is more spillage of diesel around motorways.
Por lo tanto no tenemos más remedio que averiguar por qué hay más derramamiento de gasóleo en las carreteras.
The same applies to diesel fuel: it is three times more expensive in the UK.
Lo mismo ocurre con el combustible diesel: es tres veces más caro en el Reino Unido.
You had remarked earlier in the House that you likened yourself to a diesel engine.
Antes comentó a la Asamblea que usted se asemeja a un motor diesel.
This will not be possible unless we remove the sulphur from diesel and petrol.
Esto no será posible a menos que eliminemos el azufre del gasóleo y la gasolina.
The issue of tax on diesel fuel is also interesting.
La cuestión de los impuestos sobre el gasóleo también es interesante.
Only in this context would the alignment of diesel tax be sensible and feasible.
Solamente en este contexto la armonización del impuesto sobre gasóleo será razonable y viable.
These figures pertain to diesel sales per head of population.
Estas cifras corresponden a las ventas de gasóleo por habitante.
Moreover, there is no reason to have separate taxes on unleaded petrol and diesel.
Por otra parte, no se tienen por qué aplicar diferentes impuestos a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
The Commission proposal on the harmonisation of diesel excise has no upper limit.
La propuesta de la Comisión sobre la armonización del impuesto especial aplicable al gasóleo no contempla un límite máximo.
In 2008 alone the price of diesel has risen by more than 38%.
Sólo en 2008, el precio del gasóleo ha experimentado una subida de más del 38 %.
What about the rising fuel prices (diesel and especially petrol)?
¿Qué pasa con la subida de los precios del combustible (del gasóleo y especialmente del petróleo)?
There is already a much higher diesel penetration in the vans market.
Ya hay una penetración mucho mayor del diésel en el mercado de furgonetas.
The high cost of diesel has pushed hauliers to the brink.
El elevado coste del combustible diésel ha llevado a los transportistas al límite.
Petrol and diesel quality - motor vehicle emissions
Calidad de la gasolina y del gasóleo - Emisiones de vehículos de motor - Emisiones atmosféricas - Ahorro de energía (continuación)
For sulphur it should be 30 mg/kg for both petrol and diesel.
Para el azufre debería ser de 30 mg/kg tanto para la gasolina como para el gasóleo.
I now wish to turn to the matter of diesel, or light fuel.
Paso ahora a abordar la cuestión del gasóleo, es decir, de los combustibles ligeros.
Motor vehicle emissions - Quality of petrol and diesel fuels
Emisiones de los vehículos de motor - Calidad de la gasolina y el gasóleo
As for diesel engines, comprehensive trials are still being carried out.
Tratándose de motores diesel, todavía se están realizando vastos estudios experimentales.
This report on more stringent rules for diesel emissions is most welcome.
Doy la bienvenida al informe sobre normas más rigurosas para las emisiones de los vehículos diesel.
It is, moreover, proposed – without considering the devastating effects on diesel technology – to raise the tax rate on diesel to the level of that on unleaded petrol.
Además, se propone, sin tener en cuenta los devastadores efectos en la tecnología diesel, aumentar el tipo impositivo sobre el gasóleo hasta el nivel del de la gasolina sin plomo.
As leisure boaters' red diesel usage makes up less than 0.05% of the country's diesel consumption, the environmental benefits are essentially negligible.
Puesto que el consumo de gasóleo rojo por parte de embarcaciones recreativas tan solo representa un 0,05 % del consumo de gasóleo de ese país, las ventajas para el medio ambiente son básicamente insignificantes.
We also want to see tougher emissions requirements for diesel cars and fuel neutrality for diesel and petrol.
También deseamos unas exigencias de emisiones más estrictas para los turismos diésel y neutralidad en relación con el carburante para el diésel y la gasolina.
It has also been proven that diesel oil has an important role to play in reducing exhaust emissions from diesel engines.
