Spanish Sentences using décimo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Primero, segundo, tercero, cuarto quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, ninth, tenth.
El décimo. El undécimo. El duodécimo.
The tenth. The eleventh. The twelfth.
Un décimo de la cosecha está destruida.
One tenth of the crop is destroyed.
Asunto: Décimo aniversario del euro
Subject: Ten years of the euro
Este año elaboraremos el décimo informe anual.
This year we will make a tenth annual report.
Este es el décimo programa del FED.
This is the 10th EDF.
El mundo entero habla del décimo aniversario.
The whole world is talking about the tenth anniversary.
Quería bajarme en el décimo piso.
I wanted to get out on the tenth floor.
Décimo Mandamiento: necesitamos una mayor presencia de Europol.
Tenth, we need the increased presence of Europol.
Dentro de poco la OLAF va a celebrar su décimo aniversario.
OLAF will soon be celebrating its 10th anniversary.
Sesión solemne y debate - DÉCIMO ANIVERSARIO DEL EURO
Formal sitting and debate - 10th anniversary of the euro
También celebramos el décimo aniversario del premio Sajarov.
We are also celebrating ten years of the Sakharov prize.
El décimo ámbito es relativo a los medios de comunicación.
The tenth area is media.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, hoy podemos celebrar casi exactamente el décimo aniversario.
Mr President, Commissioner, honourable Members, we are able to celebrate a ten-year anniversary almost exactly to the day.
   Se cumple el próximo miércoles el décimo aniversario del genocidio de Ruanda.
   Next Wednesday is the tenth anniversary of the genocide in Rwanda.
Dentro de poco volveremos a hablar de los acuerdos de Dayton, cuyo décimo aniversario se cumple pronto.
We will soon be speaking again about the Dayton accords, now reaching their tenth anniversary.
Por último, y en décimo lugar, necesitamos mostrar una mayor solidaridad, como usted ha dicho.
Tenthly, and finally, we need, as you yourself said, to show more solidarity.
El presupuesto del décimo FED asciende ahora a 22 682 millones de euros.
The budget for the tenth EDF now amounts to EUR 22.682 billion.
En este año 2007 se cumple el décimo aniversario del programa Daphne.
This year, 2007, marks the 10th anniversary of the Daphne programme.
En el décimo Fondo Europeo de Desarrollo, esta proporción ha aumentado a algo más del 12 %.
In the tenth European Development Fund this proportion has risen to just over 12%.
Décimo aniversario de la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonas (debate)
Tenth Anniversary of the Mine Ban Treaty (Ottawa Convention) (debate)
Décimo aniversario de la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonas (votación)
10th Anniversary of the Mine Ban Treaty (Ottawa Convention) (vote)
Señor Presidente, mañana se cumple el décimo aniversario del Acuerdo de Belfast.
Mr President, tomorrow is the 10th anniversary of the Belfast Agreement.
(SK) Hoy conmemoramos el décimo aniversario de la introducción del euro como moneda única.
(SK) Today we commemorate the 10th anniversary of the introduction of the euro as a single currency.
Ante todo, felicidades por el décimo aniversario de la Unión Económica y Monetaria.
First of all, congratulations on the tenth birthday of the Economic and Monetary Union.
Décimo: debe protegerse el papel de los denunciantes y de las personas sujetas a investigaciones.
Tenthly, the role of whistle blowers and of people under investigation must be better protected.
El 1 de enero de 2009 se cumplió el décimo aniversario de nuestra moneda, el euro.
The first of January 2009 was the 10th birthday of our currency, the euro.
Aprobación de la gestión 2008: séptimo, octavo, noveno y décimo Fondos Europeos de Desarrollo
2008 discharge: seventh, eighth, ninth and tenth European Development Funds (EDF)
Ya destacamos esta cuestión en nuestro informe en el décimo aniversario del euro, EMU@10.
We highlighted this point in our report on the 10 years of the euro, EMU@10.
Aprobación de la gestión 2009: Octavo, noveno y décimo Fondos Europeos de Desarrollo (FED) (
2009 discharge: Eighth, Ninth and Tenth European Development Funds (EDF) (
Por esta razón es bueno celebrar el décimo aniversario de la catástrofe.
A tenth anniversary such as this serves the purpose of focusing public attention.
Hoy, el décimo aniversario de Chernóbil les lleva a ustedes a hacerse preguntas, pero ya no es sólo Chernóbil.
Today, the tenth anniversary of the Chernobyl disaster leads us to debate this issue - but it is no longer simply a question of Chernobyl.
