Spanish Sentences using digo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Cuando me encuentro con alguien digo ¿Cómo está? o ¿Cómo andan las cosas?
When I meet someone I say, How are you? or How are things going?
Debes creer lo que digo. Cree lo que digo.
You should believe what I say. Believe what I say
Yo digo las respuestas a Eva.
I tell the answers to Eva
Le digo siempre la verdad.
I tell him/her the truth.
¡Nunca haces las cosas como yo te digo!
You never do things the way I tell you to!
No te digo cómo tendré la espalda al cabo de tres días de camping.
I am not telling you how my back will be at the end of three days camping.
Hoy es cuando se lo digo.
Today is when I am telling it to him.
Jamás digo una mentira.
I never tell a lie.
Lo que yo digo es verdad.
What I say is true.
Digo que lo dejes.
I tell you to leave it.
Digo que lo vendas.
I tell you to sell it.
Le dije que a ella le dolió la espalda.
I told you that her back hurt.
Lo digo a ti, no a él.
I am telling you, not him.
¿Lo creerás si te digo lo que hice anoche? Sí, como no, si me dice la verdad, lo creeré.
Will you believe it if I tell you what I did last night? Yes, of course, if you tell me the truth I will believe it.
¿Las palabras? A veces las digo correctamente y a veces no las digo correctamente.
The words? Sometimes I say them correctly and sometimes I don’t say them right.
Yo no digo que nuestros productos sean los mejores del mundo.
I'm not saying our products are the best in the world.
¿Entiendes lo que te digo?
Do you understand what I am telling you?
¿Tienes preguntas sobre lo que digo?
Do you have any questions about what I'm saying?
No me gusta que cuestiones todo lo que digo.
I don't like that you question everything I say.
Yo les digo a mis hijos que no se confíen de personas extrañas.
I tell my children not to trust strangers.
Te lo digo por última vez.
I'm telling you for the last time.
Juan, te digo que la playa es muy bonita.
John, I'm telling you that the beach is very beautiful.
No valéis y cuando digo eso lo digo con suficientes razones de peso.
You are not worth it and when I say it, I say it with enough grounded reasons.
¿Por qué me contradices todo lo que digo?
Why do you contradict everything I say?
¿Dices al profesor las respuestas? Sí, yo siempre le digo las respuestas.
Do you tell the teacher the answers? Yes, I always tell him the answers.
Haz lo que te digo.
Do what I tell you.
Si vivierais en mi pueblo comprenderíais lo que digo.
If you guys were to live in my town then you would understand what I say.
Digo «no» a su «no».
To their ‘no’ I say ‘no’.
Yo digo que no.
I do not think so.
¿Por qué lo digo?
And do you know why?
Lo digo con pesar.
I say this with regret.
No digo solamente a concluirla.
I am not just saying complete them.
Digo a llevarla a buen término.
I am talking about success.
Yo digo: hagámoslo ahora.
I say: Let it be now.
¿Por qué digo esto?
Why do I say this?
¿Por qué lo digo?
Why do I say this?
No lo digo con ligereza.
I do not make that point lightly.
¿Por qué digo esto?
Why do I say this?
¿Por qué digo esto?
Allow me to explain the reasons why I think as I do.
Y digo «tienen» intencionadamente.
And I say 'must' advisedly.
¿Por qué digo esto?
Why do I say that?
¿Por qué digo esto?
Why do I say that?
¿Por qué digo esto?
Why do I say so?
Lo digo como proeuropeo.
I am saying this as a pro-European.
¿Por qué lo digo?
Why do I say that?
¿Por qué digo esto?
Why do I say this?
¿Por qué digo esto?
Why am I saying this?
No lo digo porque sí.
I do not say this lightly.
¿Por qué digo esto?
Why do I say that?
Yo digo "no" a esos fanáticos.
I say 'no' to these zealots.
Lo digo en inglés:
I will read it out in English:
¿Por qué digo esto?
Why do I say that?
Lo digo muy sinceramente.
I say this very frankly.
¿Por qué digo inapropiadas?
Why do I say inadequate?
¿Por qué lo digo?
Why do I say that?
Digo esto como ejemplo.
This is just one example.
¿Por qué lo digo?
Why am I mentioning this?
Como digo, realmente me preocupa.
As I say, I really am concerned.
¿Por qué digo esto?
Why am I saying this?
Yo digo que sí.
My answer to this is 'yes'.
Yo digo: ¡basta!
What I say is: we have had enough.
Lo digo como checo.
I say that as a Czech.
Lo digo abiertamente.
I'm telling you that straight!
¿Por qué digo esto?
Why am I saying this?
Lo digo abiertamente.
I am saying that quite openly.
¿Por qué lo digo?
Why do I say this?
¿Por qué lo digo?
Why do I say this?
Lo digo muy abiertamente.
I am being quite candid with you about this.
Lo digo de corazón.
And I mean this quite sincerely.
¿Por qué lo digo?
Why do I say that?
Yo digo ¡bienvenidos!
You are welcome to it, is what I say.
¿Por qué digo esto?
Why did I say this?
Digo que no, digo que hay que evitar dos trampas.
I would say no; I would say that we need to avoid two traps.
Lo que digo no es nuevo.
I am not saying anything new.
Lo digo con verdadera pena.
I say that with deep regret.
Digo esto sin ninguna reserva.
I say that without any qualification.
No digo que debamos aceptar todo.
I am not saying that we must accept everything.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: bat in spanish translate | Spanish for Construction | Conjugated Verb: superponer - overlap, overlay, superpose [ click for full conjugation ]