La importancia considerable que desempeña el gasóleo en la reducción de emisiones de escape de los motores diesel se ha puesto también en evidencia.
That directive includes some aspects of the commercial diesel proposal and notably it gives Member States the possibility to apply differential tax rates to commercial diesel and non-commercial diesel.
Esa Directiva incluye algunos aspectos de la propuesta del gasóleo para uso profesional y en particular da a los Estados miembros la posibilidad de aplicar tipos fiscales diferentes al gasóleo para uso profesional y al gasóleo no destinado al uso profesional.
The Industry Committee accepts the desirability of moving to zero sulphur in petrol and diesel.
La Comisión de Energía reconoce la conveniencia de alcanzar un contenido cero de azufre en la gasolina y el gasóleo.
If Helsinki or Edinburgh became seriously polluted with diesel fumes, that would give rise to costs.
Si Helsinki o Edimburgo se convirtieran en ciudades muy contaminadas por los gases de motores diesel, eso originaría costes.
It is true that the often ageing diesel locomotives should become cleaner and that the canal network has been neglected.
Es cierto que las locomotoras diesel, a menudo obsoletas, deberían ser más limpias y que la red de canales se ha descuidado.
No exemption is required for so-called sulphur-free diesel.
No hacen faltan exenciones para el llamado gasóleo sin azufre.
It is to be decided then whether there can in fact be sulphur-free diesel fuel by 2009.
Habrá que decidir entonces si será posible, en efecto, contar con gasóleo sin azufre en 2009.
If that is the case, progress should also be made here, and cleaner diesel engines must be provided.
Si eso es verdad, también deberíamos avanzar en ese campo, proporcionando motores diesel más limpios.
On the other hand, as regards diesel vehicles, I agree with Mrs Honeyball that they should benefit in terms of taxation.
Por otra parte y en lo que respecta a los vehículos diesel, estoy de acuerdo con la Sra. Honeyball en que deberían beneficiarse fiscalmente.
For the same reason I do not support abolishing the favourable tax treatment for diesel fuel.
Por la misma razón, no apoyo la eliminación de un tratamiento fiscal favorable para el gasóleo.
Firstly, the creation of an indexed fluctuation band for excise duties applicable to commercial diesel.
En primer lugar, la creación de un margen de fluctuación indiciado para los impuestos especiales aplicables al gasóleo para uso profesional.
Such a fluctuation band could be considered a 'second best' if a harmonised rate for commercial diesel cannot be achieved.
Este margen de fluctuación podría considerarse la «segunda mejor» opción si no puede lograrse un tipo armonizado para el gasóleo de uso profesional.
Diesel vehicles consume less fuel and produce fewer carbon dioxide emissions.
Los vehículos diesel consumen menos carburante y producen menos emisiones de dióxido de carbono.
There are a number of drawbacks to having different tax rates on diesel fuel in the Member States.
Hay una serie de desventajas en el hecho de tener diferentes tipos de impuesto sobre el gasóleo en los Estados miembros.
I know that drivers travel hundreds of extra kilometres to buy cheap diesel fuel.
Sé que los conductores viajan cientos de kilómetros extra para comprar gasóleo barato.
Are diesel cars not urgently needed to bring about a reduction in CO2 emissions?
¿No deben urgentemente los coches diesel reducir las emisiones de CO2?
We therefore cannot see any justification for aligning the excise duty rates for diesel and petrol.
Por lo tanto, no vemos ninguna justificación para aproximar los tipos de impuestos especiales para el gasóleo y la gasolina.
We rejected this proposal, voting against any amendment that would lead to an increase in tax on diesel.
Hemos rechazado esta propuesta votando en contra de todas las enmiendas conducentes a aumentar el impuesto sobre el gasóleo.
If we cannot offer Ukraine a modern electric locomotive, we should at least offer it a decent diesel one.
Si no podemos ofrecer a Ucrania una locomotora eléctrica moderna, al menos deberíamos ofrecerle una de gasóleo.
[
view all sentence pairs ]