Y finalmente, señor Presidente, señor Comisario, en décimo lugar, modernizar nuestro sistema de seguridad social.
Lastly, Mr President, Mr Commissioner, the tenth point is to modernize our social security system.
Décimo: la cuestión kurda, que desgraciadamente ha vuelto a ser de actualidad en los últimos días.
Tenth is the Kurdish question, which has sadly become a particularly topical issue over the last few days.
Con motivo del décimo aniversario de la Convención, quiero hacer algunas recomendaciones.
I would like to make the following recommendations to mark the tenth anniversary of the Convention.
Ya no habrá más objetos para el décimo ciclo de la Ronda Uruguay.
The tenth round of the Uruguay Round will have no further business.
Señor Presidente, este décimo aniversario de las elección de la NLD de Birmania es una ocasión desagradable.
Mr President, it is an awkward situation, this tenth anniversary of the elections of the NLD in Burma.
Durante este congreso, en el décimo día, dijo que "yo siempre he pensado que el hombre es malo.. ahora no estoy seguro" .
During this meeting, on the tenth day, he said, 'I always thought that man is evil... now I am not sure'.
No en vano por décimo año consecutivo, en 2002, España ha continuado siendo un referente mundial en donaciones y transplantes.
It is no accident that in 2002 Spain was the international role model for donations and transplants for the tenth year running.
Hoy, aprovechando el décimo aniversario de esta Organización, podríamos hacer balance y hacernos la siguiente pregunta: ¿necesitamos la OMC?
Today, on the occasion of the 10th anniversary of this organisation, we could take stock and ask the following question: do we need the WTO?
   . Señora Presidenta, en vísperas de su décimo aniversario, existen muchos motivos para evaluar el proceso de Barcelona.
   Madam President, in the run-up to its tenth anniversary, there is every reason to evaluate the Barcelona Process.
     Señorías, hoy conmemoramos el décimo aniversario del proceso de Barcelona y los cambios ocurridos en estos diez años.
     Ladies and gentlemen, today we are commemorating the 10th anniversary of the Barcelona process, and the changes that have occurred over these 10 years.
Sin embargo, el comercio bilateral no es uniforme, porque la India es tan solo el décimo socio comercial de la Unión.
Nonetheless, bilateral trade is uneven, as India is only the Union's tenth trading partner.
De no ser así, las operaciones del décimo Fondo Europeo de Desarrollo no podrán comenzar el 1 de enero de 2008.
Otherwise, the operations of the 10th European Development Fund will be unable to begin on 1 January 2008.
El décimo FED, que ha sido objeto de duras negociaciones, no ha podido integrarse en el Acuerdo revisado.
The tenth EDF, which has been the subject of tough negotiations, could not be integrated into the revised agreement.
La realidad es que el décimo FED solo representa el 0,28 % del PIB de los Estados miembros.
The reality is that the 10th EDF represents only 0.28 % of Member States' GDP.
Décimo aniversario de la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonas (propuestas de resolución presentadas): véase el Acta
Tenth anniversary of the mine ban treaty (Ottawa Convention) (motions for resolutions tabled): see Minutes
Con el comienzo del décimo FED en 2008, la Comisión continuará con la ejecución simultánea de al menos cuatro FED.
With the start of a 10th EDF in 2008, there are no less than four EDFs for the Commission to manage simultaneously.
Conmemoramos este décimo aniversario saludando con satisfacción el ingreso de Eslovaquia, el decimosexto país en integrarse en la eurozona.
We mark this 10th anniversary by warmly welcoming the entrance of Slovakia, the 16th country to join the euro area.
Ayer celebramos aquí el décimo aniversario del euro y la entrada de su república hermana, Eslovaquia, en el euro.
Yesterday in this House we celebrated the 10th anniversary of the euro and the entry of your sister republic, Slovakia, into the euro.
Hace poco asistí al décimo aniversario del programa diplomático europeo que ha anticipado y mostrado el camino.
I very recently attended the 10th anniversary of the European diplomatic programme, which has anticipated and shown the way.
Estamos conmemorando el décimo aniversario de la resolución aprobada por las Naciones Unidas para combatir la violencia contra las mujeres.
We are commemorating the tenth anniversary of the resolution passed by the UN to combat violence against women.
¿Qué importancia tienen el octavo, el noveno y el décimo Fondos Europeos de Desarrollo para estas personas?
What significance do the Eight, Ninth and Tenth European Development Funds have for these people?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: uso dos puntos | Conjugated Verb: interpretar - to interpret; to translate [ click for full conjugation ]