Spanish Sentences using pasar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Why don't you recomment a quiet place where I can spend my vacation?
When passing by the Parliament, I met the Secretary of the Parliament.
You did not pass the test. You are arrested for drunk driving.
Fortunately I saw it on time, but what a scare!
Why don't you come with me to spend Christmas in Paris?
If by any chance you're over here, you can stop by my house.
For going into the boarding zone, one needs to pass the police control.
Magdalena preferred to spend Christmas with her family.
Come in please. We will introduce our sons to you.
We can pass the night in any of the shelters we will find on the way
Were you spending your vacation with your parents?
¿Qué más nos puede pasar?
What else can happen to us?
Lo pasamos bien.
We had a good time.
Cuéntame lo que pasó.
Tell me what happened.
No sé que pasó.
I don't know what happened.
Siempre pasa lo mismo.
It’s always the same.
¿Cuándo pasó esto?
When did this happen?
Pasar el tiempo
to pass the time
Vamos a pasar a las votaciones.
Let us proceed to the vote.
Debemos pasar a la prevención.
We need to be pro-active.
¿Qué va a pasar?
What is going to happen?
¿Qué va a pasar?
What is going to happen?
Vamos a pasar a la votación.
We shall now proceed to the vote.
Permítanme pasar a otras enmiendas.
Let me turn to some other amendments.
Eso no debe volver a pasar.
That must not happen again.
¿Podríamos pasar a las votaciones?
Can we now please move on to the votes?
Debemos pasar página.
We need to turn over a new leaf.
¿Qué debe pasar ahora?
What needs to happen now?
No sabemos qué va a pasar.
We have no idea what all of that will produce.
Permítaseme pasar a las enmiendas.
Let me turn to the amendments.
¿Qué va a pasar ahora?
What is going to happen now?
No dejemos pasar esta ocasión.
We must not let this opportunity pass us by.
No la dejemos pasar.
Let us not waste it.
Esto no puede pasar.
It is simply not on.
Esto puede pasar, a cualquiera le puede pasar algo así.
That is just one of those things that can happen to anyone.
Permítanme pasar ahora a las enmiendas.
Let me now turn to the amendments.
Ahora vamos a pasar a la votación.
We shall now proceed to the vote.
Vamos a pasar a la segunda parte.
We will move on to the second part.
No debe pasar esto en Europa.
This must not be allowed to happen in Europe.
Vamos a pasar a la siguiente pregunta.
We are going to move on to the next question.
Voy a pasar a mi último comentario.
I would now like to move on to my last point.
Permítanme pasar al aspecto social.
Let me now pass on to the social aspect.
¿Qué va a pasar con ellas?
What will happen to them?
Quiero pasar ahora a mi propuesta.
I would now like to turn to my proposal.
Permítanme ahora pasar a nuestra propuesta.
So let me now come to our proposal.
Vamos a pasar a las preguntas complementarias.
We shall now proceed to supplementary questions.
¿Por qué debería pasar esto?
Why, for goodness sake, should this happen?
No debemos dejar pasar esta oportunidad.
We should not miss this opportunity.
Hay que pasar a la acción.
It is time for action.
No debemos dejar pasar esta oportunidad.
We must not miss this chance.
¿Qué va a pasar a este respecto?
What is going to happen about this?
Queremos saber qué va a pasar.
We would like to know what exactly is being done.
Naturalmente, también va a pasar esto.
Of course, it will happen in some cases.
¿Qué va a pasar ahora exactamente?
What exactly is going on?
No debe pasar inadvertido su valor.
His courage should not go unnoticed.
No debemos dejar pasar la oportunidad.
We should not miss an opportunity.
Permítaseme pasar ahora a las hormonas.
Let me now turn to hormones.
Porque ¿qué va a pasar después?
Because how will this pan out?
Es hora de pasar a la acción.
It is time for action.
Pregunto al Sr. Comisario: ¿Qué va a pasar?
My question to the Commissioner is this: what is to be done?
Voy a pasar a comentar las diversas enmiendas propuestas.
I shall now turn to the individual amendments put forward.
Ahora hay que pasar a la acción.
Action must be taken now.
Ahora tenemos que pasar a la acción.
It is time for action!
Permítanme pasar a la cuestión de Georgia.
Let me turn to Georgia.
El Consejo ha dejado pasar once años.
The Council has allowed eleven years to elapse.
Respecto a los animales silvestres ¿qué va a pasar?
What is going to happen with regard to wild animals, Commissioner?
Debemos pasar de los proyectos a los programas.
We have to move from projects to programmes.
No podemos permitirnos pasar por alto estos temas.
We cannot afford not to address these issues.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acostar
- Spanish sentences using agarrar
- Spanish sentences using agradar
- Spanish sentences using antojar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using mentir
- Spanish sentences using nacer
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using recibir
Popular Phrase: estar command conjugation | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alegrar - to make happy, cheer [up], gladen [ click for full conjugation ]