To solve the dispute about the property, we needed the property value documents.
Para resolver la disputa sobre la propiedad, nosotros necesitamos el documento catastral.
Use this template to create new documents.
Utilice esta plantilla para crear nuevos documentos.
We will have to send the government some documents.
Le tendremos que mandar unos documentos al gobierno.
I hope that the secretary can take the documents to them tomorrow.
Yo espero que la secretaria les pueda llevar los documentos mañana.
Yes, because he has your documents.
Sí, porque tiene los documentos tuyos.
You requested our documents.
Nos pediste nuestra documentación.
He corrects the documents.
Él corrige los documentos.
The downloaded file is on your "my documents" folder.
El archivo descargado está en su carpeta "mis documentos".
We signed our documents in the office; where did they sign theirs?
Firmamos nuestros documentos en la oficina; ¿dónde firmaron los suyos?
The downloaded file is in your "My Documents" folder.
El archivo descargado está en su carpeta "Mis documentos".
People that want to obtain a passport are asked for many documents.
Les piden muchos documentos a las personas que quieren obtener el pasaporte.
The secretary is going to give me the documents.
La secretaria me va a dar los documentos.
I am going to give the documents to her.
Yo le voy a dar los documentos.
I hope that you can deliver the documents to them tomorrow.
Yo espero que tú les puedas entregar los documentos mañana.
Paul sent Peter the package with the documents.
Pablo envió a Pedro el paquete con los documentos.
I believe that the lawyer has taken the documents to her.
Yo creo que el abogado le ha llevado los documentos.
Yes, because it has your documents.
Sí, porque tiene tus documentos.
I translated some documents.
Traduje algunos documentos.
They signed the documents in the house that they bought.
Firmaron los documentos en la casa que compraron.
Did both husband and wife sign the documents?
¿Firmaron los dos marido y mujer los documentos?
You have the documents in your possession.
Tienen ustedes esos documentos.
How are we to have access to documents?
¿Cómo tendremos acceso a los documentos?
We have a register of documents.
Contamos con un registro de documentos.
I have to tell you that we have no documents about it at all.
He de decirle que de esto no tenemos nada por escrito.
The documents will in the main be open working documents.
La mayoría de los documentos serán documentos abiertos, documentos de trabajo.
Without capabilities we only have documents, and with documents alone we do not solve conflicts.
Sin capacidades, solo tenemos documentos y no podremos solucionar conflictos solo con documentos.
We have no documents and we are the only ones who have no documents, who have not been involved and who are forced to accept what has been negotiated.
No tenemos ningún documento y somos los únicos que no tenemos documentos, que no hemos participado y que nos vemos obligados a aceptar lo que se ha negociado.
The other issue is access to confidential documents.
La otra cuestión es el acceso a documentos oficiales.
Why are these valuable documents not used?
¿Por qué no se utilizan estos valiosos documentos?
The documents disappeared everywhere simultaneously.
Los documentos desaparecieron en todas partes al mismo tiempo.
Documents are not what we need to fight crime.
Gobernar mediante documentos políticos no es lo que necesitamos.
Both documents are worthless if they are not applicable in practice.
Ambos documentos son papel mojado si no se plasman en la práctica.
That was not even mentioned in the documents before the Council.
El Consejo ni siquiera disponía de esto como una documento auténtico.
Secondly on the question of all documents.
En segundo lugar, acerca de la cuestión de todos los documentos.
Public access to Parliament documents
Acceso a los documentos del Parlamento
All these documents should be approved by the end of the year.
Todos estos documentos deberían estar aprobados antes de que finalice el año.
The ECJ insisted that the documents were presented.
El TJCE insistió en que los documentos fueran entregados.
And there are already documents in the Commission in this regard.
Y ya hay documentos de la Comisión en este sentido.
Documents were served in a foreign language.
Los documentos le llegaron en un idioma extranjero.
I do not recognise this objective in the documents we have before us.
No veo esta voluntad en los documentos que nos han sido presentados.
We addressed them in separate documents.
La Comisión los abordó en documentos separados.
Such documents must be kept confidential.
Este tipo de documentos debe mantenerse confidencial.
That is why the principle of access to documents is so important.
Es por ello que el principio de acceso a los documentos es tan importante.
I was given a lot of documents by the Commission.
La Comisión me dio un montón de documentos.
It has submitted four documents.
Ha presentado cuatro documentos.
More and more documents have been put in the public domain.
Cada vez más documentos llegan al dominio público.
He is demanding documents that he knows cannot be supplied.
Exige documentos que sabe que no se le pueden entregar.
There are no files, and most documents are missing.
No existe ningún tipo de archivo, y la mayoría de los documentos están perdidos.
These documents maintain the same value for fluoride.
Estos documentos mantienen el mismo valor para el flúor.
Please include it in all documents we exchange with them.
Les ruego que lo incluyan en todos los documentos que intercambiemos con ellos.
He has said that documents have disappeared in my committee.
Ha dicho que en mi comisión han desaparecido documentos.
Nobody has to wade through all five documents.
Nadie tiene que consultar los cinco documentos.
What is the basis for your working documents?
¿Cuál es la base de sus documentos de trabajo?
This House does not appear to read its own documents.
No parece que esta Cámara se lea sus propios documentos.
We are striving for these values in almost all of our documents.
Estamos luchando por estos valores en casi todos nuestros documentos.
We do not receive the documents in proof that we ask for.
No hemos recibido los documentos acreditativos que pedimos.
Access to documents is not a gift – it is a right.
El acceso a los documentos no es un regalo, es un derecho.
These documents are accessible to all those who have an interest in them.
Estos documentos son accesibles a todos aquellos que estén interesados en ellos.
It means working with public documents.
Significa trabajar con documentos públicos.
A great many documents were adopted.
Se adoptaron muchísimos documentos.
The second misunderstanding was over the confidentiality of documents.
El segundo mal entendido corresponde a la confidencialidad de los documentos.
It is mentioned in all EU documents.
Se menciona en todos los documentos de la Unión Europea.
We have read many excellent documents.
Hemos leído muchos documentos excelentes.
And 'documents' itself is clearly defined.
Y el término "documentos" en sí mismo está claramente definido.
I have very carefully read the Commission documents.
He leído con atención los documentos de la Comisión.
No documents were tabled at the time, however.
Sin embargo, no se presentó ningún documento en ese momento.
So we clarified and helped with the definition of documents.
Por ello, aclaramos y ayudamos en la definición de documentos.
Commissioner, it is official documents which are accessible.
Comisaria, son los documentos oficiales, los que son accesibles.
In other words we produce documents which we do not then implement.
En otras palabras, redactamos documentos que nunca llegamos a poner en práctica.
I have sent you the documents and you have failed to respond.
Le envié los documentos y no ha contestado.
[
view all sentence pairs ]